
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
Романтика
Ангст
Экшн
Приключения
Фэнтези
Счастливый финал
Неторопливое повествование
Развитие отношений
Серая мораль
Слоуберн
Элементы юмора / Элементы стёба
Уся / Сянься
Насилие
Смерть второстепенных персонажей
Манипуляции
Временная смерть персонажа
Элементы слэша
Учебные заведения
Нелинейное повествование
На грани жизни и смерти
Магический реализм
Альтернативная мировая история
Красная нить судьбы
Детектив
Телесные наказания
Китай
Элементы гета
RST
Борьба за отношения
Любовный многоугольник
Реинкарнация
Горе / Утрата
Этническое фэнтези
Древний Китай
От героя к злодею
Астрология
Описание
Демоны и бессмертные заклинатели - всего лишь герои древних легенд? Или нет? Да какая разница, если ты погряз в долгах, не можешь найти работу, а твоя история перерождений - полный кошмар? Главному герою не было до всех этих сказок никакого дела, пока он не встретил загадочного незнакомца, пообещавшего изменить его судьбу. После магического ритуала жизнь отчаявшегося неудачника меняется к лучшему, но какова цена и что его ждет впереди? Что на самом деле таит в себе его история перерождений?
Глава 35. Записка
02 апреля 2022, 11:06
— Говори, — сурово воззрившись на девушку, потребовал Цзинь Шэ.
— Я, может быть, и ошиблась… — испугавшись, пошла на попятную сестрица Мао. — Может быть, это и не тот человек…
— Рассказывай, — раздраженно повторил Цзинь Шэ.
— Молю простить эту недостойную служанку, если… — еще тише пролепетала девушка.
— Да говори уже! — прикрикнул на нее мужчина.
Сестрица Мао вся сжалась от испуга, но все же заговорила:
— До сегодняшнего дня я работала в публичном доме «Персиковый аромат». Несколько дней назад к нам начал приходить тот мужчина. Одет во все черное, ростом примерно, как вы, такого же сложения и так же хорош собой. Многие девушки хотели бы заполучить такого клиента, но он ни с кем не уединялся. Слушал музыку и пил вино. Беседовал с сестрицами, которые к нему подсаживались, но в основном держался отстраненно, как вы и сказали… Расспрашивал о том и о сем, но сам очень ловко уклонялся от ответов. Ни одна из сестриц не могла похвастаться, что хоть что-нибудь о нем узнала. Мы шутили, что он, верно, молодой даос, который предпочитает созерцать, но не участвовать… Он приходит каждую ночь, наверняка и сегодня тоже появится.
Бяньбянь облегченно выдохнул — сестрица Мао обозналась. Уж кто-кто, а Сюань Юнь совершенно точно не имел привычки разгуливать по борделям. С тех пор как они начали странствовать вместе, Бяньбянь мог поручиться за каждую ночь. Пожалуй, кроме одной — той самой ночи, которую в борделе провел он сам, да и то — господина Сюаня он там не видел.
Как бы то ни было, ложная наводка сестрицы Мао была весьма кстати — пока Цзинь Шэ гоняется за неизвестным мужчиной по публичным домам, они с господином Сюанем затаятся, а потом и вовсе исчезнут из этого города.
Бяньбянь вернулся в комнату и рассказал Сюань Юню обо всем, что произошло за день.
— Господин Сюань, как протекает ваш ритуал? Может быть, его все-таки можно прервать пораньше?..
— Я получил кое-какие новые результаты. Этот ритуал ни в коем случае нельзя прерывать. Возможно, на этот раз меня ждет успех.
— Правда? — изумился Бяньбянь.
Его господин обычно не разбрасывался такими словами. Иногда у него бывали прорывы или случались озарения и тогда он как будто оживал. В его глазах загорался огонь, а движения становились порывистыми, он садился что-то писать или замешивать. Бяньбянь быстро подхватывал его настрой и старался помогать всем, чем только мог. Каждый раз он представлял себе, что вот теперь точно все получится. Вот-вот душа старшего брата господина Сюаня вселится в лежащее на полу тело и этот «кандидат» станет частью их жизни. И каково это будет? Их будет трое? Продолжат ли они странствовать или поселятся где-нибудь? Как старший брат господина Сюаня отнесется к нему? Не покажется ли ему странным, что они спят в одной постели? Но ведь не будут же они спать втроем?.. Да нет, чушь какая-то! Они же братья, с чего бы им спать вместе?!
