Game Novel. Fullmetal Alchemist 2: Curse of the Crimson Elixir

Hagane no Renkinjutsushi
Джен
Перевод
В процессе
PG-13
Game Novel. Fullmetal Alchemist 2: Curse of the Crimson Elixir
Просто_человек
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
"Пожалуйста... останови... этого человека" оставив кольцо с красным камнем, женщина исчезла. По всему Аместрису происходят таинственные происшествия, связанные с "черными монстрами". Загадочная женщина с синей чешуей. Мужчина с серебряными волосами, который прожил уже много лет. Легендарный город, где процветала древняя цивилизация Шиам-Шид. Перед братьями, что нарушили главный закон алхимии, вновь возникают новые тайны и загадки.
Примечания
Новелла написанная по мотивам игры "Fullmetal Alchemist 2: Curse of the Crimson Elixir" 2004 года.
Поделиться
Содержание

Часть 3

Эдвард умчался словно пуля, но Альфонсу не составило труда его быстро догнать. - Сюда, Ал! В коридоре перед Эдвардом лежало несколько человек, которые видимо, пытались его остановить. Кажется, они успели его ранить. - Я иду! — сказал Альфонс. Корнелло нигде не было видно. Однако он был уже не в том возрасте. Поэтому независимо от того, сколько людей будет пытаться задержать Эдварда и Альфонса, они смогут его догнать. - Эй, тебе не кажется это странным? - спросил Альфонс не останавливаясь. — Что такое? - Такое ощущение, что нас словно кто-то направляет... — Направляет? —Предположим, на дороге была развилка, то один из проходов обязательно вел бы в тупик. Если было две двери, одна была бы заперта, а вторая— открыта. — Внутри храма коридоры очень запутанные, если бы не Роза, я бы не смог добраться до священника. Но сейчас мы совсем не теряемся. — Смотри, еще одна развилка. Перед ними было две двери. Как и сказал Альфонс, одна из дверей закрыта, а другая — открыта, словно их приглашали пройти. Эдвард бросился к закрытой двери, проверяя, заперта ли она. — А, понял. - Эдвард, толкнув дверь,с усмешкой развернулся и снова помчался со всех ног вперед.— Ладно, если ты так хочешь... Но тут раздался грохот. Эдвард схватился за голову и присел. Он врезался лбом в доспех Альфонса, который был настолько прочным, что мог отразить пули, что привело к болезненному удару. — Эй! Не останавливайся так внезапно!- Возмущенно крикнул Эдвард, вставая. Но Альфонс, проигнорировав его, указал вперед. — Брат, посмотри... — Что? В том коридоре, который только что был пуст, теперь стоял человек. Это была девушка, на вид, лет восемнадцати или девятнадцати. Она была красивой и одета в необычную одежду, возможно, в наряд из далекой чужой страны. Однако ее кожа была необычно бледной. Это было не типично для человека, скорее это была белизна, схожая с фарфором или мрамором. Ее волосы тоже были необычного цвета — белые с зеленоватым оттенком, как будто их сначала лишили пигмента, а потом снова покрасили в светло-зеленый. — Ты кто? Она молча подошла к ним. — Что? Ее глаза, которые были цветом, средним между зеленым и голубым, смотрели на братьев. Они были светлыми, почти прозрачными, и в них отражалась грусть. Она медленно протянула свою правую бледную руку. Эдвард и Альфонс невольно отступили назад, но девушка не собиралась причинять им вред. На ее ладони лежало маленькое кольцо. Ее светлые глаза смотрели прямо на Эдварда. Слово под наваждением, он потянулся к кольцу и взял его. — Брат! Альфонс попытался остановить его, но Эдвард смотрел на кольцо и не слышал его. Взгляд Альфонса тоже устремился на предмет. Это было старинное кольцо с красным камнем. Камень выглядел как необработанный кристалл, слегка отполированный, а сама основа кольца была украшена сложной гравировкой. — Эй, что это, черт возьми? Эдвард поднял взгляд и замер. Женщина уже исчезла. Не было слышно ни шагов, ни ее присутствия. — И-исчезла? Они с Альфонсом в панике огляделись. И в этот