
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
Hurt/Comfort
Ангст
Нецензурная лексика
Приключения
Фэнтези
Как ориджинал
Неторопливое повествование
Обоснованный ООС
Рейтинг за насилие и/или жестокость
Рейтинг за секс
Элементы романтики
Постканон
Драки
Второстепенные оригинальные персонажи
Насилие
Принуждение
Пытки
Смерть второстепенных персонажей
Underage
Жестокость
Изнасилование
Сексуализированное насилие
ОЖП
ОМП
Смерть основных персонажей
Рейтинг за лексику
Элементы слэша
Нездоровые отношения
Параллельные миры
Вымышленные существа
Психологическое насилие
Психологические травмы
Попаданчество
Унижения
Несчастливый финал
Фантастика
Псевдоисторический сеттинг
Насилие над детьми
Раскрытие личностей
Ответвление от канона
Слом личности
Попаданцы: В своем теле
Жертвы обстоятельств
Селфцест
Mate or die
Попаданцы: Из фандома в ориджинал
Описание
Пустыня – идеальный символ смерти. Что бы вы сделали, внезапно оказавшись среди песков? Да ещё и с кораблём в придачу? При этом абсолютно не понимая: какого дьявола произошло и почему последние воспоминания предательски ускользают? Полнейшее безумие, подумаете вы. И окажетесь правы. Вот только если несколько человек попали в аналогичную ситуацию, вы начинаете сомневаться – правда ли вы поддались всеобщему помешательству или же причина намного весомее, чем кажется на первый взгляд?
Примечания
Можно читать как ориджинал.
Кто бы мог подумать, что обычная забава с "а что если?" превратиться в объёмную историю наполненную ужасными вещами?
Пожалуйста, внимательно изучите метки, перед тем, как начинать читать.
Фик имеет многослойную структуру и по ходу прочтения превращается из классического фэнтезийного приключения в психологический хоррор.
Если же вас ничего не смущает, то добро пожаловать и приятного чтения!
Посвящение
Моим дорогим друзьям, что поддерживали меня и не давали забросить это дело долгие три года.
Часть 2 Глава 4
06 сентября 2024, 08:13
Глава 4.
Новая работа.
Утро следующего дня началось с застёгивания кандалов. Дез вскрикнула, когда её воспалённые запястья оказались в тесных наручниках. Сопровождающие не обратили на страдания полуэльфийки особого внимания. Стоя рядом с Зольфом, Эдвард ткнул его локтем и прошептал: – Прошу, не забудь замолвить за меня слово! Если мне оторвут автоброню, я буду бесполезен! Кимбли повернул к нему голову и усмехнулся: – Будешь? А то сейчас от тебя много толку. Парень цыкнул: – Перестань, это в общих интересах! Увидев переговаривающихся пленников, один из провожатых прикрикнул на них, и те умолкли. Семёрку вывели из подвала и завели в ту же самую комнату, в которой они были в день прибытия. Там находился Джек, пара пиратов с корабля и капитан Джон Смит. Последний стоял в нарядной шёлковой рубашке, зачесав вьющиеся соломенные волосы назад. Кимбли сразу же заметил золотой медальон из шкатулки на нём. Из карманов чёрных штанов к ремню были прикреплены две цепочки с двух сторон – одна серебряная, вторая золотая. Он лучезарно улыбнулся спутникам. Те в свою очередь замерли с ужасом и гневом смотря на него в ответ. Дезери резко рванулась к нему, но её успели удержать сопровождающие: – Подонок! Мразь! Я доберусь до тебя, запомни! Джон натянуто улыбнулся ей и сделал жест провожающим, чтобы её увели. Без слов, Дез потащили через дверь на улицу. Она вырывалась и кричала что-то ещё, но крики затихли, как только дверь закрылась. У Андерса же всё вспыхивали глаза. Было видно по выступившей испарине на лбу, как ему больно, но он не мог удержать духа внутри, что рвался поквитаться с убийцей. Заглянув в журнал, Джон ухмыльнулся: – О, так у нас теперь достаточно рабочей силы? Отлично! Отправитесь строить порт! Огату, Сула и Михаэля увели следом за полуэльфийкой. – Маг?! – Джон пристально посмотрел на Кимбли. Тот нервно улыбнулся в ответ. – Ты тоже маг? – Алхимик. – А в чём разница? – В том, что я колдовать не умею. – Что