Сильнейший капитан всей Вест-Индии Том Первый "Мальчишка, что посмел мечтать"

Ориджиналы
Джен
Завершён
NC-21
Сильнейший капитан всей Вест-Индии Том Первый "Мальчишка, что посмел мечтать"
Captain_Edward
автор
Описание
Здравствуй, мой дорогой читатель. Позволь украсть у тебя пару свободных вечеров и окунуть в историю интересную, сумбурную и жестокую. История о земных пороках, что вели за руку мальчишку на протяжении всего его пути и привели… Позволь рассказать тебе о жизни Сильнейшего капитана пиратов во всей Вест-Индии. А сам рассказ поведет наш герой, что в очередной раз засиделся в своем дорогом кабинете после дел в парламенте Великобритании.
Примечания
Добрый день, дорогой читатель. Эта история повествует о тяжелой жизни одного молодого человека, что был настолько сильно был опьянен деньгами и материальными богатствами, что стал способен на самые опасные авантюры в неспокойном море Вест-Индии. Там где королевства выстраивают новые поселения и возводят колонии, что их почитают, рыскает бешенные пес с клинками наперевес в надежде вырваться из лап бедности, в которых был рожден. История поделена на три тома. История полностью написана и ориентировочно последний том будет загружен до начала осени.
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 7: «Новая кожа поверх тех шрамов»

      18 июня 1713 года.       Солнце плавно движется по небосклону, и первые его лучики пробежали по водной глади, поднялись на разрушенный берег Гаваны, оббегая черные ямы от ядер и осколки разрушенных стен, забежали в город. Минуту погодя они добрались до одной из таверн, что известна своими шумными гуляниями, пробились через окно и подразнили спящего молодого пирата. Эдвард, лениво чавкая пустым сухим ртом, раскрыл глаза, потер переносицу и поднял свою голову со стола. Прояснив мысли и выпив немного воды из кружки, стоящей рядом с рукой, юноша справа от себя замечает спящего на столе Джека и до сих пор пьющего за барной стойкой Майкла.        - Джек, вставай. – брюнет лениво поднялся со стула и направился к спящему товарищу. – Джек. – уже громче проговорил Эдвард и, не выдержав игнорирования своей персоны, ударил ногой по ножке стола. - Джек, черт возьми!        - А! – Хиггс судорожно открыл глаза, поднял голову и слегка затряс руками перед собой. - Что?! – но прошедшее веселье решило напомнить ему о себе. - Ай, голова то, как раскалывается.        - Понятно почему. – Эдвард пинает пустые бутылки из-под рома, что валялись под столом, где прикорнул Джек.        - А где Майкл? – капитан уселся на стол, опустил голову и мягко массировал себе виски.        - Вон, пьет. – юноша указал рукой на сидящего за барной стойкой Майкла, что опрокидывал не сосчитать какой стакан с горячительным напитком.        - Несгибаемый человек. – Джек лениво поднял голову и кинул взгляд на своего друга. - Вот почему он квартирмейстер. Майкл, сколько в тебя влезает? – проговорил томным голос с хрипотцой Джек, подойдя вместе с Эдвардом к Майклу.        - Джек. Эдвард. – улыбкой на лице начал квартирмейстер, завидя две не совсем свежих мордашки. - А я думал, вы спать будите как минимум до полудня.        - С чего бы? – приподняв одну бровь, спросил Эдвард.        - А вы не помните? – удивленно спросил Майкл, лениво крутя стакан и внимательно следив за остатками рома на дне, что красиво переливались.        - А что мы должны помнить? – спросил уже Джек.        - Ладно. – Майкл отложил стакан в сторону и развернулся к своим товарищам - Освежим ваши воспоминания, друзья мои. Начнем с самого начала. Помните, как у вас в первый раз закончился ром? А деньги вы свои не хотели тратить.        - Ну, что-то вроде припоминаю. – произнес Эдвард, усевшись напротив Майкла.        - Ну, так вот. Вы пошли на рынок. «Зарабатывать на ром», так вы сказали. И когда вас заметил суженый одной мадмуазели, которую вы ограбили, он напал на вас. Завязалась драка. Ну и понятно. После вчерашних событий жители Гаваны не то чтобы в восторге от наших лиц. Я был в шоке, когда вы вдвоем пьяные и уставшие одолели десяток крепких мужиков.        - Навыки не пропьешь. Да, Эдвард? – Джек шутливо ударил кулаком юношу в плечо.        - Согласен.        - Я продолжу? – отвлекая этих двоих от комплиментов друг другу, поинтересовался Майкл.        - Конечно.        - После боя я вместе с вами пошел в таверну. Вы купили четыре бутылки на двоих, сели за стол и начали кричать тосты и пить за них. Я же уселся за барную стойку, пытаясь отдохнуть от вас и ваших пьяных выкриков. К вам обратилась пара английских офицеров. С просьбой «заткнуться», так скажем. Вы им нагрубили. Естественно завязалась драка. Вы разгромили пол таверны. Но умудрились перебить их всех разбитой бутылкой. Вы убили троих английских офицеров! – хмуря брови стал возмущаться шатен. - Двое остальных сбежали. Сказать, что я был в шоке ничего не сказать.        - Нехило. – юноша стал осматриваться вокруг себя в поисках тел. - А где трупы?        - Их вскоре унесли те двое, которые сбежали. После этого вы пошли погулять.        - Погулять? – спросил Джек, прикладывая ладонь ко лбу.        - Да. После этой гулянки вы пришли с двумя куртизанками. Ты, Джек, пошел в комнату вместе с ними и очень громко «радовался», а ты, Эдвард, продолжили пить. Через несколько десятков минут изрядно потрепанные мадам спустились вниз, от тебя Джек, и удалились. Судя по их лицу, виду и разговорам, что я смог застать, ты, Джек, хорошо постарался. И в скором времени вы оба уснули. Через час ты, Джек, проснулся, вышел из комнаты, навалился на перила и упал со второго этажа прямиком на стол. – Майкл указал пальцем на площадку, которая находилась на высоте двух метров. На нее забирались постояльцы, чтобы зайти в свои комнаты.        - А как я жив, то остался? – спросил Джек.        - Я вам больше скажу. Вы сломали тот стол, встали, легли на соседний и уснули, как ни в чем не бывало. И вот через два часа вы просыпаетесь, и я вам вот это все рассказываю. Хозяин заведения от греха закрылся в одной из комнат и с нетерпением дожидается пока мы уйдем. Это же надо было запугать бедного предпринимателя своими россказнями о битве.        - Понятно. – Джек махнул кистью и обратился к товарищам. - Но, ребята, нам нужно набрать команду. Не будем задерживаться. И хватит пить, Майкл. – с недоумением упрекнул капитан своего квартирмейстера.        - Я в отличие от вас за ночь выпил всего одну бутылку рома! – шатен показал руку с поднятым указательным пальцем. - Одну!        - Не придирайтесь к словам. Пошли. А ты как, Эдвард?        - Голова побаливает немного.        - Это-то понятно. Пойдемте. – минуту возмущений погодя, три моряка все же вышли из таверны на площадь во всю залитую светом.       Эдвард, Джек и Майкл отправились в ближайший трактир. Там был один знакомый Джека, вербовщик известный своей верностью пиратскому промыслу или же деньгам. К полудню они уже были там. Знакомый Джека сидел за одним столом с раскрытой шахматной доской и расставленными на ней шашками и что-то обдумывал. Интересующий их человек был одет в слегка потертый, то ли короткий плащ, то ли в длинный пиджак. Еще одним ярким атрибутом этого шатена в сером обмундировании была его аккуратная короткая борода.        - Кого я вижу? – вербовщик поднялся со своего стула и пожал руку своему товарищу. - Джек? Я думал, ты давно уже весишь на виселице. – вернувшись к игре, произнес вербовщик. - Зачем пожаловал?        - Догадайся.        - Сколько? – поглаживая свою аккуратную короткую бороду проговорил наймист.        - 40 человек.        - Много. Надо подождать. – похлопав себя по бокам, наниматель достал толстенькую записную книжку. - К утру они будут на пирсе. – листая пожелтевшие страницы добавил вербовщик. - Тебя-то сильно покоцали в этой бойне? И где тот отчаянный боец, которой по слухам вырезал, целую команду линейного корабля и, в частности, капитана Анхеля?        - Я-то? Нормально. – ответил Хиггс внимательно всматриваясь в ситуацию на поле. - Большинство из нас были убиты. – Джек положил руку на спину Эдварду и заставил того чуть выйти. - А кстати, вот этот боец. Эдвард, Джордж. Джордж, Эдвард.        - Приятно познакомиться, Эдвард. – наймист потянул руку юноше.        - Взаимно. – ответил на рукопожатие брюнет.        - Хороший кадр, Джек. – осмотрев с ног до головы Эдварда, заключил Джордж. – Хватка крепка, оружие закреплено правильно. Не стесняет движения и в бою удобно. Но вот антропометрия хромает. Метр семьдесят семь или семьдесят девять ростом и весом под семьдесят килограмм. Кушай побольше, Эдвард.        - Учту.        - Ладно, господа, я вас оставлю. Нужно кое-что сделать. – произнес капитан «Возмездие»        - Утром у пирса вас будут ждать. До встречи, Джек. – шатен пожал руку капитана и повернулся к юноше. - Эдвард, а где вы учились фехтовать? И откуда вы, кстати?       Эдвард с Джорджем нашли общий язык и разговорились. В это время Джек встречается со своим информатором и вновь начинает вить свои сети.       Утром капитан провел инструктаж уже новой команде. И уже с новыми силами Джек и команда отправились в море на свой промысел.
Вперед