
Пэйринг и персонажи
Султан Мустафа I, Халиме Султан, Махпейкер Кёсем Султан, Хаджи Мустафа-ага, Валиде Хандан Султан/Дервиш Мехмед-паша, Султан Ахмед I/Махпейкер Кёсем Султан, Валиде Хандан Султан, Великая Валиде Мелике Сафие Султан, Дервиш Мехмед-паша, Бюльбюль-ага, Дженнет-калфа, Дильруба Султан, Дуду-хатун, Зюльфикар-паша, Махфирузе Хадидже Султан, Менекше-хатун, Катерина-хатун, Мехмед Гирей, Фахрие Султан, Шахин Гирей, Шехзаде Искендер
Метки
Описание
Любовь Хандан Султан и Дервиша Паши была запретным пламенем, горевшим в тенях Османского дворца. Связанные долгом и разделенные верностью, их сердца бросали вызов ограничениям власти и статуса. Когда стены интриг и амбиций смыкались вокруг них, их тайный роман становился полем битвы, где каждый взгляд был риском, а каждое прикосновение — восстанием. В мире, где господствовали предательство и обман, они поняли, что в любви и на войне нет правил, способных связать их сердца, ибо все средства хорош
Запутанные сердца
18 января 2025, 02:31
Ночь была жутко тихой, лунный свет отбрасывал слабые тени сквозь занавески. Елена крепко спала, покой ночи обнимал ее. Внезапно тишину нарушил тихий скрип. Глаза Елены распахнулись, ее сердце пропустило удар, когда она увидела, как дверь осторожно открылась. В дверном проеме, освещенном тусклым сиянием луны, стояла не кто иная, как Сафия Султан.
Елена замерла, не зная, что делать. Было необычно, даже тревожно, что королева навещала ее в такой час.
Сафия Султан, всегда сдержанная, вошла внутрь, ее голос был ровным, но властным. «Не беспокойся, Елена», — сказала она с намеком на успокоение. «Я только хочу поговорить с тобой».
Елена быстро поднялась с кровати, ее поза была напряжена от уважения, хотя она не могла избавиться от растущего внутри нее беспокойства. «Ваше Величество», — сказала она, склонив голову в знак приветствия, ее голос слегка дрожал.
Сафия Султан отмахнулась от формальностей. «Елена, завтра утром вы отправитесь с моим сыном. Я хочу, чтобы вы были рядом с ним, чтобы дарить ему свою любовь и привязанность. За те месяцы, что он провел с Халимой, он сбился с пути. Но я знаю, что вы — вы хороши для него. Будьте с ним нежны, Елена. Он достаточно натерпелся».
Хелена, хотя и ошеломленная просьбой королевы, кивнула. У нее не было причин сомневаться в суждениях Сафии Султан, но ее разум не мог не задержаться на странных событиях, свидетельницей которых она стала в комнате Халимы.
«Я сделаю это, султанша», — ответила Елена, ее голос был ровным, хотя ее мысли оставались беспокойными.
Сафия Султан остановилась у двери, оглядываясь через плечо. «Я верю, что вы меня не разочаруете. Сейчас он нуждается в вас больше, чем когда-либо».
С этими словами королева вышла из комнаты, а Хелена осталась размышлять о странной тяжести разговора. Ее мысли вернулись в комнату Халимы — тени, беспокойство, охватившее ее, и тревожное чувство, что замешано что-то гораздо более темное.
---
На следующее утро Дервиш прибыл в покои Сафии Султан с небольшим, богато украшенным кулоном в руке. Сафия Султан вручила его ему без церемоний, ее взгляд был твердым и полным срочности.
«Отдай это моему сыну», — приказала она тихим, но решительным голосом. «Это священный кулон от Шейха уль Ислама. Он поглотит негативную энергию, которую Халима наделила его. Убедитесь, что он носит его все время. Это важно».
Дервиш, всегда верный и прилежный, осторожно взял кулон, его пальцы коснулись его нежной поверхности. Он кивнул, выражение его лица было серьезным. «Я прослежу, чтобы он носил его, султанша».
Не сказав больше ни слова, Дервиш ушел, оставив Сафию Султан в тишине ее покоев, ее мысли были омрачены ситуацией, разворачивающейся в ее доме.
