
Пэйринг и персонажи
Кёджуро Ренгоку, Иноске Хашибира, Энму, Доума, Музан Кибуцуджи, Кокушибо, Даки, Гютаро, Гию Томиока, Мицури Канроджи, Санеми Шиназугава, Обанай Игуро, Тенген Узуй, Шинобу Кочо, Муичиро Токито, Гёмей Химеджима, Танджиро Камадо/Канао Цуюри, Зеницу Агацума/Незуко Камадо, Генья Шиназугава, Гёкко, Руи, Тамаё, Танджуро Камадо, Хантенгу
Метки
Описание
Танджиро с рождения отличался от других детей. Он родился со странной отметиной на лбу, мать думала что это просто родимое пятно, хоть и не совсем обычное. Отец же догадывался что это может быть. Но не это было проблемой, проблемой было то, что Танджиро всю свою жизнь не мог проявлять эмоции...
Примечания
Этот фик АУшка про то, что было бы если гг родился с меткой истребителя, и как это повлияет на сюжет. Заранее скажу, мангу я не читал, и буду писать о том что видел в аниме, и о том что знаю сам.
Квартал красных фонарей - Часть третья - Затишье перед бурей
22 августа 2024, 04:44
Мы с Узуем и остальными стояли перед домом Токито. Хозяйка дома осматривала наших девчонок, а именно Мицури, Незуко и Канао.
— Вот это красавицы! Я даже не знаю какую выбрать..... — протянула она с легкой завистью в голосе.
Мицури выглядела так, будто снизошла с картины. Облачённая в нежное розовое кимоно, которое подчёркивало её формы и розовые волосы, она была невероятно красива. Её причёска выглядела элегантно и роскошно. Длинные розовые волосы собраны в сложную укладку, которая начиналась с объёмного начёса на макушке. Передние пряди оставались свободными, слегка завитыми, чтобы обрамлять лицо. Основная часть волос плавно спадает на плечи и спину крупными, мягкими локонами. Макияж был нежным и естественным. Лёгкий румянец на щеках и чуть подведённые зелёные глаза, которые сверкали радостью и искренностью. Губы Мицури были покрыты бледно-розовой помадой.
Незуко предстала в образе загадочной красавицы. Её длинные, чёрные как ночь, волосы были собраны в высокий хвост, который свисал на спину. В хвост были вплетены тонкие шёлковые ленты в цвет её розового кимоно. Макияж Незуко был сдержанным, но изысканным: её глаза были слегка подчёркнуты тёмными тенями, на щеках был выведен слабый румянец розоватого оттенка, а губы были покрыты помадой, которая лишь слегка отличалась о натурального цвета. Бамбука, естественно, не было. По этому ей было велено не открывать рот при посторонних, иначе её клыки были бы обнаружены.
Канао преобразилась до неузнаваемости. Её волосы были аккуратно собраны в высокий пучок на макушке. Волосы были уложены гладко, с несколькими объёмными завитками. Несколько тонких прядей специально были выпущены из прически, чтобы свободно падать вдоль лица и шеи, добавляя образу лёгкую небрежность. Эта причёска подчеркивала природную красоту Канао. Её глаза были аккуратно подведены, но без излишков — лишь подчёркивали глубину и загадочность её взгляда. В её наряде не было ничего лишнего — классическое кимоно сиреневого цвета с нежными белыми узорами.
Когда пауза была слишком долгой, Тенген обратился к управляющей:
— Ну так что, решили уже? — его яркая улыбка, будто ослепляла госпожу.
Сам Тенген сильно не отставал от наших дам. Смыв со своего лица все узоры, он распустил свои белые волосы и снял налобную повязку. Теперь он выглядел как очень богатый человек с чувством вкуса.
— Нууу я… Эй, а ты чего молчишь? Хоть бы мнение своё сказал! — обратилась женщина к своему супругу.
Последний уж больно подозрительно рассматривал Канроджи. Хозяйка дома не с первого раза смогла докричаться до него. Мицури сильно покраснела из-за этого.
— Кхм, кхм. Думаю, что та девушка с розовыми волосами будет лучшим выбором.
— Что ж, я рад, что она вам приглянулась, — мягко улыбнулся Тенген, — Ладно, Мицури, надеюсь, у тебя всё сложиться отлично.
— Я вас не подведу! — сжала ручки Канроджи.
