За пределами жизни

Dragon Age Dungeons & Dragons Hagane no Renkinjutsushi Golden Kamuy
Джен
В процессе
NC-21
За пределами жизни
LouTee
автор
Описание
Пустыня – идеальный символ смерти. Что бы вы сделали, внезапно оказавшись среди песков? Да ещё и с кораблём в придачу? При этом абсолютно не понимая: какого дьявола произошло и почему последние воспоминания предательски ускользают? Полнейшее безумие, подумаете вы. И окажетесь правы. Вот только если несколько человек попали в аналогичную ситуацию, вы начинаете сомневаться – правда ли вы поддались всеобщему помешательству или же причина намного весомее, чем кажется на первый взгляд?
Примечания
Можно читать как ориджинал. Кто бы мог подумать, что обычная забава с "а что если?" превратиться в объёмную историю наполненную ужасными вещами? Пожалуйста, внимательно изучите метки, перед тем, как начинать читать. Фик имеет многослойную структуру и по ходу прочтения превращается из классического фэнтезийного приключения в психологический хоррор. Если же вас ничего не смущает, то добро пожаловать и приятного чтения!
Посвящение
Моим дорогим друзьям, что поддерживали меня и не давали забросить это дело долгие три года.
Поделиться
Содержание Вперед

Часть 3 Глава 1

      

За пределами жизни.

             

Часть 3.

      

«Разумеется, жизнь у каждого из нас только одна, и, когда вы совершаете все положенные вам ошибки и начинаете понимать, чего вам делать не следует, тут-то она к концу и подходит»

Р. Фэйнман

«Я не боюсь исчезнуть. Прежде, чем я родился, меня не было миллиарды и миллиарды лет, и я нисколько от этого не страдал»

М. Твен

«Когда ты на самом деле плох, ты не кривляешься, ты просто такой есть. И мне нравилось быть ублюдком. Попытки быть хорошим делали меня слабым»

Ч. Буковски

      

Глава 1.

      

Шторм.

             Оставив тело Михаэля в пустующей каюте, эллар и полуэльфийка вышли в коридор и, закрыв за собой дверь, замерли. Они простояли в тишине, понурив головы, и Сул вдруг тихо спросил:       – Ты можешь меня сейчас послать, но я всё же спрошу, потому что мне это трындец как нужно. – он с жалостью взглянул в глаза Дез. – Можно мне обнять тебя?       С горькой усмешкой посмотрев на него, полуэльфийка кивнула, раскрывая руки:       – Давай обнимемся.       Эллар осторожно приблизился и обнял подругу, уткнувшись ей в плечо и сотрясаясь. Та, приобняв его в ответ молча смотрела перед собой, обдумывая произошедшее.       Послышались шаги. Внезапный свидетель осторожно приблизился к ним и тихо произнёс:       – Если можно, я бы тоже хотел обняться.       Разлепив объятия, Дез протянула руку:       – Иди к нам, Бандит.       – С системой только аккуратнее. – Эд втиснулся к ним, и они просто молча приобняли друг друга, способные помочь друг другу лишь своим присутствием, разделяя одни и те же чувства, не нуждаясь в лишних словах.       Наконец отстранившись, Сул спросил глядя на парня:       – Тебе нужна помощь с… – он кивнул подбородком в сторону палубы. – ним?       Эд покачал головой:       – Если он захочет меня убить, то меня похоже, даже Андерс не спасёт.       – А если бы у тебя вчера получилось его отравить, Михель был бы сейчас жив. – Дезери нервно вытаращилась на него. – Вот как получилось, прикинь? Может не просто так это всё было? Его ж всё-таки маг тогда спас. И этого спас. А ещё раз его спасти так и не удалось.       – Ты пытаешься закономерность найти? – Сул озадачено поднял бровь. – Зачем ты это говоришь?       – Да я просто уже нихера не понимаю! – Дез опустила взгляд и направилась к палубе. – Там шторм начинается. Я лучше поработаю всю ночь. Можешь спать где захочешь, Бандит. – она махнула им рукой, удаляясь.              