будешь делать с волшебным? – Будем делать, – Зольф задумался, вспоминая историю и примитивную алхимию. – зелья. – Что ж, это может пригодиться. – Я хочу добавить. – Что ещё? – Мне нужен мой ученик. – Кимбли кивнул подбородком в сторону Эда. – Он способный и очень поможет мне в разработке новых… зелий. Позвольте ему быть с нами. – Не-а. – капитан снова лучезарно улыбнулся и скрестил руки на груди. – Сначала он пойдёт в другое место. А потом мы можем подумать. – Он нужен мне с двумя руками. – Мне, думаешь, есть дело до твоих желаний? Прекращай спорить. Зольф продолжал отстаивать свою позицию, хотя прекрасно ощущал опасное напряжение вокруг всем своим нутром: – Вам же без надобности эта рука! Она пригодится только на одном месте – у него на плече! – Ещё одно слово Искорка, и сдохнешь. – Джон не переставал улыбаться. Кимбли утих. Эд опасливо начал озираться. Капитан заметил это и произнёс так же спокойно; – Лишь слово или шаг в ненужном направлении, умрёшь на месте. Эдвард замер, обречённо смотря на капитана. – Ладно, волшебного и алхимика уведите в мастерскую. Это очень ценное приобретение. Сопровождающие повели Кимбли и Андерса на улицу. Эдвард остался стоять один, не сводя напряженного взгляда с Джона. – Ну а этого в кузницу. Старайтесь сделать всё быстро. Или не старайтесь, плевать. Главное, чтобы рука была отделена. Можете отрезать вместе с плечом или где она там крепится, только вычистите куски мяса из металла, не хочу, чтобы трофей вонял тухлой плотью. Эд шумно вдохнул, крепко сжав челюсти, чтобы не проронить ни звука. Джон достал за цепочку из своего кармана серебряные часы. Его серебряные часы, и попытался открыть, но ничего не получилось. – Ты же знаешь, как их открыть? Наверняка знаешь, это же твоё. Открывай. – Они не открываются. Это сувенир. – Эдвард с тёмной яростью смотрел прямо на капитана, чеканя слова. – Зачем ты тогда таскаешь с собой этот мусор? – Это подарок. – Стало быть, они тебе дороги? – Дороги. – Эд мрачно добавил, – Можете повесить их рядом с моей рукой. Капитан просиял: – А ведь отличная идея! Так и поступлю, пожалуй. Ладно, ведите его.***
Дезери провели по улице, под палящим солнцем. Ей никогда не нравилась жара и теперь у неё начинала кружиться голова. Запястья предательски скручивало волнами боли. Она шла как в тумане, под раскидистыми пальмами мимо деревянных домов и лачуг по утрамбованной сухой земле. «Хорошо, что тут всё из дерева. Очень хорошо. Будет отлично гореть. А судя по запаху смолы возьмётся как сухая солома» – Тут часты пожары? – она обратилась к одному из сопровождающих. Тот на удивление дружелюбно ответил: – Ага, поэтому нам нужна мужская сила, чтобы восстанавливать сгоревшие дома. Тут все друг другу помогают, так что восстановление идёт быстро. – А разве это не проблема только тех, чьи дома сгорели? Сопровождающий вопросительно посмотрел на неё: – Но мы же тут все вместе живём. И вместе проходили через рабство. Поэтому вместе помогаем кому-то, если вдруг случается беда. – Вот как? – Дезери замолчала, обдумывая услышанное. Такой сплоченности явно не хватало её команде. Зайдя в оживлённые дворы, где то и дело под ногами крутились куры и индюки, а люди в поношенной одежде с интересом разглядывали конвой, они прошли пару кварталов. Группа сопровождающих остановилась у большого богатого здания в три этажа. Архитектура здания отличалась от всех остальных домов поблизости: его крыша была вогнута, шпиль смотрел вверх, а фасады венчала аккуратная изящная резьба. Из окон, ставни которых были открыты, вылетали длинные тонкие разноцветные шторы и… стоны. Дез мрачно выдохнула: – Похоже мы на месте? – Именно, милочка. Мы вернёмся за тобой вечером, не скучай. – провожатый захихикал. Из дверей вышел невысокий и худой черноволосый мужчина. Увидев острые уши и бледную, практически белую кожу, прикрытую синим шёлковым халатом, Дезери предположила, что перед