*Спустя несколько часов*
Мы с Узуем и Иноске сидели на крыше одного из домов. После того как мы устроили Мицури в один из домов, нам удалось пристроить Незуко и Канао в остальные два дома. Канао устроилась в дом Кёгоко, а Незуко в дом Огимото, под присмотром Зеницу. Агацуму я подменю на рассвете. Мы договорились сменять друг-друга. С Незуко было пару проблем. Нам было тяжело объяснить, что ей нельзя выходить под солнечные лучи, а так же то, что она очень много спит. Но из-за её внешности и послушности мы смогли договориться.
— Отлично, все трое смогли внедриться в квартал. Теперь осталось только ждать, — довольно подвёл итоги Тенген.
— У меня плохое предчувствие...... — я был напряжен с начала разговора, — С самого проникновения в квартал красных фонарей, меня не покидает чувство тревоги.
— Монджиро, ты что, струсил? — засмеялся Хашибира.
— Что ты имеешь в виду? — лицо Узуя приняло серьезный оттенок.
— Такое же чувство преследовало меня, когда я возвращался домой, где меня ждала мёртвая семья. И когда отец умер.
— Не неси чепухи, Камабоко! Сейчас все живы, да и демон ещё не показал себя.
— Может ты и прав...... Может я себя накручиваю. Но от осознания этого лучше не становиться.
— Думаешь, здесь обитает высшая луна? — начал столп звука, — Но на нашей стороне трое столпов. Один блестящий и великолепный я, второй сражался на равных со второй высшей луной, а третья и вовсе невероятно сильная и обворожительная Канроджи. Думаешь, что мы не осилим луну?
— Меня беспокоит Кокушибо.
Тенген внимательно посмотрел на меня, его лицо на мгновение стало суровым, когда он услышал имя Кокушибо. Его глаза слегка сузились, и, казалось, что его привычная самоуверенность поколебалась, хотя бы на миг.
— Кокушибо… — тихо повторил он, почти шёпотом, будто взвешивал на языке это имя, — Кто же он такой, и на что способен? Но… — его голос стал твёрже, — мы здесь, чтобы справиться с любой опасностью. Я не позволю, чтобы кто-то из вас пострадал.
— Ну и что с того?! — Иноске, сидя рядом, встряхнул головой, явно не понимая всей серьёзности ситуации, — Какая разница, кто этот Кокушибо? Если он появится, я с радостью разорву его на части! — его энергия и боевой дух были почти заразительны.
— Иноске, не будь таким самоуверенным. Это серьезный враг. Я сражался с Доумой, это был монструозный противник, а ведь он уступает ему по силе и никто не знает насколько. Разница может быть колоссальной. Даже совместные усилия трёх столпов могут оказаться недостаточными, если мы будем неосторожны.
— Это не значит, что мы собираемся проиграть, — вмешался Тенген, его голос стал снова уверенным, — Но мы должны понимать, что на кону. Поэтому мы здесь.
— Я не собираюсь отступать, Тенген, — поспешил развеять заблуждение я, — Моя рука не дрогнет, когда я увижу его. Я и не подумаю дать заднюю.
— Вот такой настрой меня устраивает! — Узуй вновь засиял, — Нам же сейчас требуется ожидать вестей от девчонок.
— Верно…
----------------------------------------------
*Дом Токито*
— Мицури! Можешь нам помочь? — тонкий голосок пронзил тишину позади меня.
Я обернулась и увидела двух девочек, с которыми уже успела сдружиться. Их лица светились доверием и надеждой. Я сразу же подбежала к ним, стараясь не выказать своего волнения.
— А? Конечно, конечно. Чем могу помочь? — затараторила я, едва сдерживая радость от того, что ко мне обратились.
— У нас рук не хватает, — объяснила одна из девочек, показывая на недалеко стоящие коробки, — Можешь отнести эти подарки в комнату Ойран?
— Разумеется! Я сейчас же помогу! — ответила я с энтузиазмом, чувствуя, как сердце переполняется теплом.
— Спасибо, ты такая добрая, Мицури, — девочки обменялись улыбками, — Ты очень сильно напоминаешь нашу Ойран.
Мои щеки мгновенно залились румянцем, и я почувствовала, как радость растекается по всему телу. Эти слова были для меня словно бальзам на душу. Как приятно быть нужной!
