𝐋𝐈𝐅𝐄𝐋𝐈𝐍𝐄

Сотня
Гет
В процессе
NC-17
𝐋𝐈𝐅𝐄𝐋𝐈𝐍𝐄
The_101
автор
Описание
Эйверли Коллинз — сестра-близнец Финна Коллинза. После того, как большую часть жизни ее прятали, а затем заперли, ее отправили на пропитанную радиацией Землю. Находясь на земле с сотней, Эйверли встречает Беллами Блейка, который оказывается тем человеком, в котором она нуждалась. Рядом с Беллами Эйверли наконец-то чувствует, что может дышать.
Поделиться
Содержание Вперед

𝐏𝐚𝐫𝐭 𝟓𝟖

Я была на пляже, не похожем на тот, на котором мы были всего несколько дней назад в поисках Луны, а на большом, который, казалось, тянулся вечно, окруженный большими горами. Солнце светило на меня, согревая мою кожу, а из-за пределов накатывались успокаивающие волны. Это было красиво и так мирно. Посмотрев на свои ноги, я заметила, что они были босыми, утопающими в теплом песке. Струящееся белое платье свисало с моего тела. На моих ногах не было обычных царапин и синяков, а руки больше не были покрыты грязью, как казалось всегда. Самое главное, что в моем животе больше не было дыры. «Эйверли!» Вызов моего имени заставил меня поспешно обернуться. Потому что в отличие от прошлого раза, когда он мне снился, на этот раз я не чувствовала страха, я чувствовала восторг. Вид моего брата, бегущего ко мне, доставил мне столько счастья, что я едва могдп удержаться на ногах. Я не стала ждать, пока он доберется до меня, вместо этого я бросилась к нему, бросаясь в его тело в сокрушительных объятиях. "Ты здесь!" Я закричала, сжимая его крепче: «Ты действительно здесь». Финн рассмеялась, тот самый, по которому я так скучала: «Это я, сестренка». Я почувствовала, как улыбка расплылась по моему лицу, когда я отстранилась от него, рассматривая все его черты. "Пара минут." Я напомнила ему: «Это всё что есть». Еще один смех сорвался с его губ, когда он кивнул в сторону того места, откуда пришел: «Давай. Тут есть люди, которые хотят тебя увидеть». Я не спорила, отчаянно пытаясь провести время с братом, не заботясь о том, что именно мы делаем. Я наблюдала за своим близнецом все время, пока мы шли по пляжу, и боялась, что он исчезнет, если я этого не сделаю. Мои глаза были настолько сосредоточены на Финне, что я не заметила, что мы остановились возле дома. Оно было довольно скромным по размеру, но казалось настолько привлекательным, что мне невольно захотелось войти. В какой-то момент мы отклонились от пляжа и теперь стояли в какой-то долине, в центре которой находился причудливый дом. Финн указал на входную дверь: «Проходите, миледи». Я широко улыбнулась ему, медленно приближаясь к дому, поворачивая дверную ручку и входя в теплое пространство. Когда мы с Финном вошли в дом, послышались голоса доносящиеся изнутри. Я с любопытством посмотрела на брата. Несмотря на незнакомые голоса, мне не было страшно. Я снова почувствовала себя спокойно. Финн молча провел меня по дому, благодаря воздушности и теплу окружающей среды, мне не хотелось уходить. Мы прошли через весь дом и вышли на задний двор. Финн быстро подмигнул мне, прежде чем открыть заднюю дверь, открывая большой зеленый двор, покрытый садами за садами. Это было захватывающе. Но больше всего шокировала не зеленая трава и не красивые цветы. Что действительно заставило меня затаить дыхание, так это вид людей. Однако этот двор был заполнен не просто людьми, а теми, кого мы потеряли, моими друзьями, которые умерли. Линкольн, Майя, Атом, Уэллс и Монро сидели вокруг большого стола и смеялись друг над другом. Когда мы прибыли, каждый из них посмотрел на нас, все с призывной улыбкой, когда их взгляд остановился на мне. Но внезапно я почувствовала, как страх и растерянность пробежали по моим венам. Это было слишком хорошо, чтобы быть правдой. Мой брат, кажется, заметил мою внезапную перемену в поведении и понимающе улыбнулся. «Я ждал, что это произойдет». — признался он, указывая на тропинку, ведущую от дома. — Пойдем прогуляемся, Эйв. Бросив последний взгляд на стол, я последовала за братом, мой разум мчался со скоростью милю в минуту. После нескольких минут молчания я, наконец, выпалила беспокойство, которое было у меня на уме. — Я мертва Финн? Финн слегка улыбнулся, остановился и повернулся, чтобы посмотреть на меня. — Это зависит от тебя, Эйверли. Я покачала головой, еще больше смущенная, чем когда-либо. «Но все они, — начала я, указывая на то место, где были остальные мои друзья, — они все мертвы. И ты, Финн, я видела, как ты умирал. Так как же ты можешь быть здесь прямо сейчас, как я могу быть с тобой, если я не умерла?» «Все эти люди, — объяснил мой брат, возобновляя медленную прогулку, — научили тебя чему-то о жизни. Каждый из этих людей изменил твое представление о том, что значит жить, что значит умереть». «И, — продолжил он, — да, они все мертвы. Я мертв. Но ты, Эйв, у тебя есть выбор». Я посмотрела на него: «Ты имеешь в виду, что я могу выбирать, жить мне или умереть?» "Именно так." Финн ухмыльнулся, наконец-то радуясь, что я поняла. Я чувствовала, что беспокойство завладело всеми моими эмоциями. — Что мне делать, Финн? — спросила я, и мой голос дрожал. Финн слегка кивнул, как будто ждал от меня этого вопроса. «Только ты можешь это решить». — объяснил он, его ноги неподвижно скользили по дорожке. Я подняла глаза и заметила, что мы остановились у прохода, открывавшего вид на пляж, откуда мы пришли. «Я должна решить сейчас». — прошептала я, понимая, что значит то, что мы вернулись сюда. "Да." - ответил Финн, глядя на меня обнадеживающим взглядом. «Что бы ты ни выбрала, Эйв, просто знай, что я всегда с тобой, несмотря ни на что. Всегда». Я почувствовала, как слезы навернулись на глаза, когда посмотрела на своего близнеца. «Я не хочу снова тебя потерять». — прошептала я, обезумев от того факта, что я только что вернула его.
Вперед