ней эльф. Увидев группу, он улыбнулся губами, окрашенными фиолетовым, и быстрее подошёл к ним, семенящей походкой. Его глаза были карими, а нижнее веко было подведено красными тенями. Он произнёс высоким голосом, обращаясь к главному сопровождающему: – Так значит, Рон, это та самая новенькая-отвергнутая? Тот кивнул. Эльф обратил внимание на её запястья и прикрыл рот руками: – Ох, бедняжка ранена! Почему вы не вылечили её сначала?! Знали же куда ведёте? Хотите, чтобы она испортила репутацию нашему заведению?! – Мне кажется, Люц, с репутацией вашего заведения ничего не случится. – Рон любовно провёл широкой ладонью по деревянной стене борделя. – Да конечно! – саркастично произнёс Люц. – Вы думаете, если мы практикуем искусство любви, значит можем брать кого угодно, кого вы можете шпёхать?! Открою секрет – это не так! Шпёхать ты можешь и дыню в трюме, а тут всё профессионально и возвышенно! Это же Храм Любви! Провожатый, насупив густые чёрные брови, осадил эльфа: – Люц, всё это поручения Старшого, сам знаешь. – Ух, – Люц поёжился, – ладно, заводите её, что-нибудь придумаем. Зайдя внутрь, Дезери окунулась в плотные запахи благовоний и духов. Повсюду было огромное количество пёстрых ковров, тахт и шёлковых тканей, висящих на стенах и перекрывающих проходы дальше, вместо дверей. На подушках сидело несколько женщин в прозрачных халатах, корсетах, и открытых платьях, весело переговаривающихся между собой. Увидев процессию, они недоумевающе проводили жадным взглядом полуэльфийку в потрёпанном наряде, перешёптываясь и хихикая. Пройдя по мягким коврам до комнаты с дверью, полуэльфийку завели внутрь, после чего пристегнули кандалами к балке, что поддерживала потолок и приказали сесть на пол. – Слушайте, я планировал её полечить сегодня. Можно обойтись без этих ваших варварских цепей?! – Люц озадаченно смотрел на новенькую, буравящую их гневным взглядом, плотно сжав губы. – Она очень бойкая отвергнутая. Чуть Старшого не растерзала. Так что ради безопасности всех нас – нет, нельзя. Люц замолчал, в задумчивости разглядывая цветастую штору, колыхаемую ветром. Затем сказал: – Подождите меня немного. – и вышел из комнаты. Через пару минут он появился с большим бокалом тёмно-коричневой жидкости и протянул её Дезери. Та не двинулась с места. Тогда Люц сказал: – Милая, выпей это, тебе же лучше. Я хочу полечить тебя. Никто сегодня тебя не тронет, поверь мне. Дезери недоверчиво прожгла его гневным взглядом из-под бровей: – Что это? – Выпей и не спорь, ладненько? Всё будет в порядке. – Лечить собрался, а? – она вскинула бровь. – Что-то не верится. В таких местах обычно трахаются. – Не заставляй меня применять силу, у тебя такое красивое лицо. Будет жалко его испортить. Будь благоразумной девочкой, хорошо? Дезери внимательно посмотрела на бокал и взяла его в руки: – Учти, если я проснусь с десятью хуями в пизде и тридцатью – в жопе, этот бокал ты у меня сожрёшь. И запить я не дам. – Ух, какой гонор. – Люц повёл плечами. – Обещаю, что сегодня ничего не будет. Полуэльфийка выпила напиток залпом и почти сразу отключилась. – Расстегните её, она проспит до вашего возвращения.***
Михаэля, Огату и Сула вели обратно к причалу. Там они увидели несколько больших кораблей, одним из которых был их работорговый, на который им не посчастливилось сесть. Было очень много работающих пиратов, которые таскали бочки, свёртки и мешки с корабля и на корабль. Стояла невыносимая жара и духота, и герои пожалели, что не оставили свою верхнюю одежду в темнице. Их довели до края причала, где строился маяк. Через какое-то время к ним подошёл огнебородый лысый человек, среднего роста. Он был в одних штанах и держал в зубах дымящуюся трубку. На груди справа виднелось клеймо. Увидев троицу, он звучным голосом прогаркал: – Шо, отверхнутых приташшил? – Их самых. – Свяжи их верёвкой и пущай ходят тройничком. Можешь оставить пару ребят, чтобы