— Ааааааа, — с радостным писком протянула я, улыбаясь от уха до уха, — Спасибочки! Как же это приятно слышать! Вы тоже классные, девочки.
Собрав всю свою силу и ловкость, я подняла коробки, и уверенными шагами направилась в указанную сторону. Но когда я отошла на несколько шагов, до меня донеслись их щепотки их разговора.
— А она… Не слишком сильная?
— Сильная.....
Эти простые слова пронзили меня словно острая игла. Снова эта боль, которая каждый раз накрывала меня с головой, когда моя сила, то, чем я так гордилась, становилась причиной для насмешек. Внутри всё сжалось, и внезапно радость, которую я только что чувствовала, начала исчезать, вытесняемая грустью. Как же так? Почему всё всегда складывается именно так? На смену хорошему настроению пришла тягостная грусть, и мне казалось, что вот-вот я не выдержу и расплачусь прямо здесь.
Но прежде чем слезы успели навернуться на глаза, я услышала едва уловимый голосок, доносившийся из комнаты Ойран:
— Говорят, что хозяйка Кёгоко выпала из окна и разбилась, — голос принадлежал маленькой девочке, звучавший словно шёпот в темноте.
— Ужасно, надо быть осторожнее, — этот голос был таким же.
— Всё больше и больше девушек бросают наше ремесло…
— Так страшно…
Эти слова, полные страха и безысходности, пронзили меня. Я не могла спокойно стоять и видеть, как другие испытывают негативные эмоции, особенно такие маленькие и невинные. Выдохнув и собравшись с силами, я отодвинула недавний разговор куда подальше. Подойдя ближе, я опустила груз на пол и, расплывшись в привычной улыбке, мягко произнесла:
— Девочки, не бойтесь, с вами всё будет хорошо! Я уверенна в этом.
— Госпожа Канроджи? — девочки повернулись ко мне, и в их глазах светилось удивление, — Спасибо вам, вы такая классная!
Их благодарность согрела мне сердце, но слова, что я услышала ранее, заставили меня задуматься.
— Хмм, а что значит «бросают ремесло»? — спросила я, пытаясь понять, о чем они говорили.
— Вы не знали, Канроджи? — удивленно переспросили девочки.
— Некоторые девушки убегают отсюда, не выплатив долги.
— Будет очень плохо, если тебя поймают.
Они говорили поочерёдно, словно две стороны одной монеты, дополняя друг друга.
— Вот оно как… — констатировала услышанное я.
— Некоторые убегают с любимыми мужчинами, — тихо добавила одна из девочек.
— Как, например, Ойран Сума, — добавила другая.
Сума? Это же одна из жён господина Узуя… Она сбежала? Но что это значит? Не успела я задать вопрос, как к нам подошла Ойран Койнацу, её мягкий, приятный голос прозвучал, словно колыбельная.
— Прекращайте сплетничать. В конце концов, никто не знает, удалось ли ей сбежать, — её голос был мягким, но в нём звучала твёрдость.
— Хорошо, — в один голос сказали девочки.
Я повернулась лицом к Ойран.
— Это всё ты принесла? Благодарю.
— Что вы, что вы, не стоит благодарностей. А? — пробормотала я, а потом, внезапно разглядев её поближе, не удержалась от восторга, — Вааааааай! Ойран Койнацу, какая же вы красивая! Глаз не оторвать, — пропищала я.
Койнацу слегка покраснела, но быстро взяла себя в руки.
— Ты тоже очень привлекательная, Мицури. Твой цвет волос очень подходит тебе, особенно к глазам.
Чего...... Кому-то понравились мои волосы? Это же.....
— Мицури, ты чего? — Койнацу удивилась моей реакции.
Слёзы, собравшиеся в уголках глаз, вдруг хлынули потоком. Я не могла сдержать эмоций, которые волной накрыли меня, и крепко обняла Койнацу, зарывшись лицом в её плечо.
— Спасибо… Спасибо… Спасибо большое… Вы даже не представляете как для меня это важно, — прошептала я сквозь слёзы, ощущая на губах солёный привкус.
Эти слова означали для меня гораздо больше, чем могли понять окружающие. Я стояла, обнимая Койнацу, чувствуя, как тёплые слёзы катятся по моим щекам. Внутри всё будто разом расплылось, как от тепла солнечных лучей после долгой зимы. Эти слова о моих волосах, такие простые и обыденные для кого-то, стали для меня настоящим подарком. Для меня это было очень важно. Ведь в прошлом, в частности из-за моих волос, не состоялось моё венчание.