---
К середине утра путешествие в Эдирне было начато. Карета скрипела, ее колеса медленно вращались, когда они выезжали из дворца. Елена, сидевшая рядом с Мехметом, могла чувствовать напряжение, витавшее в воздухе. Было ясно, что это путешествие должно было вывести их из тени дворцовых интриг, но Елена не могла избавиться от ощущения, что они просто убегают от чего-то гораздо более темного.
Тем временем, вернувшись во дворец, Сафия Султан позвала Халима в свои покои. Когда женщина вошла, выражение ее лица было настороженным, чувствуя, что что-то не так.
Сафия Султан не стала тратить время на любезности. «Я отправляю тебя в старый дворец», — холодно сказала она, ее голос был твердым, как камень.
Глаза Халимы расширились от шока. «Что... что ты имеешь в виду, султанша?»
Сафия Султан встретила ее взгляд немигающим взглядом. «Ты посмела применить черную магию к моему сыну», — заявила она, ее голос повысился от ярости. «Я не позволю этому продолжаться».
Лицо Халимы побледнело, и она тут же упала на колени, умоляя. «Султана, пожалуйста, ты должна понять. Я люблю его больше всего на свете. Я просто хотела быть с ним, чтобы он любил меня так же, как я люблю его. Я никогда не хотела, чтобы это навредило принцу».
Взгляд Сафии Султан оставался холодным, непоколебимым. «Довольно», — прервала она резким голосом. «Бюльбюль Ага, отведи ее в старый дворец. Ее присутствие здесь больше не приветствуется».
У Халимы перехватило дыхание, отчаяние росло. «Пожалуйста, султанша, не делай этого. Я беременна...»
Новость от Халимы о ее беременности поразила Сафию Султан, как удар грома, хотя ее лицо оставалось непроницаемым. Глаза королевы потемнели от шока, но мгновенная дрожь во взгляде быстро исчезла. Она никогда не колебалась в своих решениях, какими бы сложными они ни казались.
Со стальной решимостью Сафия Султан повернулась к своим верным слугам. «Отправьте Халиме в старый дворец», — резко приказала она, ее голос был таким же холодным, как каменные стены вокруг них. «Что касается ее ребенка... не позволяйте ему увидеть дневной свет». Ее приказ был окончательным, беспощадным — не было места слабости, не сейчас.
Тем временем в Эдирне путешествие продолжалось. Принц Мехмет и Елена прибыли во дворец, встреченные тихой, естественной красотой земли. Это был резкий контраст с напряжением, которое сохранялось за стенами дворца. Вскоре после их прибытия Мехмет решил, что они отправятся на охоту в лес.
По его приказу они разбили небольшой лагерь у деревьев, окруженный умиротворяющими звуками природы. Дервиш был на своем обычном посту, обеспечивая безопасность принца и его спутника.
Когда они начали тренироваться в стрельбе из лука, Мехмет повернулся к Елене. «Елена», — сказал он тоном приказным, но также странно заботливым, — «Тебе следует научиться стрелять из лука. Как моя будущая султанша, ты должна быть сильной, как моя мать».
Елена улыбнулась, заинтригованная вызовом. «Я бы с удовольствием научилась», — ответила она с ноткой волнения в голосе.
Быстрым движением Мехмет передал ей лук. «Вот, держи его вот так», — приказал он, внимательно наблюдая за ней. Но его внимание вскоре отвлеклось, когда он заметил неподалеку оленя. Его глаза сузились, и с отработанным мастерством он прицелился, но выстрел прошел мимо цели. Разочарованный, он быстро встал и начал преследовать оленя в лесу.
«Дервиш!» Мехмет крикнул через плечо, пока бежал. «Береги ее. Научи ее стрелять из лука. Я скоро вернусь».
Дервиш кивнул, уже отдавая приказ своим солдатам следовать за принцем, оставив его и Елену одних в лагере.
Лесной воздух был свежим, и звуки природы окружали их, но для Дервиша все, казалось, отошло на второй план, когда он сосредоточился на Елене. Она стояла перед ним, держа лук в руках, ее поза была немного неустойчивой. С каждым движением она все больше походила на грациозную женщину, которую он когда-то обожал, женщину, чье присутствие когда-то заполняло все его мысли, но теперь казалось таким далеким, скрытым за стенами долга и политики.