***

      Не вынося одиночества, Сул попросился у Эдварда посидеть вместе с ним в каюте. Они сели на кровать и в тяжёлом молчании всё вспоминали ужасную жестокую сцену, что устроил их компаньон.       Парень поднял голову и посмотрел на эллара:       – Что теперь? Мы же не сможем с ним общаться как раньше? Обычно в таких случаях человека судят и сажают в тюрьму, но тут… – он обречённо посмотрел перед собой и с безнадёгой прошептал; – Что же нам делать, Сул?       – Я не знаю. Я не знаю, о чём с ним говорить. Он убил своего. А ведь на его месте мог оказаться я! Он мог воткнуть кинжал мне в грудь или ещё куда. Какая же мразь. И почему он оказался тогда вместе с тобой на корабле?!       Рассеянно вглядываясь в дальнее окно, стёкла в котором дребезжали из-за хлёсткого дождя с ветром, Эд тихо ответил:       – Этот вопрос не давал мне покоя с самого начала всего этого безумия. И когда Макту убили, помнишь? Тогда могли с вероятностью в пятьдесят процентов убить и его! Почему-то ему дьявольски везёт.       – Это потому, что он сам дьявол. – Сул скрестил руки перед собой, обдумывая дальнейшие шаги. – Что нужно, чтобы убить дьявола?       – Понятия не имею. – парень с силой протёр лицо и вдруг поднялся.       Сул вскинул на него удивлённый взгляд:       – Ты куда?       – Поговорю с ним. Кто-то должен. – он направился в сторону двери.       Эллар дрогнул и замотал головой, останавливая друга:       – Не надо! Мало ли что?       – Я чувствую, что должен сделать хоть что-то. Не могу этого так оставить. – Эдвард взялся трясущейся рукой за ручку двери и толкнул её.       Он медленно направился в сторону палубы. Желудок скрутило от страха, во рту пересохло, а тело похолодело, но парень решительно смотрел перед собой.       Выйдя на палубу, он попал под холодный ливень и огляделся: повсюду работали матросы, полуэльфийка громко раздавала приказы, стоя у штурвала. Никто не смел ей перечить и команда беспрекословно выполняла все требования.       Он увидел своего земляка, стоящего рядом с фальшбортом, смотрящего на неспокойное море и потемневшие облака, крепко схватившегося за такелаж, чтобы не вылететь за борт. Его чёрный хвост трепало из стороны в сторону поднявшимся холодным ветром. Эд зябко поёжился, но всё же направился прямиком к Зольфу, стараясь не поскользнуться на мокрой шаткой палубе и не попасться под ноги матросам.       Когда он подошёл достаточно близко, брюнет повернул голову в его сторону и одарил бесстрастным взглядом. Замерев на секунду, Эд сжал кулак и быстро приблизился к нему:       – Зачем?! Ты что натворил?! Ты хоть понимаешь, что ты сделал?!        Тот молча смотрел в ответ, не говоря ни слова. Парень продолжил:       – Почему…? Неужели нельзя было обойтись без этого?! – неловко покачнувшись от довольно крутого поворота палубы, парень неосознанно схватился за натянутую сеть снастей.       Нахмурившись, Зольф вздохнул и отвёл взгляд обратно в море. Он тихо ответил:       – Это была случайность. Я думал маг будет в состоянии исцелить его.       – Слу-случайность?! – Эд не мог поверить в то, что только что услышал. – Убил… Случайно?!       Стиснув зубы, Кимбли резко повернулся к нему и прикрикнул:       – Я погорячился, признаю. Ты доволен?! Но извиняться я ни перед кем не буду. И не стал бы. Он сам выбрал свою судьбу.       – Как же… Ты убил его! – Эд тоже сорвался на крик. – Он не выбирал быть убитым тобой!!! Зачем?! Неужели для тебя это настолько приятно?!       – Если я скажу да – ты же не поймёшь меня? – лицо брюнета смягчилось и на нём появилась лёгкая улыбка.       Парень в ужасе отошёл от него на шаг, продолжая цепляться за снасти:       – Почему же ты не убил меня? Когда ты собрался это сделать?       – Тебя? Зачем же?       – Тебе же это нравится? Может ты бы всех на этом корабле убил?!       – Так не интересно. Да и я ведь один приплыть никуда не смогу.       – Не могу поверить, просто невероятно.       Потерев лицо, Зольф вздохнул:       – Я погорячился, слышишь? Я правда рассчитывал, что маг его сразу спасёт. Но он не смог. Потому что…       Эдвард резко оборвал его:       – Потому что ты – дьявол!!! Я больше не собираюсь путешествовать с тобой! Ты опасен! Я знал это с самого начала! Как только прибудем в Мэйсен – ты уйдёшь!       Брюнет угрюмо уставился на него и вопросительно поднял бровь:       – И куда мне, по-твоему, идти?       – Плевать. Главное свали и не смей к нам больше приближаться! – Эд развернулся и быстрым шагом направился обратно к каютам, пока палуба оставалась более-менее устойчивой.       Зольф крикнул ему вслед:       – Ты знал этого человека без малого неделю! Откуда такая привязанность к нему?!       Парень замер и повернулся к нему:       – Ты не поймёшь, если я скажу, что сам факт убийства – омерзителен. – больше ничего не говоря он вернулся в каюту Дезери.              