Койнацу мягко коснулась моей руки, пытаясь слегка разжать мою хватку, но в её жесте не было раздражения, скорее, забота и понимание.
— Мицури, ты… — её голос был полон тепла, но я не позволила ей договорить.
— Простите, — я поспешно отстранилась, вытирая глаза ладонью, — Я просто… эти слова много для меня значат.
Койнацу смотрела на меня с лёгкой улыбкой, в её глазах читалась мудрость и доброта, которые казались непривычными для Ойран.
— Я рада, что смогла тебя обрадовать, — мягко произнесла она. — Знаешь, иногда нам всем нужно услышать что-то приятное о себе. И ты заслуживаешь слышать это чаще.
Я глубоко вздохнула, выпрямилась и вытерла свои слёзы. Улыбаясь Койнацу.
— Спасибо вам, вы очень добрая, Ойран Койнацу.
Койнацу кивнула, а затем, будто вспомнив что-то важное, сказала:
— Протяни свои руки, — мягко попросила меня Койнацу.
Я послушалась, и Койнацу достала из-за своего платья белый свёрток, внутри которого были круглые конфеты.
— Вот, возьми. Бери по одной и тогда, когда никто не видит.
Её жест был настолько трогателен, что я невольно сравнила её с моей мамой. В душе заиграла музыка воспоминаний, и я, растаяв от этого маленького акта доброты, ответила:
— Спасибо! Вы слишком добры ко мне.
— Я тоже хочу!
— И я!
Девочки весело загомонили, окружив нас и потянувшись к конфетам. Я не могла устоять перед их грустными взглядами и, улыбнувшись, раскрыла свёрток перед ними:
— Вот, — сказала я, — Возьмите, мне не жалко.
— Урааа!
— Я же вам уже давала. Не нужно подъедать у Мицури! — лёгким укором заметила Койнацу, но в её голосе всё равно сквозило тепло.
Было очень приятно вот так просто говорить с ними. Но я вспомнила наш прерванный разговор, который была обязана продолжить.
— Не злитесь на них, я не против. Они им нужнее чем мне. Кстати, а это правда, что Ойран Сума сбежала?
Взгляд Койнацу стал настороженным, её улыбка исчезла, сменившись серьёзностью.
— А почему ты так этим интересуешься? — её голос был твёрд, словно она пыталась понять, что скрывается за моим вопросом.
Я вдруг почувствовала, как внутри нарастает тревога. Мои руки беспокойно задвигались, а голос предательски задрожал:
— Понимаете..... Просто, Сума… Моя. Ну это, — я лихорадочно пыталась найти оправдание, — Вы же понимаете? Моя… Моя… — в мою голову пришла очевидная идея, — Она моя сестра! Она моя старшая сестра!
Койнацу внимательно смотрела на меня, и, к моему облегчению, её взгляд стал сочувственным. Похоже, она поверила моим словам.
— Так значит, тебя продали следом за твоей сестрой?
— Д-да, я всё это время переписывалась со своей сестрой. И я не думаю, что она бы стала бросать работу.
— Вот оно что..... Если честно, я тоже не думаю, что она сбежала. Ведь она так хорошо работала… Вряд ли она могла увлечься кем-то из мужчин, — последние слова Койнацу произнесла с особой твёрдостью, словно хотела убедить в этом не только меня, но и себя, — Но мы нашли её дневник. И я слышала, что она писала в нём о побеге.
Я внимательно вслушивалась в её слова, ощущая, как тревога и подозрения нарастают внутри. Мог ли этот дневник быть поддельным? Ведь если девушка исчезнет, все подумают, что она просто сбежала. Это идеальное прикрытие для демона…
----------------------------------------------------------
*Дом Огимото. Спустя пару дней*
Сегодня была моя очередь наблюдать за Незуко-чан, и я устроился на крыше так, чтобы меня не было видно. Лежа там, я мог слышать всё, что происходило внутри дома. К счастью, в последние дни всё было довольно спокойно. Но в этот вечер что-то привлекло моё внимание.
Внутри дома раздались весёлые голоса девушек. Они что-то оживлённо обсуждали, смеясь и переговариваясь. В центре их внимания, как я быстро понял, была милая Незуко.