Когда он приблизился к ней, его сердце забилось в груди быстрее, чем ритмичные удары тетивы. Он нежно положил руки ей на руки, направляя ее позу. Его пальцы коснулись ее кожи, и от прикосновения в его груди загорелась искра.
«Сосредоточься, Хелена», — его голос был твердым, но внутри он дрожал. Он не хотел, чтобы она чувствовала жар, который хлынул по его венам от одной лишь близости, тепла ее присутствия. Но как он мог остановиться? Как он мог держаться на расстоянии, когда все в ней — то, как она смотрела на него, мягкость в ее глазах, то, как ее руки слегка дрожали в его руках — ощущалось как зов сирены, которому невозможно противиться?
Ее руки дрожали, не от смычка, а от чего-то другого, чего-то, что связывало их судьбы в тонком танце напряжения и тоски. Его дыхание сбилось, когда он вдохнул слабый аромат жасмина, оставшийся в ее волосах. Это было опьяняюще, как воспоминание, которое он не хотел забывать, но не мог полностью уловить.
«Дервиш», — пробормотала она, привлекая его внимание к себе. Ее глаза встретились с его глазами, и на мгновение мир вокруг них, казалось, исчез. Как будто воздух между ними сгустился, тихое притяжение, от которого никто из них не мог убежать. Он быстро отступил назад, не желая показывать, насколько сильно его эмоции предали его.
«Теперь твоя поза лучше», — сказал он тихим, сдержанным голосом. Но внутри его сердце было совсем не спокойным. Ты всегда умела заставлять меня чувствовать себя так, Хелена. Даже когда я пытаюсь держаться на расстоянии, ты тут как тут, втягивая меня обратно в свою орбиту. Я хочу держаться на расстоянии, но как я могу, если все, чего я хочу, — это обнять тебя?
Когда Хелена поправила хватку на луке, он молча проклинал сдержанность, которую сам себе навязал. Она была женщиной его прошлого, любовью, которую он потерял, и все же, стоя перед ней сейчас, все, о чем он мог думать, — это как его сердце все еще ныло из-за нее. Как он мог позволить ей ускользнуть?
Он тяжело сглотнул, на мгновение отвел глаза, чтобы восстановить самообладание, но боль не уходила. Его мысли вернулись к тем дням, когда он любил ее свободно, когда она была больше, чем просто красавицей, укравшей его сердце, — она была всем. И теперь, стоя рядом с ним, она была такой же красивой, такой же пленительной, но так далека от его досягаемости, как будто какой-то жестокий поворот судьбы написал их историю в двух разных главах.
Он сосредоточился на ее форме, все еще тренируя ее, хотя его руки слегка дрожали от внутренней войны, бушующей в нем. Каждый взгляд на нее былЭто как кинжал в его сердце, и каждый раз, когда она улыбалась, тяжесть его невысказанной любви грозила раздавить его.
В уголке своего сознания он знал правду. Он никогда по-настоящему не сможет уйти от нее. Не сейчас. Не тогда, когда все внутри него кричало, что это та женщина, которую он должен защищать, любить. Но долг и честь удерживали его. Мехмет, принц, ее будущее были препятствиями, которые стояли между ними, и все, что мог сделать Дервиш, это наблюдать и ждать.
Но когда он отступил, чтобы позволить Мехмету вернуться в лагерь, Дервиш почувствовал острую тоску в груди. Его мысли о Елене никогда не поколеблются. Ты никогда не узнаешь глубины того, что я чувствую к тебе, подумал он, наблюдая за ней в последний раз, когда она взглянула на него. Но в моем сердце ты всегда будешь моей.