Бяньбянь пообещал себе, что если все получится, он всенепременно откроет свои чувства господину Сюаню и уж точно даст этому старшему брату понять, что ему нет места на их любовном ложе!
Было немного странно адресовать весь этот шквал мыслей телу, лежащему на полу. Это ведь был Лань Цзю — старший брат Лань Ши. Даже осознавая, что в теле его поселится совершенно другая душа, Бяньбянь понимал, что никогда не сможет отделаться от воспоминания о мальчике в больших сапогах, не смотря на мороз, предано ждущем своего брата.
Сюань Юнь завершил очередную попытку — безрезультатно. Видно было, что он устал, но неудача его не сломила. Останавливаться он не собирался.
— Скушайте персик, — предложил Бяньбянь, протянув своему господину фрукт.
Тот покосился на него со странным нечитаемым выражением на лице, но все же принял угощение. Даже в таком заурядном действии ощущалось немало изящества и красоты. Белоснежными пальцами он обхватил персик, поднес его к губам и мягко коснулся ими бархатистой кожуры. Он пронзил ее зубами, и сладкий сок брызнул ему на язык, заполнил его рот, наполняя воздух приторным ароматом. Полуприкрытые веки едва заметно дрогнули. Он открыл глаза и пристально посмотрел на Бяньбяня, который только теперь осознал, что все это время внимательно наблюдал за своим господином.
— На что ты смотришь? — проглотив кусочек, спросил Сюань Юнь.
— Я… — Бяньбянь смутился, но все же решил признать очевидное: — На то, как господин ест персик…
— Что же в этот интересного?
— Это… завораживает…
Сюань Юнь взял еще один персик из сумки-цянькунь и кинул его своему слуге. Юноша поймал его и озадачено уставился на господина.
— Я тоже хочу посмотреть, — пояснил тот, пристально глядя прямо на него.
Бяньбянь робко поднес фрукт к губам, но вдруг остановился.
— Я не могу… когда вы смотрите…
— Почему? — приподняв одну бровь спросил Сюань Юнь.
— Это смущает!
— Почему?
Бяньбянь никак не мог подобрать слова, чтобы объяснить.
— Тогда давай вместе, — неожиданно предложил Сюань Юнь и тоже поднес персик к губам.
— Это… — выдохнул слуга, чувствуя, что щеки его полыхают огнем и в груди занимается пожар.
«В конце концов, это ведь просто персики! — наконец, решил он для себя. — Очевидно, я один воспринимаю происходящее как нечто интимное! Просто съем его побыстрее».
Рассудив подобным образом, он все же решился и пошире открыл рот, чтобы сразу же отхватить кусочек побольше. Стоило вонзить зубы в сочную мякоть, как сладкая липкая влага брызнула ему на лицо. Ресницы Сюань Юня легонько вздрогнули, в глазах появился странный блеск. Не отрывая взгляда от лица своего слуги, он снова надкусил персик. Бяньбянь затаил дыхание, наблюдая за тонкой струйкой нектара соскользнувшей вниз, по его руке. Заметив это, Сюань Юнь поднял руку и совершенно непринужденно слизал сок со своего запястья кончиком языка. Бяньбянь больше не мог сохранять самообладание, но он совершенно не представлял, что ему делать. Он отчаянно взвыл:
— Не при ребенке же!!! — и что было сил, шарахнулся головой об стену, да так, что перед глазами мгновенно все потемнело.
Сюань Юнь только и успел подскочить к нему.
Что произошло?! Что-то с его персиком?!
Он осмотрел фрукт, затем юношу, но не нашел ничего подозрительного, никаких признаков одержимости или проклятья, которое могло бы заставить Бяньбяня поступить подобным немыслимым образом.
Прошло некоторое время прежде, чем он очнулся. Сюань Юнь играл на цине, устроившись перед телом Лань Цзю. Бяньбянь обнаружил, что лежит на кровати, на лбу у него теплый компресс, пропитанный ароматным зельем, и голова совершенно не болит. Он не сразу восстановил в памяти, что с ним произошло, но когда воспоминания прояснились, он поспешил захлопнуть эту коробку с внутренними демонами. С таким трудом умерив свой пыл, не хватало еще снова возбудиться!