момент они почувствовали, как воздух слегка задрожал. — Пожалуйста... остановите... этого человека... — Что это было? Это что, реально? Они прислушались снова, но ничего не услышали. Это был не просто голос, а какое-то эхо. Этот голос исходил не из одного места, а словно прозвучал в пространстве со всех сторон. — Это не сон и не иллюзия, правда? Та, красивая женщина... — Да, — ответил Эдвард, раскрывая ладонь. — Вот доказательство того, что это реальность. Сквозь красный камень было видно, как на нем проявляется узор, похожий на алхимический круг. Хотя при прикосновении к камню ничего не ощущалось, словно это было просто украшение. — Может быть, это кольцо - кольцо с Философским камнем господина Корнелло? — Нет, это не оно. Подожди, мы же... — Корнелло! Эдвард и Альфонс вспомнили о своей первоначальной цели и переглянулись. — Мы должны догнать его! — Да. Разберемся с кольцом позже. Они побежали к открытой двери. Проход оказался прямой дорогой, как будто кто-то приглашал их. Однако перед последней дверью они колебались. Открыв ее, братья вышли наружу.Это было то самое место, где около часа назад проходила встреча. Они пытались решить, продолжать ли погоню на таком открытом месте, где жители города могли их увидеть, что было рискованно.Тем не менее, медлить больше было нельзя. Братья шагнули наружу, за пределы храма. Площадь перед храмом сейчас была пуста, хотя совсем недавно была заполнена людьми, но никого из верующих видно не было.И тут сверху послышался смех. Это был Корнелло. - Я нашел тебя лжец-проповедник! Теперь ты не сбежишь! На каменных ступенях храма стоял настоятель Корнелло, который смотрел на Эдвард и Альфонса сверху вниз. - Слишком наивно с твоей стороны было преследовать меня. Ты ловко попался в мою ловушку! -Ловушка, говоришь? Мы-то... Корнелло перебил Эдварда, не дав ему закончить. - Узрите! Это сила Бога! Корнелло поднял левую руку и камень на кольце ярко засверкал.Раздался низкий гул, сотрясший всю площадь. Теперь Эдвард понял, почему Корнелло выбрал именно это место. -Даже будучи Государственным алхимиком, с этим ты не справишься. Я уничтожу вас и сам стану Богом. На площади стояли четыре огромные статуи бога Солнца, защищающие храм. Каждая из них была в два раза выше человеческого роста. Корнелло сумел одновременно заставил их двигаться. Статуис грохотом, стали приближаться. Их шаги были медленными, но каждая из них держала в руках гигантский посох. Один удар такой статуи может стоить жизни. Но Эдвард не выглядел взволнованным. -Как можно быть таким наивным! Если у тебя нет камня, то ты ничто, просто пустое место! Я разрушу все твои амбиции! Посох одной из статуй с ревом опустился. Эдвард ловко отпрыгнул в сторону. Посох вонзился в брусчатку, и ее обломки разлетелись в стороны. Эдвард тут же начал преобразованию, и свет вспыхнул из-под его рук, меняя обломки в новые формы. -Ал! Используй это! Он бросил обломкибрусчаткив сторону Альфонса. -Понял! Не похоже, чтобы с помощью меча или копья можно было победить такие гигантские статуи. Но у этих каменных монстров были и свои слабости. Уворачиваясь от атак каменных гигантов, Эдвард выдернул чеку из гранаты, созданной из плитки, и бросил ее. Граната покатилась под ноги статуи. Эдвард,закрыв уши руками, упал на землю. Раздался взрыв. Статуя перестала двигаться и затем последовал треск. На статуе появились многочисленные трещины, и она начала разрушаться. Хотя статуи были устойчивы к ударам и порезам, их уязвимость заключалась в том, что они были сделаны из камня — а взрывы разрушали их. Рядом, в стороне разрушалась еще одна статуя. Альфонс использовал гранаты точно так же. Осталось еще две. - Ал! Задержи этих двоих! — Эдварду нужно было выиграть немного времени. Он планировал создать что-то более мощное. Убедившись, что Альфонс его понял, он положил руку на обломки