***
Лицо Мехмета потемнело от разочарования после того, как он упустил свою добычу. Дервиш, стоявший рядом, отступил назад, когда Мехмет приблизился. Его глаза встретились с глазами Хелены, и она почувствовала, как гнев кипит под поверхностью. Разочарование Мехмета было ощутимым, но его взгляд задержался на Хелене — женщине, которая неосознанно пробудила что-то более глубокое внутри него. Он был разорван, охотник по природе, но также человек, попавший в ловушку эмоций, которые он давно похоронил. Когда они шли обратно к дворцу, Хелена не могла не заметить, как сжались его руки, как напряжение исходило от его тела. Она уже видела этот взгляд раньше, но на этот раз он был другим — более мрачным. Хелена, пытаясь разрядить обстановку, говорила тихо, пытаясь снять напряжение. «Все в порядке», — сказала она, ее слова были пронизаны пониманием. «Если ты упустила свою добычу, как я здесь, тебе добыча не нужна». Ее слова, задуманные как шутка, казалось, задели за живое. Мехмет резко повернулся к ней, его глаза сверкнули с такой интенсивностью, которой она не ожидала. Мехмет: «Хелена... Ты не моя добыча. Ты моя любовь». Наступил момент молчания, а затем его голос упал, стал низким и опасным: «Ты хочешь сказать, что я охотник, а ты моя добыча?» Хелена: «Именно так». Она улыбнулась, хотя часть ее не была уверена в напряжении, нарастающем между ними. Но Мехмет не улыбнулся в ответ. Он крепко схватил ее за руку, его хватка была непреклонной. Он начал тащить ее к дворцу, его лицо было наполнено чем-то более темным, чем просто гнев — чем-то, чего она не полностью понимала. Елена почувствовала силу его хватки, давление слишком сильное, слишком контролирующее. Она попыталась вырваться, но не смогла. Когда они добрались до дворца, Мехмет не ослабил хватку. Казалось, его гнев волнами исходил от него, когда он втолкнул ее в ее комнату, дверь захлопнулась за ними. Дервиш наблюдал издалека, его сердце сжалось, когда он увидел ярость в глазах принца. Внутри комнаты Елена отступила, ее дыхание участилось. Что происходит? Ее разум метался от замешательства. Она никогда не видела его таким. Он всегда был спокойным, уравновешенным мужчиной, которого она знала — тем, кто защищал ее, заботился о ней. Это был кто-то совсем другое. Мехмет, разъяренный, начал снимать рубашку, не отрывая от нее глаз. Он потянулся к ней, с силой сжав ее плечи. Хелена отпрянула, страх нарастал в ее груди. Она оттолкнула его, но он не отпускал. «Стой!» — закричала она, в ее голосе была ясная паника. Ее глаза встретились с его, и на короткое мгновение их взгляды сцепились — один был полон ярости, другой — замешательства и страха. Он увидел ужас в ее глазах, и что-то внутри него сжалось. Но вместо того, чтобы прорваться дальше, Мехмет остановился. Напряжение между ними было густым, как воздух перед бурей. Наконец он заговорил, его голос был тише, чем прежде, хотя все еще был окрашен гневом. Мехмет: «Ты хотел узнать, каково это — быть преследуемым? Быть желанным? Быть тем, на что можно претендовать?» Он глубоко вздохнул, пытаясь успокоиться. «Ты думаешь, я причиню тебе боль, буду обращаться с тобой как с добычей? Ты не моя добыча, Елена». У Елены перехватило дыхание, когда она слушала его. Ее мысли лихорадочно двигались. Она боялась этого момента, боялась того, что он может сделать. Но она ожидала совсем другого. Его гнев был направлен не на нее — он был направлен на что-то другое, на что-то глубоко внутри него. Он слегка отступил назад и все еще ровным голосом добавил: Мехмет: «Я никогда не прикасался к тебе без твоего согласия, Елена. Я никогда не предавал тебя, даже когда мог. Когда тебя отравили, я был рядом с тобой, наблюдая за тобой, пока ты спала. Я прикасался к тебе? Я требовал то, что тебе не принадлежало? Нет. Я всегда уважал тебя». Его слова были словно бальзам для ее измученного разума. Она посмотрела на него, и ее осенило осознание. Она неправильно его поняла, предположила худшее из-за