Он тихо перевернулся на бок и принялся наблюдать за своим господином. Сколько уже раз Бяньбянь видел его играющим на цине, но зрелище это никогда ему не надоедало. Этот прекрасный силуэт в свете дрожащего пламени свечей, отпечатался в самом его сердце, пробуждая в нем безграничную любовь.
— Очнулся? — завершив очередную неудачную попытку, первым делом поинтересовался Сюань Юнь. — Как ты себя чувствуешь?
— Хорошо, — отозвался Бяньбянь. — Благодаря вам.
— Я так и не смог понять, что с тобой произошло. Можешь мне объяснить?
— А?.. — Бяньбянь запнулся. Он совершенно не представлял, что на это ответить, и поэтому сморозил первое, что пришло в голову: — В персике мне попался червяк! Отвратительный здоровенный червяк! Кажется, я даже откусил половину! Я просто не смог этого вынести! Как вспоминаю, снова тянет отключиться! Фууу!!!
— Вот как… — произнес Сюань Юнь, отметив, что это похоже на отговорку, но решив больше не допытываться. — А я хотел предложить тебе поесть, но, похоже, у тебя нет аппетита…
— А?.. Да нет! Нет-нет! Все в порядке! Это же просто случайность. Кстати говоря! — Бяньбянь повернулся в сторону окна — Который час?
— Почти миновал час кролика, — ответил Сюань Юнь. — Скоро рассвет.
— Что?! — воскликнул Бяньбянь. — Сколько же я лежал в отключке?!
Неожиданно для себя он выяснил, что провалялся без сознания несколько часов. Убедив Сюань Юня, что его голова в полном порядке, по крайней мере, не болит, он отправился на кухню, чтобы попросить повара приготовить еду.
— Долго еще тут будут эти мелкие оборванцы?! — недовольно спросил один слуга другого.
— За них уплачено в двойном объеме, чего ты жалуешься? — ответили ему.
— Как будто это не очевидно! От них слишком много шума! Если постояльцы разбегутся, за них кто-нибудь заплатит?
— Это вообще-то не твоя головная боль. Да и я слышал, что заклинательницы уедут уже завтра. Последняя ночь осталась, потерпи!
«Последняя ночь, — подумал Бяньбянь. — Хорошо если так».
День прошел на удивление безмятежно. Бегая за водой, он ни разу не столкнулся с заклинателями. Дети вели себя не так уж и шумно. Бяньбянь хотел бы узнать — как там Лань Ши, но твердо решил для себя впредь держаться от всего этого подальше. Он не проводил за пределами комнаты больше времени, чем от него требовалось.
Наступил вечер. В какой-то момент Сюань Юнь отложил свой цинь и потер пальцами переносицу. Обычно примерно в это время он делал короткий перерыв на сон. Самое большее — два часа. После того — самого первого ритуала выяснилось, что Сюань Юнь вполне способен проснуться сам, просто иногда ему нужно чуть больше времени, и пытаться разбудить его раньше — совершенно бесполезно.
Этот его сон больше походил на глубокую медитацию. Он мгновенно проваливался в себя, отключаясь от внешнего мира и так же легко включался, когда его организм восстанавливался до необходимого для дальнейшего функционирования состояния.
В этот раз все было точно так же. Покосившись на спящего Сюань Юня, Бяньбянь тихо позвал:
— Господин Сюань, вы ведь меня не слышите? — прекрасно зная, что ответа не последует, он все же подождал какое-то время, а затем продолжил свой монолог: — Знаю, что не слышите… Господин Сюань… я не знаю как мне с вами объясниться… На самом деле вы — самый важный для меня человек, вы — вся моя жизнь, и ваши цели — это и мои цели. Я никогда вас не оставлю. Я не хочу покидать вас ни на миг. Я не хочу заниматься любовью с женщинами! Я хочу спать с вами и любовью… заниматься тоже с вами!
Осмелившись, наконец, произнести эти слова, Бяньбянь затих. Глубоко вдохнув и шумно выдохнув, он заложил руки за спину и принялся ходить по комнате из стороны в сторону.