— Незуко-сан, а почему ты такая молчаливая? — спросила одна из девушек, которая была немного младше остальных, её голос был полон искреннего любопытства. — Ты такая красивая и загадочная. Может, ты стесняешься?
Я спустился чуть ниже, прислоняясь к стене возле окна. С этой стороны здания было безлюдно, так что никто не мог меня заметить. Незуко-чан, как всегда, молча кивнула, немного опустив голову. Я почувствовал, как моё сердце сжалось от сочувствия. Ей, наверное, было нелегко, ведь она не могла просто объяснить, что не может говорить. Девушки окружили её, пытаясь заговорить, но Незуко только мило улыбалась в ответ, немного смущённая.
— Давайте ей дадим что-то вкусное, чтобы развеселить её! — предложила другая девушка, явно полная энтузиазма.
Она тут же побежала к маленькому столику, где лежала тарелка с различными сладостями. О нет, надеюсь, милая Незуко справиться. Девушки вернулись с тарелкой сладостей и предложили их Незуко-чан, которая вежливо, но решительно замотала головой, давая понять, что не хочет.
— Ой, неужели ты на диете? — удивлённо спросила одна из девушек, и её подруги захихикали.
Незуко-чан снова мило улыбнулась, надеясь, что это закончится, но девушки, похоже, были настроены настойчиво. Они начали подталкивать её к тому, чтобы она попробовала хотя бы один кусочек. Видя это, я уже хотел войти внутрь и вступиться за неё. Но понял, что это могло бы всё только осложнить.
— Может, ты просто не знаешь, что выбрать? Давай мы тебе поможем! — с этими словами одна из девушек протянула ей яркую конфету, поблёскивающую на свету.
Незуко-чан застыла, не зная, что делать. Она снова покачала головой, стараясь выглядеть как можно дружелюбнее. Но девушки решили, что она просто слишком скромная. Одна из них даже попыталась поднести конфету к её губам, на что милая Незуко в панике начала размахивать руками, пытаясь предотвратить катастрофу.
— Ой, какая ты скромная! — засмеялась одна из девушек, слегка ошеломлённая неожиданной реакцией, — Хорошо, хорошо, не будем тебя больше мучить.
В конце концов, девушки, видя, как сильно смутилась младшая Камадо, отступили и сменили тему разговора, оставив её в покое. Я выдохнул с облегчением, довольный тем, что всё обошлось. Незуко-чан, воспользовавшись тем, что девушки отвлеклись на свои дела, осторожно выбралась из комнаты. Она двигалась бесшумно, как тень, избегая встречных взглядов и стараясь не привлекать к себе внимания. Несмотря на то, что она старалась быть как можно менее заметной, её любопытство постепенно побеждало осторожность. Незуко-чан хотелось узнать больше об этом месте, в котором она оказалась.
Я следовал за ней, пытаясь быть как можно незаметнее. Я, следя за ней, ощущал, как моё сердце учащенно бьётся. Хотя я и знал, что Незуко-чан способна защитить себя, я всё равно беспокоился за неё.
Незуко аккуратно продвигалась по коридорам, прикасаясь к стенам и внимательно осматривая каждую деталь интерьера. Она старалась идти туда, где было тише всего. Но вдруг её чуткий слух уловил шёпот двух девушек за углом. Незуко-чан остановилась, прислушиваясь к их разговору. Я тоже напряг слух.
— С Макио точно всё в порядке? — с беспокойством говорила одна из девушек
— Не знаю, она заперлась в своей комнате и не выходит. Говорит, что ей плохо, но в больницу не хочет.
Они обсуждали жену Узуя — Макио. Видимо, милая Незуко тоже это поняла, по этому внимательно слушала их разговор.
— Рано или поздно, хозяйка вытащит её оттуда.
— Вот оно как, — грустно проговорила одна из девушек, — Я как раз принесла ей поесть. Еду оставила у двери, но…
Ей плохо? Но, что мешает ей написать письмо? Обратив внимание на Незуко-чан, я заметил, как она направилась в противоположную сторону. Я последовал за ней.
Идя за милой Незуко, я услышал чей-то странный голос, который к кому-то обращался. Он исходил с той стороны, куда направлялась милая Незуко.
— Итак, ответь мне. Кому ты писала эти письма? — это был слащавый, даже приторный, голос, — Как тебя зовут? Ах да, точно. Макио.