тяжести собственных страхов. Он никогда не обращался с ней как с добычей. Он никогда не принуждал ее. Елена: «Я... я не знала. Я думала... я думала, что ты такая же, как все. Я боялась». Ее голос дрожал от эмоций. Ее вина и смятение накрыли ее одновременно. Не раздумывая, она бросилась к нему, обхватив его руками. Ее голова покоилась на его груди, и она чувствовала ровное биение его сердца. Елена: «Мне жаль. Я... я не понимала. Но теперь я вижу. Ты не охотник. Ты защитник». Руки Мехмета медленно обняли ее, его пальцы сжались, как будто он боялся, что она ускользнет. «Елена... я пытался защитить тебя от всего. От мира, который хочет использовать тебя. От мира, который хочет сломать тебя. Ты последнее, чему я хочу причинить боль». Елена закрыла глаза, позволяя себе довериться его словам. Постепенно напряжение, терзавшее ее сердце, начало растворяться.***
Утренний воздух был свежим, когда Елена бродила по дворцовым залам, ее сердце было тяжелым от смятения и затянувшихся мыслей о прошлой ночи. Она не могла избавиться от ощущения, что между ней и Мехметом произошло что-то важное, но что именно? Она поцеловала его — не так ли? Но за этим скрывалось что-то большее, что-то невысказанное. Ей нужны были ответы, и единственным человеком, который мог их ей дать, был сам Мехмет. Когда она повернула за угол, она увидела Дервиша, спешащего к ней. Его лицо было искажено беспокойством, его обычное спокойное поведение сменилось чем-то более настойчивым. «Елена!» — воскликнул он, почти задыхаясь. «С тобой все в порядке? Вчера вечером я слышал...» Елена быстро махнула рукой, прерывая его. «Это не то, что ты думаешь, Дервиш. Ничего не произошло. Это была моя ошибка, а не его. Я разбила сердце принца, но он не сделал мне ничего плохого». Дервиш нахмурился в недоумении, хотя он явно хотел сказать больше. Но Елена продолжила, не желая задерживаться на этой теме. «Где Мехмет?» — спросила она, ее голос стал тише. «В саду», — ответил Дервиш, его взгляд все еще был полон беспокойства. Елена слабо улыбнулась и кивнула в знак благодарности, прежде чем быстро пойти в сторону сада. Дервиш постоял там мгновение, наблюдая за ее удаляющейся фигурой, его сердце тихо успокоилось. Она была в безопасности — она должна была быть. Но оттенок печали оставался, и он не мог избавиться от чувства, что он никогда не будет тем, кто завладеет ее сердцем. В тишине дворцового сада Мехмет сидел один на каменной скамье, держа в руках книгу, но его мысли были явно в другом месте. Тишина вокруг него, казалось, отражала его собственные мысли — спокойные на поверхности, но беспокойные внутри. Звук шагов привлек его внимание, и он поднял глаза, чтобы увидеть приближающуюся Хелену, ее взгляд был сосредоточен и наполнен чем-то, что он не мог понять. Она села рядом с ним, достаточно близко, чтобы он мог чувствовать ее тепло, но не касаясь его. Сначала никто из них не заговорил, и на мгновение мир вокруг них, казалось, исчез. Затем Хелена нарушила тишину, ее голос был тихим, но искренним. «Мне очень жаль за вчерашнюю ночь», — сказала она, опустив глаза в землю. «Я никогда не собиралась причинять тебе боль». Мехмет закрыл книгу в руках, отложив ее в сторону, его взгляд был устремлен на нее. Когда он заговорил, его голос был тише обычного, в нем слышалось сожаление. «Все в порядке», — сказал он. «На самом деле, мне жаль. Я не должен был втягивать тебя в эту ситуацию. Я не хотел, чтобы ты чувствовал себя неловко». Наступила пауза, а затем, с почти незаметным изменением в воздухе между ними, Елена наклонилась и взяла книгу из его рук, осторожно отложив ее в сторону. Ее взгляд встретился с его взглядом, и в этот момент что-то изменилось. Не думая, она сократила расстояние между ними, ее губы коснулись его в поцелуе. Он начался нежно, почти нерешительно, но вскоре поцелуй стал глубже, взаимное понимание и доверие текло между ними. Это был не просто поцелуй — это было обещание, невысказанная связь, выкованная