последили за ними? – Пару могу оставить. – Хорошо. – он повернулся к троице. – Знчца, меня кличут Зуб. Так и обрашшайтесь, ес шо. Тож когда-то отверхнутым слыл, но перестроился со временем. Поскидывайте свои монатки и помогайте парням таскать во те брёвна. Сехоня будте таскать. Боле – ничего, нехватало нам саботашша. Каждого из тройки на минуту освободили от оков, чтобы те сняли с себя верхнюю одежду. Сул и Михаэль остались топлес. Огата решил не снимать хлопковую белую рубашку, чтобы не обгореть на солнце. Он был самый бледный из троицы. Зуб, оглядев новых работников молча указал им рукой куда идти. – Сегодня будем спать как покойники. – пробурчал Сул.***
Кимбли и Андерса вели по тенистой местности, которая уходила вглубь тропического леса. Через какое-то время они вышли к аккуратному одноэтажному деревянному домику с длинной пристройкой справа, на входе которого была большая надпись «мастерская». Зайдя внутрь, герои тут же ощутили контраст с жарой на улице: в помещении было прохладно, пахло мятой и алоэ. Внутри ходили люди в длинных халатах разнообразных цветов. Пройдя по узкому коридору, компаньонов вывели в большой зал, по стенам которого стояли столы и стеллажи с книгами, а с середины потолка свисал массивный канделябр с огарками свечей. Посреди зала лежал большой круглый зелёный ковёр. В самом зале было около дюжины человек. Одна полная темнокожая дама в сиреневом халате заметив визитёров, незамедлительно подошла к ним: – Что, новенькие? – Отвергнутые, Сьюзи. – О мой Бог. Сколько раз говорила, после того случая с пироманом – не нужны нам отвергнутые маги! – Он, – провожатый указал на Андерса, – лечебный. – Вам мало того, что мы делаем?! – она перевела свои большие чёрные глаза на Кимбли. – А этот чего без ошейника?! – Он не умеет делать магию. – Так на кой вы сюда притащили какого-то отвергнутого?! – Сьюзи. – сопровождающий старался говорить спокойно и размеренно. – он – алхимик. – Хм. – она оценивающе оглядела двоих, поднеся толстую руку к подбородку. – Ну ладно. Давайте, рассказывайте, что умеете. Первый заговорил Андерс: – Мы с коллегой умеем делать потрясающие зелья лечения! Позвольте продемонстрировать! – Андерс пошёл к столу с ретортами, ступками и разными сушеными травами, что там лежали. Вплотную приблизившись к Кимбли, он прошептал тому на ухо «делай как я и запоминай». Осмотрев стол, Андерс недоуменно почесал голову: – Скажите, а где у вас эльфийский корень? Сьюзи с негодованием уставилась на него. Затем прорычала на сопровождающего: – У них совершенно другие травы в мире! Чем они нам могут быть полезны?! – Постойте! – Кимбли вспомнил примерное содержание справочника, который нашёл в первый день на корабле и решил сделать самый простецкий опыт с самыми банальными реагентами, которые точно должны были быть на этих островах. – Есть у вас гидрокарбонат натрия? На Зольфа уставились несколько пар ошарашенных глаз. Он поспешил пояснить: – Сода. Обычная сода. Чёрная или белая? Вы же добываете её где-нибудь поблизости?! Из озера или может из soda salsola? У вас же есть такое растение! Снова недоумение в глазах. Сьюзи уже было открыла рот, как Кимбли продолжил: – Ладно, если нет, то я сделаю её сам! Мне нужен аммиак, мел и соль. Сюзи молча стала искать и через какое-то время на столе стояла запаянная склянка с жидкостью внутри, склянка с солью и ступка с раскрошенным мелом. Зольф напряг все свои знания, взял необходимые аппараты для возгонки и принялся за синтез. Через некоторое время свежий кусок соды в фильтре был готов. Кимбли самодовольно ухмыльнулся. Все вокруг внимательно смотрели на получившийся белый комок. – Теперь нужно подождать, и подогреть его, а пока, достаньте-ка мне лимонную кислоту. Сьюзи вопросительно подняла бровь: – Лимонный сок? – А. – Кимбли устало кивнул, – Ладно, сок сойдёт. Воду сразу несите. И пару бокалов. Принеся свежевыжатый сок лимона, воду и