Незуко-чан ускорилась, я же побежал следом. Она, не теряя ни секунды, подбежала к дверям комнаты Макио и решительно открыла их. Внутри её ожидало нечто неожиданное и тревожное — комната была пуста. Но пугающим было даже не это. Повсюду на стенах и мебели виднелись глубокие порезы, словно их рассекли острыми лезвиями, а из потолка шёл легкий сквозняк, словно крыши в том месте не было и вовсе.
Милая Незуко присмотрелась к потолку, заметив небольшое отверстие, из которого дул ветер. Она тут же поняла, что что-то тут неладно. Не теряя времени, она схватила первый попавшийся под руку предмет — деревянную вазу, а после с силой швырнула его в потолок. От удара послышался короткий шорох, и что-то длинное и ловкое, словно гигантский червь, молниеносно ускользнуло в сторону.
Незуко мгновенно напряглась, её инстинкты обострились. Она рванула за существом, которое, судя по всему, передвигалось внутри стен, оставляя за собой едва заметные следы разрушений.
Мчаясь по коридорам, младшая Камадо почти не обращала внимания на окружающую обстановку, она разгоняла на своём пути всех, кто стоял на её дороге, пытаясь не дать демону скрыться. Девушки, служанки и случайные прохожие с удивлением и страхом наблюдали за тем, как милая, на первый взгляд, девушка с невероятной скоростью проносится мимо. Я пытался не отставать от неё, ориентируясь на свой слух.
Наконец, она почти настигла свою цель. Демон, скрывающийся в стенах, передвигался быстро, но не так быстро, как Незуко. Она уже приготовилась нанести сокрушительный удар кулаком прямо в стену, за которой скрывалось существо, как вдруг перед ней возник расслабленный мужчина, с глупой улыбкой на лице. На долю секунды он испугался, видя как в него направляется кулак девушки. Незуко-чан едва успела остановиться, её кулак замер в миллиметрах от лица мужчины. Она замерла на мгновение, смущённо улыбнулась мужчине и, кивнув, поспешила спуститься на нижний этаж, чтобы не потерять след демона.
Однако, к её досаде, она упустила его. Незуко остановилась, прислушиваясь, но всё было тихо. Демон исчез, его следов больше не было.
Я же, находясь рядом, слышал всё это. Звук уходил куда-то под землю, и это заставляло меня волноваться ещё больше. Демон скрывается под землёй? Как только буду уверен, что милая Незуко в порядке, мигом отправлюсь к Узую и Танджиро. Бедная Незуко-чан, ей же сильно достанется от хозяйки…
------------------------------------
*Дом Кёгоко. Поздним вечером*
Дела очень плохи… Эти мысли крутились в голове, словно удушающая петля. Я прекрасно понимала, что нахожусь в ужасной ситуации. Кёгоко был слишком далеко от Огимото и Токито, и помощь, если она вообще могла прийти, была недосягаема. Танджиро, наверняка, тоже находился там, где сейчас нет возможности поддержать меня. А я оказалась лицом к лицу с одной из высших лун. Справлюсь ли я? Мои пальцы нервно сжались вокруг рукояти катаны, но я тут же взяла себя в руки. Соберись, Канао. Танджиро доверил мне это задание, я не могу его подвести.
Утро началось как обычно. Я помогала остальным девушкам в Кёгоко, как и в любой другой день. Время шло медленно, как будто тягучий, вязкий мед. Всё казалось обыденным. Я шла по коридору мимо комнаты Ойран, пока мои уши не уловили звук — слабый, приглушённый плач, доносившийся из комнаты Ойран. Детский плач. Это было необычно. Любопытство перевесило осторожность, и я направилась туда, чтобы разобраться.
Когда я осторожно открыла дверь, передо мной предстала картина хаоса. Комната была разрушена так, будто в ней бушевал ураган. Вещи были разбросаны по углам, мебель перевёрнута. В центре комнаты, на коленях, сгорбившись и пряча лицо в маленьких ручках, сидела девочка, которой не было и десяти лет. Её хрупкие плечи вздрагивали от беззвучных рыданий.
Мне стало жалко эту девочку, я медленно подошла к ребёнку, не желая её пугать, и мягко положила руку ей на плечо. Она слегка дёрнулась, но подняла на меня глаза, полные слёз.