— Это потому… — наконец-то снова заговорил он. — Потому что я люблю вас всем сердцем!
Остановившись прямо за спиной Сюань Юня, он какое-то время постоял в нерешительности, а потом опустился на колени и легонько уткнулся лбом в его плечо.
— Я люблю вас! — повторил он. — Ни как господина! Ни как друга! И ни как брата! А как возлюбленного! Я хочу вас! Хочу целовать вас… прикасаться к вам… совсем не так, как обычно… боюсь, если мы и дальше будем спать в одной постели, я не удержусь!..
Придвинувшись ближе, Бяньбянь поднял руки и тихонько обнял своего господина.
— Мои желания… — прошептал он. — Разозлитесь ли вы, если узнаете?..
Какое-то время, просидев бездвижно в таком положении, гоняя в голове сумбурные мысли, юноша отстранился и перебрался вперед, оказавшись лицом к лицу со спящим Сюань Юнем. Его красивые черты неумолимо притягивали взгляд, белоснежная кожа отражала золотистые отблески свечей. Из-за необычного изгиба бровей казалось, что ему снится тревожный сон, но лицо его оставалось безмятежным, словно фарфоровая маска прекрасного божества.
— Господин Сюань… — пробормотал Бяньбянь, неотрывно лаская взглядом его черты. — Сюань Юнь…
Нежные губы, казалось, все еще хранили вкус персика. Желание убедиться в этом становилось сильнее с каждым мгновением.
Он ведь все равно не проснется.
Он даже не заметит этого и никогда не узнает…
Бяньбянь судорожно сглотнул не в силах отвести взгляд от губ своего господина.
Нет, он не посмеет. А если и решится, то никогда не сможет простить себя за это. Каким бы сильным не было желание, какими бы манящими и сладкими не были эти губы, нельзя переступать черту!
— Бяньбянь, — позвал Сюань Юнь.
— А?.. — все еще не вынырнув из своих затуманенных мыслей, протянул тот.
— Что ты делаешь?
— А?!
Вернувшись к реальности Бяньбянь обнаружил, что господин проснулся и смотрит прямо на него!
— А?! Я… я… — в панике залепетал он. — Ничего! Мне показалось, что вы говорили во сне! Я не расслышал, вот и подошел поближе!
— Я что-то сказал? — удивленно спросил Сюань Юнь.
— А? Да нет, — отмахнулся Бяньбянь. — Думаю, мне все-таки показалось!
— Вот как… Не важно. Во сне я кое-что понял.
— Что-то поняли во сне? Как это? Господин Сюань! Во сне нужно отдыхать!
— Я заметил это еще раньше, но не придал значения. Во сне все прояснилось само собой, — пояснил Сюань Юнь.
— Что прояснилось?.. — насторожился Бяньбянь.
Неужели что-то касающееся его чувств? Сердце в тревоге забилось быстрее. Паника начала набирать обороты.
— Лис-оборотень, — произнес Сюань Юнь.
— Лис-оборотень? — неуверенно переспросил Бяньбянь.
— Со вчерашнего дня на этом постоялом дворе поселился Лис-оборотень. От него пахнет смертью. За ним тянется кровавый след. Этим демонам вовсе не обязательно питаться людьми, но если Лис-оборотень хоть раз отведает человеческой плоти, то уже не сможет от нее отказаться. У оврага, где погиб Лань Цзю я тоже ощутил этот запах, но тогда не понял, что это запах демона. Понял только сейчас. Должно быть, тогда я спугнул его.
— Подождите… Вы хотите сказать, этот демон явился сюда?!
— Да. И он голоден. Его запах становится сильней, а значит, он все хуже себя контролирует.
— И он может на кого-то наброситься?!
— Скорее всего, так и будет.
— Господин Сюань, что же делать?!
— Лисы-оборотни сильны. Я не могу вступить с ним в схватку, не обнаружив себя. Будет лучше, если заклинательницы с ним разберутся.
— Необходимо их предупредить!
— Анонимно. Я напишу письмо.
Бяньбянь одобрительно закивал. Сюань Юнь устроился за столом, взял кисть, лист бумаги и быстро набросал письмо, затем произнес:
— Теперь перепиши его.
— Что? Зачем?.. — удивился Бяньбянь.