бокалы Сьюзи поставила их на стол и отошла на шаг. – Я надеюсь, это не взорвётся?! – Спокойно, мадмуазель. – Зольф лукаво глянул на неё. – Сегодня ничего не взорвётся. Он налил в бокал немного сока, отломил кусочек от белого бесформенного получившегося комка. Внутри бокала все зашипело. Кимбли тут же почувствовал кончик лезвия у себя на позвонке и стиснув зубы, натянуто улыбнулся. Затем невероятным усилием воли подавил в себе инстинкт убийцы и разбавил шипящую массу водой. По бокалу побежали пузырьки. Перемешав получившееся «зелье» стеклянной палочкой, Зольф поднял шипучий напиток и сказав: «Ваше здоровье» сделал несколько глотков, после чего удовлетворённо заключил: – Потрясающе, предлагаю и вам попробовать. – Оно так шипит! – Сьюзи недоверчиво смотрела на бокал в руке алхимика. – Это похоже на яд! Пусть твой друг первый попробует! – Андерс, – Кимбли повернулся к магу. – окажешь честь? Тот недоверчиво смотрел на напиток. Зольф ободряюще кивнул ему и тот, взяв бокал сделал несколько глотков. Распробовав вкус он сказал: – Это… Странно. Похоже на пиво, только без вкуса пива. Вообще без вкуса, только с кислинкой. Сьюзи опасливо смотрела на них. Затем недоверчиво взяла бокал и отпила совсем чуть–чуть. Её глаза на секунду расширились, и она произнесла: – Что это такое? – Содовая. – Это что, какое-то зелье? Отчего оно? – Ну, – Кимбли задумался. – Можно сказать, что оно отлично освежает в жару и чертовски хорошо утоляет жажду.***
Эда вывели из дома последним и повели к кузнице. Они ушли вглубь города. По духоте было идти невыносимо тяжело. Тяжесть на парня ещё наваливалась из-за осознания того, что он вот-вот лишится руки. Снова. И не факт, что после такого ему вновь повезёт остаться в живых. Пройдя несколько кварталов деревянных домов, Эдвард услышал характерные звуки ковки металла. Сердце начало биться быстрее, в ушах появился шум. Он мысленно выругал сам себя за слабость и нетвёрдой походкой шёл куда его вели. Обойдя небольшой деревянный дом, они вышли на другую улицу. Перед Эдвардом предстал большой сарай с пристройкой, где обосновалось несколько человек и работали с кожей, шлифовали дерево и конечно же ковали металл. Он сглотнул вязкую слюну, во рту пересохло. Его завели в пристройку и сопровождающий крикнул: – Кувалда! Я от Старшого! Работа тут же замерла. К группе начал подходить высокий чернобородый мужчина в кожаном фартуке на голое тело, его руки закрывали замшевые перчатках. Подойдя вплотную к группе, он начал осматривать их, переводя непонимающий взгляд на парня. Низким хриплым голосом он спросил: – Это что? – Надо отпаять его руку. Старшой хочет её себе. – Чего? Топор дать поострее? – Смотри внимательно, Кувалда. – сопровождающий задрал правый рукав Эдварда, обнажая автоброню. Тот присвистнул: – Ну нихрена ж себе. Поц! Тебе не тяжело? – Нужно управиться за сегодня. Старшой сказал, можно плечо рубить, если не получится. В общем можешь делать всё, что захочешь, только чтобы рука была к концу дня отдельно от пацана. – Хм. А она не должна как-то сниматься? – Кувалда обратился к Эду. – Твоя ж собственность. Знаешь, как её снять? Эдвард нахмурился. «Лучше отдать по-хорошему. А то ещё чего переломают мне всё, а чинить её тут явно негде» Он прокашлялся и прохрипел: – Не уверен. Нужно вроде как открутить пару шурупов у основания. Тогда должно получиться просто. Но что-то я сомневаюсь, что у вас есть отвёртки. – Не, ни «шурупав», ни «отвёртки». – Может хотя бы попробуете остриём ножа? Это не сложно, просто нужно вставить в пазы… – Ты садись и снимай рубашку, а я всё сделаю. На секунду Эда отстегнули от кандалов. Он послушно снял синюю хлопковую рубашку мрачно оглядывая мечи, возведённые в его сторону. «Клянусь, я забью этого козла Джона Смита. Пусть даже я буду бить его оторванной автобронёй!» – Вот. – Эд сел и указал пальцем левой руки на плечо автоброни. – Тут несколько шурупов, которые