Двенадцатый способ применения жгучего перца

Роулинг Джоан «Гарри Поттер»
Джен
Завершён
G
Двенадцатый способ применения жгучего перца
я так слышу
автор
Maija-Leena
соавтор
Описание
Великий кулинарный маг всегда готов прийти на помощь своим коллегам!
Примечания
20.07.2024 №1 по фэндому «Роулинг Джоан «Гарри Поттер» №1 в топе «Джен» №19 в топе «Все»
Поделиться
Содержание Вперед

О некоторых особенностях применения специй

Гарри с восторгом принюхивался к ароматам ванили, корицы, меда и чего-то еще; хотя после Прощального завтрака он еще не проголодался как следует, но смесь ароматов выпечки и мороженого разных сортов была так приятна, что он прикрыл глаза и стал вычленять компоненты общего запаха этого чудесного места, куда он пришел сразу по прибытии в Лондон.       Поезд примчался в Лондон в полдень, опять лишив супругу машиниста возможности распродать товар полностью, а точнее, ей вообще ничего не удалось продать, потому что детки-первокурснички подросли, поняли разницу между свежим и не очень, и она успела пройтись лишь по одному вагону.       Увидев, как колеса паровоза вновь начинает оплетать черная паутина, Гарри спалил ее одним жестом – площадная очистка воздуха при подгорании молока теперь и у него получалась по щелчку, и как-то сразу получилось заменить один тип очистки на другой, так что из Хогсмида в Лондон поезд опять прибыл за три часа.       Он накинул в туалете второго вагона мантию-невидимку, вышел последним и оставил клетку и сундук в условленном месте, под скамейкой на платформе девять и три четверти. Те следилки на мантии-невидимке, что показал ему Снейп, Гарри деактивировал, едва вышел на магловскую часть вокзала, а на сундуке и клетке их уберет Друг, Букля же улетела в кафе еще ночью.       На всякий случай Гарри прямо в кабинке супермаркета полностью переоделся в только что купленную новенькую одежду, выбросив старые вещи, расплатился деньгами Снейпа и, чувствуя себя полноценным шпионом, вновь скрылся под мантией-невидимкой.       Пора было отправляться к кумиру, к тому самому Флориану Фортескью, с кем Снейп списался еще в начале мая.

***

Да, именно так он бы хотел жить – уютная небольшая комнатка с раскладным креслом-кроватью, небольшой личный санузел, полочка с книгами по кулинарии, и просыпаться в окружении божественных запахов из кухни.       Вчера Флориан Фортескью с трудом оторвал Гарри от перетирания в ступке шафрана и отправил спать, потому что уже полночь, а им вставать для замешивания теста в пять утра; тот отвел указательный палец от самостоятельно движущегося по кругу пестика и кивнул. Он не устал ни капельки – как вообще можно устать при приготовлении еды, но обещал ведь Снейпу слушаться мистера Фортескью, да и вообще к автору своих любимых книг он относился с величайшим уважением.       Уже засыпая, Гарри думал, как же хорошо и просто жить вот так, в клубах муки, в запахах специй – а он тратит время на то, чтобы учиться применять эмпатию. Снейп предупреждал его, что его Дар будут пытаться заглушить, и это кому-то почти удалось – но кто и когда взял у него кровь, чтобы определить Дар, а потом подлить блокирующее зелье? Впрочем, это не важно – зато теперь он все лето проведет в таком месте, где хотел бы жить всегда. И где он может постичь все тайны кулинарной магии – только за сегодня ему удалось усвоить заклинание Пестика и Ступки, а еще Блендирования.       Во сне Гарри привиделось, как можно улучшить движение указательного пальца, чтобы увеличивать или уменьшать окружности, выписываемые пестиком; он тут же вскочил и побежал в комнаты к мистеру Фортескью, совсем так же, как прибегал в зельеварню к другу. Но мистер Фортескью, в отличие от Снейпа, не отругал его за разбитый стакан с водой, стоявший на его прикроватном столике, – стакан разбился, когда Гарри демонстрировал сонно хлопающему глазами толстячку вращение карандаша в стакане, а предложил спуститься на кухню и продемонстрировать улучшенную работу пестиком. Да вот хотя бы на черном перце горошком.

***

Два дня спустя Гарри взглянул на сетчатый просушиватель: там лежали два сморщенных перчика, ярко-красных, с кончиками, похожими на жала скорпионов. Мистер Фортескью объяснил, что жгучесть перца определяется органолептически, по объёму воды, необходимой для разведения до исчезновения минимальной жгучести, а конкретно эти перцы ему присылают из Тринидада, и их жгучесть ну очень жгучая, – и приказал Гарри надевать защиту при их измельчении. Показывая, как именно повязывать маску для защиты слизистых оболочек носа и рта и как правильно надевать специальные очки, мистер Фортескью похвастался лично им изобретенными одиннадцатью способами применять жгучий перец.       Гарри, как послушный ученик, надел перчатки из драконьей кожи, вместо своих "велосипедов" нацепил нечто, похожее на очки авиаторов, тех, самых первых, и повязал на рот и нос повязку, вымоченную в специальном растворе, закрепив ее за ушами.       Он аккуратно вытащил один перчик, потряс, убедился, что семена в нем громыхают очень звучно, и разломил плодик. Следовало отдельно перетереть в ступке семена и собственно перец, и Гарри ссыпал семена во вторую ступку. И тут его озарило – а что будет, если он для ускорения процесса перемалывания задействует одновременно оба указательных пальца?       Гарри срочно раскрошил стручок перца на мелкие кусочки, ссыпал их в первую ступку, поставил в обе ступки на попа пестики и ...       Гарри напрасно пытался с помощью домовиковых щелчков загнать облако в тончайшую пыль размолотого перца назад в ступку номер один, в защитном приспособлении ничего собрать не получилось; он стянул перчатку с правой руки, смахнул со лба стекающие к очкам капли пота – и рухнул на пол от невыносимой боли в шраме, уже не увидев, как из шрама вырвалось черная искорка, отскочила, попыталась вернуться в шрам, снова отпрянула и растаяла.       Вот на что способен молотый перец жгучестью больше миллиона единиц по шкале Фортескью (и стоимостью в две его месячные зарплаты).

***

Снейп, пришедший в эту субботу проверить ленточку из шрама, собственно шрама не обнаружил, как не нашел и клубочка черноты, и посторонних включений в ауре сына Лили. Гарри хлопал на него глазищами без очков, ожидая получить еще одну взбучку от взрослого друга, но тот пару минут просто стоял в остолбенении, разглядывая его, – он же велел мальчишке просто так к шраму не прикасаться, пока не разберется, что за проклятие в нем, а тут...       И тут Гарри рассказал ему нечто, что вывело Снейпа из ступора созерцания, – у него в голове все время кто-то говорит и говорит, будто радио какое...
Вперед