— У Цинмянь уже получала письма, написанные моей рукой. Если она поймет, что письмо от меня, на таком близком расстоянии она может нас обнаружить, — пояснил Сюань Юнь. — По этой же причине я не могу отправить его магическим способом. Тебе придется просто его подбросить.
— Понял! — воскликнул Бяньбянь и принялся за дело.
Он знал кое-какие иероглифы, и, помогая своему господину, успел натренироваться в переписывании текстов. Конечно, почерк его был не так хорош, как у Сюань Юня, но и не так уж плох. Переписывая письмо, он сумел уловить контекст. В письме было сказано примерно следующее:
«Обитателям постоялого двора угрожает опасность. В одной из комнат на первом этаже, среди восемнадцати детей затаился кровожадный лис-оборотень, готовый в любой момент обнажить клыки».
— Господин Сюань… — Бяньбянь оторвал взгляд от письма и посмотрел на Сюань Юня. — Что значит: «среди восемнадцати детей»?
— Именно это и значит, — ответил Сюань Юнь. — Лис-оборотень затаился среди детей.
— Как это «затаился»?.. Он притворился ребенком? Но ведь они все друг друга знают!
— Скорее всего, он притворяется им уже давно. Возможно байка о Бессмертном Баофэне — не такая уж и байка.
— Не может быть! — воскликнул Бяньбянь. — Если он среди детей, как вышло, что заклинательницы его не заметили?!
— Лисы-оборотни хорошо скрываются, их не так-то просто обнаружить, если не искать целенаправленно, — пояснил Сюань Юнь.
Он склонился над переписанным письмом, чтобы проверить его, затем удовлетворенно произнес:
— Хорошо. Можешь идти. Отнеси его и поскорее возвращайся. Тебе не нужно впутываться в схватку с лисом.
— Не волнуйтесь! Одна нога тут, другая там! — пообещал Бяньбянь.
Когда чернила подсохли, он сложил листок и поспешил к комнате У Цинмянь.
Как только заклинательницы заселились на постоялый двор, он выяснил, в каких комнатах они остановились, чтобы иметь наиболее полное представление об обстановке. Сюань Юнь со своим слугой расположились на втором этаже, а бессмертная дева Баофэн с соученицами — на третьем. Бяньбянь поднялся по лестнице, осмотрелся и тихо прокрался по коридору. От него всего-то и требовалось — подсунуть записку под дверь.
— Ты еще что здесь делаешь?!
Рывок, разворот, удар!
В считанные мгновения Бяньбянь оказался обездвижен и прижат лицом к стене. У Цинмянь скрутила его, легким движением заломив обе его руки за спину.
— Бессмертная дева! Бессмертная дева! Это я — Чжуан Бянь! — попытался воззвать к ней Бяньбянь.
— И так вижу! — еще сильнее сдавив его руки, грозно ответила та. — Какого черта ты здесь ошиваешься?! Ты мне сразу не понравился! Больно ты подозрительный!
— Я?! — воскликнул Бяньбянь. — Да что я сделал?! Чем я заслужил ваши подозрения, юная госпожа?!
— Не ты ли первым заговорил о Бессмертном Баофэне?! Так удачно! Прямо в моем присутствии!
— Да я повсюду о нем расспрашивал!
— Не ты ли привел нас к детям, как раз когда пропал Лань Цзю?!
— Да где же тут логика?! Это все был я, но каким образом это делает меня причастным к его исчезновению?!
— А что насчет Лань Ши?! Ты был последним, кто виделся с ним перед тем, как он впал в забытье!
— Что?!
— Служанки из публичного дома видели, как ты чем-то его угостил, а потом он упал! Говори! Что ты ему дал!
— Мясную лепешку! Спросите у него!
Бяньбянь заранее приготовился к тому, что ему, в случае чего, придется врать, поэтому он очень ловко сделал вид, что ничего не знает о состоянии Лань Ши.
— Я бы спросила, да только он не просыпается уже второй день! — прошипела У Цинмянь.
— Что?! — весьма натурально изобразив взволнованное удивление, воскликнул Бяньбянь. — Что значит — не просыпается?!
— Не держи меня за дуру! — выкрикнула девушка, еще сильнее выкрутив его руки.