в тепле их общей страсти и молчаливом утешении от осознания того, что они больше не чужие друг другу. Поцелуй закончился так же внезапно, как и начался, но ни один из них не отстранился. Они задержались, оба осознавая сдвиг в своих отношениях, едва уловимое, но неоспоримое изменение, которое произошло в этом простом акте. Незаметно для них, с балкона наверху, Дервиш наблюдал. Его сердце сжалось, когда он увидел их вместе, их губы сплелись в том поцелуе, которого он жаждал, но знал, что никогда не сможет получить. Боль от этого ранила глубже, чем любая физическая рана. Он принял то, что его любовь к Хелене была безнадежной, запретной, но наблюдение за ней с Мехметом сделало это реальностью, которой он не мог избежать. Он стоял там в тишине, боль в его груди росла, пока он смотрел на них, зная, что он никогда не будет тем, кто будет стоять рядом с ней. Любовь, которую он чувствовал к ней, была невозможной вещью, тайной, которую он будет носить с собой до последнего вздоха. Он отвернулся, исчезнув в тени, оставив их с их новообретенным пониманием. Хелена и Мехмет провели следующие месяцы вместе в Эдирне, их связь крепла с каждым днем. Их ночи были наполнены страстью, их любовь становилась сильнее. Мехмет, когда-то сдержанный и отстраненный, теперь улыбался чаще, его глаза загорались всякий раз, когда Хелена была рядом. Елена тоже начала открываться, ее первоначальные страхи угасали, когда она научилась доверять ему больше с каждым мгновением. Однако среди этого новообретенного счастья Дервиш смирился с болезненной правдой: его любовь к Елене была односторонней, и так будет всегда. Он мог защитить ее, служить ей, но он никогда не мог быть тем, кто завладеет ее сердцем. Осознание этого ранило сильнее, чем он себе представлял, но он молча переносил это, принимая, что его роль в ее жизни всегда будет ролью молчаливого защитника, наблюдающего из тени. Затем пришло сообщение. Сафия Султан позвала их обратно во дворец Топкапы. Мир, который они обрели в Эдирне, был мимолетным. Когда Мехмет и Елена возвращались во дворец, оба знали, что их любовь столкнется с новыми испытаниями, которые никто из них не мог предвидеть. Когда они прибыли, их тепло встретили, но чувствовалось скрытое напряжение. Сафия Султан, хотя ее улыбка казалась искренней, хранила секреты во взгляде. «Мехмет», — сказала она ровным и размеренным голосом, — «У меня есть новости». Мехмет напрягся, почувствовав серьезность ее слов. «Халима родила сына». Слова тяжело повисли в воздухе, и лицо Мехмета напряглось, его мысли метались. Последствия этой новости были ясны. Динамика власти во дворце снова изменится. Его мысли мелькнули о Хелене и будущем, которое они построили вместе. Разлучит ли их это новое развитие событий? Стоя рядом с ним, Хелена могла почувствовать тяжесть момента. Новость, хотя и не удивила ее, подготовила почву для следующей главы их жизни, наполненной неопределенностью. И когда Дервиш отступил в тень, наблюдая за ними, он знал, что его обещание Елене осталось неизменным. Он защитит ее от всего, что будет дальше, даже если она никогда не сможет полюбить его, как он надеялся.***
В тот день, когда Мехмет получил известие о том, что его сыну Мехмуду исполнился месяц, его радости не было предела. Его сердце переполняла гордость, и он, не теряя времени, помчался в комнату Халимы. Там, устроившись у нее на руках, лежал их сын, символ их связи и будущего. Султан Мурад дал ребенку имя — Мехмуд — имя, которое имело вес и обещание. Мехмет, полный эмоций, впервые взял ребенка на руки. Он посмотрел на Халиму с нежностью, его глаза смягчились, когда он взглянул на ребенка, которого они создали вместе. Он приказал всем покинуть комнату, желая только провести тихие, драгоценные минуты наедине со своим сыном и женщиной, которая ему все еще была дорога. За пределами комнаты Сафия-султан подошла к Елене, ее улыбка едва скрывала удовлетворение, которое она чувствовала. Видя счастье Мехмета, она