***

      Они сидели с Сулом ещё некоторое время, затем Эдварда начало клонить в сон, и он сказал эллару:       – Больше никаких убийств. Никто никого не будет убивать. Я хочу, чтобы ты мне пообещал.       Тот удивлённо глянул на него, но кивнул:       – Обещаю. Меня самого уже воротит от того, сколько людей умерло. А Михаэль… до сих пор не верю.       – Я тоже. Спать хочу. Давай встретимся завтра?       – Что там с призраком?       Эд ошарашенно уставился перед собой. Из-за этого происшествия он напрочь забыл о сопровождающем, что доканывал каждую ночь.       – Серебро сработало. Он больше не лез.       – Ну и славно, хоть одной проблемой меньше. – Сул встал с кровати и махнув парню на прощание, вышел из каюты.              

***

      Аргента не могла уснуть. Борясь с собой, она не могла позволить себе сорваться и применить настолько опасную магию её родного мира.       Ведь цена была слишком высока.       Но этот человек совершенно неожиданно стал особенно близок ей. Всего за несколько дней она поняла, что никогда не встречала никого подобного ему. Его доброта, мягкий характер и заботливость в совокупности с силой, что была заключена в мощном, красивом теле воина притянула её, и колдунья почувствовала, как отзывается сердце на его присутствие, на его взгляд и прикосновения.       Среди ночи она не выдержала, и решилась. Тихо выбрались из капитанской каюты, она направилась на поиски тела Михаэля.       Исходив шатающееся из стороны в сторону судно, палубу которого безжалостно поливал ливень, колдунья всё-таки нашла завёрнутое в рогожу тело воина. Зайдя в пустующую каюту, женщина подвесила керосиновую лампу на крючок над телом и аккуратно села перед ним на колени.       Дрожащей рукой она стянула ткань и стиснула зубы, отгоняя липкий страх при виде посеревшего лица её возлюбленного.       Придя в себя, она пристально уставилась на труп и не давая подкрасться сомнениям, стала вспоминать заклинание.              

***

      Была абсолютная, непроглядная темнота.       Кажется, что он слышал голоса, но может это был всего лишь тихий, еле различимый шум. Он не знал кто он и где находится. Не было ни единого воспоминания или зацепки, просто обволакивающая тьма с редкими далёкими голосами.       Вдруг, его толкнули. Темнота будто двинулась вместе с ним. Теперь по консистенции она напомнила ему воду.       «Что такое вода?»       «Где я?»       Темнота колыхнулась сильнее, послышался глухой удар.       «Что происходит? Это… Кто это? Что это за звук? И как я могу…»              «…»              «Что есть «я»?»              Снова колыхание, намного интенсивнее. Его будто с силой схватили и потянули куда-то наверх. Чувства стали постепенно возвращаться, с приближением к «поверхности» всё больше и больше.              Он открыл глаза и хрипло вдохнул.              Размытый силуэт, что сидел рядом отшатнулся и замер, не сводя с него глаз.       Он осторожно выдохнул и вдохнул ещё несколько раз, щурясь и стараясь сбить неприятную сухость и жжение с глаз. Зрение стало постепенно фокусироваться, и он увидел над собой деревянный потолок. Слева находился тусклый источник света, заставляющий тени вокруг дрожать. Он лежал на нестабильном, шатающемся то влево, то вправо, полу.       Попробовав пошевелить конечностями, он почувствовал, как к ним волнами мурашек возвращаются осязание, подвижность и тепло. Поднеся к лицу крупную руку, он стал разглядывать её, неловко перебирая одеревеневшими пальцами, к которым пока не до конца вернулась подвижность.       Воспоминания пришли так же резко, как и тот толчок в темноте: он вспомнил кто он.              «Михаэль Лерой Стоун»              Он вспомнил откуда он.              «Хаммерфелл, Сентинель»              Он вспомнил, что с ним произошло.              «Меня выкинуло на берег и упекли в рабство, после крушения моего корабля во время шторма, по пути на Акавир»              «Меня вылечил человек по имени Андерс»              «Я встретил прекрасную женщину по имени Аргента»              Он нахмурился и стиснул зубы в ярости.              «Меня убил ублюдок Кимбли!»              Мужчина начал осторожно садиться, оглядывая пространство вокруг себя. Он лежал на шершавой рогоже. Михаэль провёл по ней рукой.       «Меня завернули в ткань… потому что я умер?»       Он замер, озадаченный своим выводом.       «Но если я умер, почему я жив?!»       Тут же он начал ощупывать свою грудь и нащупал посередине ужасный шрам. Затем медленно повернув голову, он увидел знакомое очертание лица, скрытое тенью, которое смотрело на него со смесью страха и надежды. Михаэль мгновенно узнал её:       – Аргента? – воздух больно засаднил связки, он закашлялся, стараясь разогреть их. – Что произошло? Я умер?       Женщина убрала руки от лица и тихо прошептала:       – Ты жив. У меня получилось. – Она не сдержалась: её затрясло, а по лицу потекли слёзы. На сей раз радости. И обречённости.       Не теряя ни минуты, Михаэль пододвинулся к ней, с трудом сел, борясь со слабостью и заключил её в объятиях.       – Мне не хватит и жизни, чтобы отблагодарить тебя!       – Ты… правда жив?        Да. Я жив.              