— Ай-ай-ай!!! Я не вру! Не вру! — прокричал Бяньбянь. — Я купил две лепешки у лавочника на углу! Одну он съел, а вторую припас для брата! Если не верите — завтра утром я отведу вас к тому лавочнику!
— Допустим, — сквозь зубы процедила У Цинмянь. — Тогда что ты делал у дверей моей комнаты?!
Судорожные поиски ответа на поставленный вопрос вылились в специфическую фантазию — в голове юноши как будто высветились три таблички с вариантами:
«Я немного выпил и ошибся этажом *прикинуться пьяным*»
Да кто на такое купится? И потом, она же заклинательница, вдруг умеет каким-нибудь образом определять — пил человек спиртное или не пил.
«Ты мне нравишься, хотел пригласить на прогулку».
Получить отказ не страшно, а вот если она согласится, как тогда быть? Это, конечно маловероятно. Но чем черт не шутит? Сейчас уж точно не до этого! Да к тому же, разве можно делать столь легкомысленные предложения, когда у тебя уже есть возлюбленный?
«Письмо».
Рискованно, зато по делу.
— Письмо… — произнес Бяньбянь, выбрав последний вариант, и пошурудил пальцами, вытягивая из рукава записку. — Мне подбросили странное письмо. Я решил, что будет правильно показать его достопочтенной бессмертной деве У. Там что-то о детях и лисе-оборотне…
— Лис-оборотень? — настороженно спросила У Цинмянь, ослабив хватку.
Она взяла записку и прочла ее.
— Что за чушь?! Кто тебе ее подбросил?!
— Раз подбросили — откуда же мне знать? — вопросом на вопрос ответил Бяньбянь, разминая плечи.
— И почему ее подбросили именно тебе?!
— Может быть, перепутали комнаты?.. Моя, как раз под вашей, этажом ниже…
— Хочешь сказать — я не заметила лиса-оборотня, а кто-то другой заметил?! И кто же этот выдающийся аноним?
— Я всего лишь невольный посредник в этом деле. Но послушайте, проверить будет не лишним! А вдруг это правда? Тогда дети и другие постояльцы в опасности! А вдруг это и есть то чудовище, чей след вы обнаружили в лесу!
Видя, что У Цинмянь все еще смотрит на записку с большим недоверием, Бяньбянь произнес:
— Когда я нашел это письмо, я первым делом так и подумал — что за ерунда? Это чья-то шутка? Но потом я кое-что вспомнил. На днях мне приснился сон — курятник, а в нем притаилась лисица. Каждую ночь она съедала по одной курочке. Хозяин курятника искал лисицу по всему лесу, и вокруг курятника поставил капканы… Но лисица-то уже была внутри. Днем она спала, притаившись, а ночью воровала курочек.
— Ты что издеваешься?! И я должна поверить, что тебе это приснилось?! — выпалила У Цинмянь.
— Клянусь! — воскликнул Бяньбянь. — Откровенно говоря, мне частенько снятся вещие сны! А куры — так это однозначно дурной знак! Если снятся курочки — быть беде!
— Беда у тебя с башкой! Пошел вон отсюда пока я тебя не прибила!!!
Заклинательница так убедительно замахнулась, что он одним прыжком отскочил к лестнице, а вторым перемахнул сразу все ступеньки.
— Бессмертная дева У! А вообще-то вы правы! — прокричал он снизу. — Все это полная ерунда, не берите в голову! Наверняка просто глупый розыгрыш!
— Сама разберусь! — рявкнула она сверху.
Разберется. Теперь уж Бяньбянь в этом не сомневался. С чувством выполненного долга он вернулся в комнату к своему господину.
— Почему так долго? — спросил тот. Он так и не приступил к следующему ритуалу, дожидаясь своего слугу. — Я уже хотел идти за тобой.
— Возникла… небольшая накладка… — повинился Бяньбянь. — Но все хорошо. Я передал письмо.
— Передал? — переспросил Сюань Юнь.
— Подбросить не получилось… Меня застукали. Но вы не переживайте! Я сказал, что мне самому это письмо подбросили и, кажется, вполне убедительно сыграл роль полного идиота.
Бяньбянь улыбнулся во весь рот, Сюань Юнь смиренно вздохнул и вернулся к своему ритуалу. Еще один день клонился к закату.