испытала определенное удовлетворение. Она сделала так, как ей было сказано, оставив принца довольным. Теперь у нее была идеальная награда для Елены. «Елена», — сказала Сафия Султан, ее голос был ровным и гордым. «Привязанность принца к тебе не осталась незамеченной. В знак признания твоей важности я дарую тебе титул Бенли Хасеки». Елена опустилась на колени, ее сердце было полно благодарности и благоговения. Она с уважением поцеловала руку Сафии Султан, зная, как много этот жест значил в динамике власти гарема. Но, несмотря на внешние проявления счастья, Мехмед проводил свое время в основном с Халимой и Мехмудом, погружаясь в радость отцовства. Проходили месяцы, и Мехмед становился еще более преданным своему сыну. Его мысли часто обращались к Елене, и он жаждал собственного ребенка от нее. Но, несмотря на их страсть, Елена боролась с невозможностью зачать. Это тяжело давило на ее сердце, и бремя ее печали не ускользнуло от Дервиша. Он внимательно следил за ней, предлагая утешение и уверенность, когда мог, напоминая ей о необходимости доверять воле Бога. В тишине своих покоев Сафия Султан тоже наблюдала за ситуацией, остро осознавая деликатность своего положения. Она знала, что любовь Мехмета к Мехмуду непоколебима, и что избавиться от Халимы будет нелегко. Но она увидела проблеск надежды в Елене — женщине, которая держала сердце Мехмета. Если Елена сможет родить своего ребенка, то Мехмуд будет не единственным, кто претендует на любовь Мехмета. Спустя три долгих года Елена наконец почувствовала перемену в своем теле, внезапное головокружение, которое заставило ее усомниться во всем. В порыве надежды и предвкушения она разыскала леди-врача дворца. После напряженного осмотра врач сообщил новость, на которую Елена отчаянно надеялась, — она беременна. Возбужденная, Елена едва могла сдержать свою радость. Она бросилась на поиски Дервиша, ее сердце колотилось в груди. Когда она нашла его, слова вырвались из ее уст прежде, чем она успела остановиться. «Дервиш, я беременна», — сказала она, ее голос дрожал от волнения. «Наши молитвы были услышаны». Дервиш посмотрел на нее, и счастье было очевидно на его лице. Его радость за Елену была искренней, и он нежно прикрыл рот рукой, словно пытаясь сдержать поток эмоций. «Я так счастлив за тебя, Елена», — тихо сказал он. «Но пока не обнародуй эту новость. Расскажи пока только Мехмету и Сафии Султан. У тебя слишком много врагов в гареме». Елена кивнула в знак согласия, понимая серьезность ситуации. Она пообещала пока сохранить тайну и пошла в свою комнату, чтобы подготовиться к предстоящему разговору. Но без их ведома Маникшай, верная служанка Халимы, подслушала разговор Дервиша и Елены. Она поспешила сообщить Халиме новости, ее разум лихорадочно размышлял о последствиях. Услышав это откровение, Халима вспыхнула. Она знала, что беременность Хелены усложнит ее собственные планы, но она была не из тех, кого можно так легко перехитрить. В быстром движении она начала разрабатывать стратегию, ее разум уже прорабатывал следующие шаги. Сафия Султан, Дервиш и Хелена — со всеми ними нужно было разобраться. Игра была далека от завершения, и Халима была полна решимости выйти победителем любой ценой. Ее глаза сузились, она дала себе молчаливую клятву. Настало время взять ситуацию под контроль и убедиться, что ничто — никто — не сможет встать у нее на пути.***