***

      Она помогла ему встать и вывела из каюты. На палубе творился сущий кошмар: корабль швыряло из стороны в сторону, а проливной дождь с ветром не давали опомниться команде матросов. Аргента и Михаэль смотрели на это, стараясь удержаться в дверях каюты, затем мужчина произнёс:       – Не горю я желанием спать там, где только что был мёртвым.       Аргента осторожно сняла с себя его руку и кивнув ему, отошла к соседней каюте, где находился Андерс.       Осторожно постучав, она заглянула внутрь и увидев, что маг спит, зашла и толкнула его плечо. Андерс открыл глаза и непонимающе посмотрел на того, кто встал над ним:       – Аргента? Что-то случилось? Ты в порядке? – он тут же увидел её неожиданно счастливое лицо и недоумевающе осмотрел её. – Что такое?       – Он жив. Помоги ему.       – Что? – маг сперва подумал, что ему послышалось. Он резко сел на кровати, посмотрел ей за спину и ужаснулся. В дверях стоял Михаэль. – Ты…? Не может быть… Это то же, что ты сделала с Джоном?!       Брови женщины поднялись в удивлении, она замахала руками перед собой:       – Нет, нет! Он жив!       Андерс встал и ошарашено смотрел, как чернокожий мужчина, с ужасным шрамом на груди заходит в каюту и садится на стул.       Маг осторожно начал приближаться к Михаэлю, внимательно разглядывая его в тусклом свете керосинового фонаря:       – Ты… Ты правда… жив?       Тот улыбнулся ему:       – Я сам в это с трудом поверил.       – Невероятно. Но ведь… Столько времени прошло! – маг начал пристально вглядываться и изучать его состояние, но не обнаружив ничего подозрительного повернулся к женщине. – Что ты отдала за это?! Такая магия просто так не даётся! Признайся, что ты отдала?!       – Не важно. Главное – он в порядке. – Внезапно её глаза закатились, ноги подкосились, и она рухнула на пол без чувств.       Двое мужчин мгновенно кинулись к ней.       – Похоже… переутомление. – Андерс внимательно осмотрел её и подняв на руки, положил к себе на кровать. – Я вообще удивлён, что она жива. – он снова посмотрел на Михаэля. – Просто глазам не верю.       – С ней точно всё в порядке? – Михаэль не сводил с женщины обеспокоенного взгляда.       – Вроде как. Во всяком случае сейчас. Она не сознается, что это за магия была. Чувствую тут без большой жертвы не обошлось. – помолчав, он сказал. – Можешь лечь с ней, я поищу другую каюту на ночь. Если вдруг что-то пойдёт не так – найди меня. – не теряя времени, Андерс ушёл в ночь.              

***

      – Держи! Держи! – полуэльфийка стояла за штурвалом, схватившись за него двумя руками и сгорбившись под шквальным ливнем. – Ух, как ебашит! Ловите этот паскудный ветер!!!       На палубе работала вся команда матросов. Палуба была скользкая и опасно кренилась. Корабль швыряло из стороны в сторону. Ветер и дождь буйствовали сообща, не давая команде и секунды продыха.       – Хер с ним! – Дезери увидела, что мачты начали опасно стонать. – Грот-марсель и грот-брамсель – убир-раай! Быстро!!! – найдя взглядом квартирмейстера, полуэльфийка рявкнула. – Рэй! Сюда! Штурвал!       Перекрикивая команду между собой, матросы тут же стали убирать названные паруса, а Раймонд кинулся помогать Дезери со штурвалом, сообща стараясь вести корабль. Волны становились все больше и яростнее, одна качнула корабль на левый бок и лизнула палубу.       Дез прорычала, сгибаясь под ледяным ливнем, нещадно стучащего по её треуголке и спине:       – Посмотрим кто кого, сука!              

***

      Шторм длился всю ночь, начав угасать только под утро, когда тучи начали подсвечиваться синевой.       Полностью изможденная команда, потерявшая за ночь двоих человек в пучине бури, начала постепенно спускаться в трюм. Оставшиеся матросы снова поставили паруса и судно возобновило ровный ход под заметно охладевшим ветром.       Вымотанная и вымокшая насквозь полуэльфийка достала компас, взятый ею в капитанской каюте и, удовлетворенно кивнув, выкрикнула:       – На десять градусов севернее! – она повернула штурвал, а матросы начали поворачивать систему парусов. Выровняв курс, она кивнула квартирмейстеру и передав тому штурвал, ушла к себе в каюту.       
Вперед