нужно отвинтить и… стой! Кувалда схватил его правую и начал тянуть: – И правда припаяна. Не как протез. – Да я говорю, как её легче снять, дубина! Не ломай! Кувалда не слушая, рассматривал плечо, которое было местом состыковки: – Наверное придётся всё-таки отрывать. – Да послушай же! Воткни сюда лезвие и покрути по часовой стрелке! Только отдай шурупы мне. Да прекрати тянуть, ты меня слышишь?! – Да я не понимаю, что ты мелешь! Какие пазы, куда что крутить?! Если руку крутить, то ладно. Парень тяжело вздохнул, стараясь не терять самообладания: – Чёрт. Дайте мне нож, я сам всё сделаю! – Ага, отвергнутым давать нож – подписывать себе смертный приговор. – Тебе же легче будет! – Ну не с ножом же. – Стой! Смотри! – Эд нагнулся к полу и начал схематично изображать плечо автоброни на песке, которым была усыпана кузня. – Вот сюда вот вставишь и выкрутишь в эту сторону. Попробуй, это легко. – Хм. – Кувалда всё-таки сходил за ножом и начал ковыряться в плече парня. Справившись с верхним бронником, два шурупа полетели на пол. – О, какие резные гвозди! – Это шурупы. Про них тебе я и говорил. Дальше была проблема. Эд сразу не понял этого. Под бронником были соединительные болты, которые без разводного ключа не выкрутить. Их шляпки были плоскими и шестигранными. – Скверно. – рассеяно сказал Эд. – Ну, что ещё? – Разводных ключей вам ещё никто не придумал, так? – Каких ключей? – Видишь шляпку? Это одно из креплений к основанию. Их надо выкручивать. Справишься со всеми четырьмя – рука твоя. Кувалда усмехнулся: – Да я просто выдерну их и дело с концом. – Я тебе сам что-то выдерну! Сорвёшь резьбу в основании, мне потом без его замены вообще ничего не поставить! – А зачем тебе что-то вставлять? Руку ты больше не увидишь. Парни, принесите мне клещи! – Что?! – Эдвард заметно занервничал, чувствуя, что его объяснения никто не собирается слушать. – Нет, стоп! Это очень хрупкая структура, там всё сопряжено с нервами! Кузнец оценивающе посмотрел на парня и крикнул вдогонку: – И кусок тряпки почище. – Чего? – Эдвард ошарашено смотрел, как помощники Кувалды принесли тому грубые инструменты и кусок ткани, которая тут же отправилась ему в рот. Эд попытался рефлекторно вытащить тряпку изо рта, но его руку схватили сопровождающие. Тогда он дёрнул правой, но её накрепко схватил кузнец и сев рядом начал орудовать клещами. Оказавшись зажатым, Эдвард инстинктивно пытался вырваться, но его держало несколько человек, так что он безуспешно дёргался из стороны в сторону. – Не дёргайся, поганец, тебе же хуже будет! – кузнец методично ковырял содержимое автоброни. Спустя несколько десятков безуспешных попыток, он попросил сопровождающих подержать правую руку, чтобы она не дёргалась и, схватив клещами болт начал тянуть и крутить в разные стороны, однако клещи то и дело соскальзывали с гладких хромированных шляпок болтов. Когда у него ничего не вышло, он попросил поднять руку. Увидев там уязвимое место в виде проводов нервных окончаний, кузнец взял большой резак и принялся за дело. Волна боли вспышкой взорвалась в голове парня. Он заорал, не помня себя. Кузнец методично продолжал разрывать автоброню в месте основания, не обращая внимания на мучения её носителя. Через несколько минут невероятной боли Эд провалился во тьму, больше не имея возможности терпеть содрогания всего спинного мозга, отдающихся во всём теле вплоть до скрипа зубов и вспышек перед глазами, безуспешно пытающегося подать сигнал о том, что что-то не так.***
Кузнецу пришлось использовать молоток, чтобы вывихнуть плечевой сустав автоброни и сломать её в месте крепления. Эдвард то приходил в себя, то снова терял сознание от невыносимой боли. На секунду он засомневался, что уйдёт из кузни живым. Это была самая отчётливая его мысль между болью и забвением. Кусок металла остался зажатым четырьмя болтами. После нескольких часов грубой работы, рука была оторвана.