— Ты в порядке? Не беспокойся, я просто хочу помочь, — мой голос был тихим, почти шёпотом, — Можешь рассказать, что тут произошло?
Но вместо ответа девочка разрыдалась ещё сильнее. Моё сердце сжалось от жалости, я хотела её утешить, но тут вдруг почувствовала холодное присутствие за спиной. Ощущение опасности пронзило меня, и я медленно обернулась. Передо мной стояла высокая женщина в великолепном одеянии. Ойран Варабе-химэ. Её взгляд был холодным, а лицо выражало презрение. Но что-то в её чертах заставило меня насторожиться. Она была демоном. Это было неуловимое, едва заметное ощущение, но я поняла это сразу. И что хуже всего, она наверняка, была одной из высших лун.
— Эй ты. Что ты делаешь в моей комнате? — её холодный голос резал уши.
— Извините, я просто увидела такой бардак, вот и захотела помочь ей, — я не хотела выдавать себя, по этому решила подыграть.
— О-О-Ойран… В-Варабе-химэ..... Эта девушка начала р-работать з-здесь н-недавно..... — за спиной демона стояли две девушки, похожие на сидевшую рядом со мной.
Они сильно дрожали, не смея сказать ни единого лишнего слова. Варабе-химэ повернулась к ним, не скрывая презрения. Их голоса дрожали, словно они едва удерживались от того, чтобы не расплакаться от ужаса.
— Да? И что с того?
Они мгновенно опустились на колени, не в силах противостоять её подавляющему присутствию. Я была поражена тем, насколько сильно она держала их в страхе.
— Хмм… — Варабе-химэ повернулась ко мне, её глаза внимательно изучали моё лицо, — А ты не так уж плоха. Очень даже ничего, мне нравиться. Если будешь подчиняться, сможешь жить здесь спокойно, — её речь звучала надменно, — Но в чём-то ты права. В этой комнате ужасный бардак.
Демоница шагнула к девочке, которая не переставала плакать. Она схватила её за ухо и с силой подняла на ноги.
— Я ведь сказала тебе убраться здесь. ЗАТКНИСЬ! Хватит рыдать! Давай убирайся!
— Простите! Простите! Сейчас же уберу… Простите, пожалуйста!
Из уха ребёнка пошла кровь, а её слёзы потекли ещё быстрее. Моё терпение лопнуло. Я не могла позволить этой жестокости продолжаться. Сделав шаг вперёд, я схватила руку Ойран, сжимая её так сильно, как только могла, и посмотрела ей прямо в глаза.
— Что ты себе позволяешь, сволочь?! — голос Варабе-химэ звучал словно ядовитый.
— Отпусти её, иначе сломаю, — мой голос был тихим, но полным решимости.
— Как ты смеешь… Ко мне прикасаться?! - её яростный взгляд был наполнен убийственным намерением.
Она попыталась освободиться, но не смогла. Тогда она замахнулась второй рукой, но я перехватила её в воздухе. Сила демона была невероятной, с трудом я удерживала её, и это при том, что она явно не использовала всю свою мощь.
— *Остановила?! Эта девчонка?! Она не обычный человек, это охотник! Конечно, она не дотягивает до столпа, но сильно напоминает его.* Отпусти! Это последнее предупреждение…
К моему удивлению, она не атаковала дальше. На шум сбежались остальные жители дома, включая его хозяина. Он, боясь её, встал на колени и умолял Варабе-химэ успокоиться, ссылаясь на приближающихся клиентов. Я отпустила её, понимая, что сейчас не время для боя. Демоница мгновенно изменила лицо, притворившись невинной и дружелюбной. Стерва… Она играла свою роль. Хозяин дома пообещал наказать меня после закрытия. У меня не было выбора, я вынуждена была подчиниться, чтобы не подвергать опасности всех вокруг. Без меча и в окружении невинных людей, я была бессильна.
Когда день подошёл к концу, я наконец-то смогла достать свою катану и форму, которые мне передали питомцы господина Узуя. Им же я передала информацию, с надеждой, что они успеют предупредить Танджиро и остальных до начала боя.
Теперь, сидя в своей комнате, я была полностью готова к бою. На улице стемнело, и я знала, что Варабе-химэ наблюдает за мной, готовая напасть в любую секунду. Я должна быть сильной и встретить высшую луну лицом к лицу…