Мехмет вошел в комнату Халимы, его сердце наполнилось любовью, когда он посмотрел на своего сына Мехмуда. Он приехал во дворец, чтобы быть рядом с ним, чтобы лелеять каждый момент первых дней своего ребенка. «Пусть Бог всегда защищает нашего сына от злых глаз и врагов, моя любовь», — тихо прошептала Халима, ее глаза были полны материнской преданности. Мехмет улыбнулся, тепло его привязанности к Халиме и Мехмуду было очевидно. «Амин. Но в этом гареме все любят нашего принца. У него нет врагов, Альхамдулиллах». Халима на мгновение заколебалась, ее лицо омрачила глубокая тайная тревога. «Может быть…» Глубоко вздохнув, она сжала руки Мехмета, ее взгляд был искренним и наполненным невысказанным страхом. «Моя любовь, я что-то скрыла от тебя. И хотя мне больно это говорить, я должна рассказать тебе ради нашего сына. Валиде Султан — она ненавидит меня. Она знала, что я беременна уже несколько месяцев, и скрывала это от тебя. Она хотела держать тебя подальше от меня, поэтому отправила тебя в Эдирне с Хеленой. Она приказала Хелене притвориться, что любит тебя, чтобы ты забыл меня. И, что еще хуже, она отправила меня в старый дворец со своими верными слугами. Им было приказано отравить меня, чтобы твой ребенок умер вместе со мной». Мехмет уставился на нее в недоумении, тяжесть ее слов вонзилась, как кинжал в сердце. Его грудь сжалась от ярости и печали. Женщина, которой он доверял, женщина, которую он впустил в свое сердце, предала его так, как он и представить себе не мог. «Но я защитила твоего сына», — продолжала Халима дрожащим, но твердым голосом. «Когда родился Мехмуд, она позвала меня обратно в этот дворец, надеясь, что ты никогда не узнаешь, что произошло. Мне нравится Хелена, но я не понимаю, почему она позволила себе стать пешкой в планах Валиде Султан». Сердце Мехмета разбилось. Его тело словно раздавило тяжестью предательства. Он не мог стоять. Тот человек, которым он был — сильный, уверенный в себе — теперь был лишь оболочкой его самого. Разъяренный и убитый горем, он выбежал из комнаты Халимы, воздух был полон его ярости. Халима смотрела ему вслед, слабая ухмылка играла на ее губах. Семя раздора было посеяно. --- Позже той ночью Хелена осторожно вошла в комнату Мехмета, ее сердце колотилось от надежды, что он примет ее. Она двинулась к нему, протянув руки, готовая обнять его. Но прежде чем она успела дотянуться до него, Мехмет поднял руку, останавливая ее. «Как ты могла разрушить свою невинность?» Голос Мехмета был тихим и надтреснутым от боли. «Не было нужды показывать мне фальшивую любовь. Зачем ты это сделала?» Хелена запнулась, ее глаза наполнились смятением. «О чем ты говоришь?» «Ты знала, что Халима беременна», — выплюнул он, его голос был полон предательства. «Валиде Султан сказала тебе притвориться, что любишь меня, чтобы я забыл о ней. В этом не было необходимости! Я никогда не умолял тебя о твоей любви, Елена!» «Мехмет, я думаю, что есть...» «Елена!» Его голос гремел окончательно. «Я не хочу тебя видеть. Иди, куда хочешь. Я освободил тебя из этого дворца и из моего сердца». Слезы навернулись на глаза Елены, и гнев вспыхнул внутри нее. Ее голос дрожал, но она сумела выдавить: «Как прикажешь, мой господин». Она повернулась и выбежала из комнаты с яростью и печалью, затуманившими ее сердце. Мехмет стоял посреди комнаты, его собственные слезы падали, его тело дрожало от муки предательства. Тяжесть принятого им решения давила на него, и впервые он по-настоящему ощутил потерю и Елены, и Халимы. --- Тем временем Дервиш, наблюдавший за сценой издалека, поспешил за Еленой. Когда он добрался до ее комнаты, она стояла неподвижно, ее лицо покраснело от гнева, а глаза были полны непролитых слез. «Теперь все кончено, Дервиш», — пробормотала она горьким и надломленным голосом. «Я хочу покинуть этот дворец. Принц освободил меня от моего рабства». Не говоря ни слова, Дервиш обнял ее, его тепло было небольшим утешением против бури эмоций внутри нее. «Я думаю, произошло недоразумение», — тихо сказал он, пытаясь успокоить ее. «Я разрешу это. Не волнуйся». Но их разговор был подслушан. Маникшай, верный слуга Халимы, стоял за дверью, внимательно слушая. Самодовольная улыбка скользнула по ее лицу, пока она слушала этот обмен мнениями. Она видела успех плана своей леди. Халима сумела посеять семена раздора, и теперь это был лишь вопрос времени, когда все встанет на свои места. Пока Хелена стояла там, зажатая между предательством и отчаянием, Маникшай не могла не ухмыльнуться, зная, что ее леди преуспела в своем замысле.