статуи. В свете алхимической реакции обломки начали постепенно принимать другую форму. Поднялся ветер,как во время бури. - Ты закончил? — крикнул Альфонс, отвлекая на себя внимание двух статуй и уклоняясь от их атак. - Готово! — ответил Эдвард. Из обломков статуи он создал огромную пушку. Эдвард подал знак Альфонсу отступить, а затем нацелился на оставшиеся две статуи. - Снова пушка? Ты совсем не меняешься! — произнес Альфонс, поднимая обе ладони вверх. - А что, не нравится? — ответил Эдвард широко улыбаясь. - Ха! Я разнесу их в клочья! Он выстрел из пушки. При таком размере мишени даже ребенок мог бы попасть. Две статуи были снесены ударом. - Еще один, бонусом! — с ликованием сказал Эдвард. Однако это было не так. Прежде чем второй снаряд успел поразить цель, статуи уже рухнули. Потеряв мишень, пушечное ядро продолжило полет... и врезалось в угол храма. - Черт... я все испортил! - Брат, ты что, совсем не думаешь? — с упреком произнес Альфонс. Эдвард застыл на месте, не зная, что ответить. – Брат, ты как всегда... Альфонс хотел еще хотел сказать, но Эдвард прервал его. -Да-да, я понял, - он обернулся к Корнелло, - похоже, сила Бога не такая уж и великая вещь. На лбу настоятеля вздулись вены. - Спускайся сюда, ты, третьесортник. Я покажу тебе разницу в наших уровнях! - Я… я не сдамся! Пока у меня есть этот камень, я могу снова и снова совершать чудо! Корнелло попытался поднять левую руку, но вдруг он закричал. Он больше не мог стоять и рухнул на колени. Его левая рука странным образом скрутилась и распухла. - Рука… моя рука, нет! Лицо Корнелло скривилось от боли, он был в полной панике. Эдвард подбежал к нему. - Это просто отдача. Не шуми из-за одной руки! Покажи лучше Философский камень. Где камень?! – раздраженно крикнул он. Когда Эдвард уже потянулся к его руке, которая превратилась в изуродованный кусок плоти,что-то упало на землю. Это была маленький красный осколок. - Он… сломался? Эдвард замер. Альфонс указал на красные осколки, лежащие на каменной брусчатке площади. - Неужели, это… подделка? Некоторое время они оба молчали, осознавая произошедшее. На лице Эдварда отразилось горькое разочарование. - Я думал, что наконец-то смогу вернуть тебе тело… - Ты сначала должен подумать о себе. С автопротезом довольно непросто жить. - Ничего не поделаешь. Придется начинать заново. Братья тяжело вздохнули. - Это ложь… это не может быть правдой. Ты обещал, что меня вернешь мне его… что ты сможешь вернуть мне…, - Эдвард и Альфонс обернулись, услышав хриплый голос. Недалеко от них стояла Роза, ее бледные губы дрожали. - Что ты наделал?! Ее ноги подогнулись,и она опустилась на землю. - Как мне теперь жить?! Во что мне верить?! Слезы текли по ее щекам. Это был момент, когда надежда превращалась в отчаяние. Эдвард и Альфонс хорошо знали это чувство. - Скажи мне! Пожалуйста! Эдвард тихо произнес: - Думай сама. Встань и иди. Двигайся вперед. Именно так они и жили. С того самого дня. - У тебя же есть крепкие ноги, верно? Роза опустила голову. Ее слезы падали на землю. «Встань и иди». Эдвард снова мысленно повторил эти слова. «Иди вперед». Это были слова не только для нее, но и для него самого. Оставив Розу позади, Эдвард и Альфонс пошли дальше. Это была пустая трата времени, но сейчас не оставалось ничего другого, кроме как искать новую информацию. Даже если это будут лишь маленькие зацепки, они должны были использовать любую возможность. - Подожди. Эдвард остановился. - Даже если это подделка, то как же он получил этот камень? Может он создал его сам? Нет, не может быть, чтобы этот лже-проповедник способен на такое. Если это не он, значит, где-то кто-то создал Философский камень, хоть и неполноценный. - Если подумать, то верно. Так что, может, стоит спросить у самого Корнелло? Как только Альфонс это сказал, сзади раздался стон. Они обернулись. Стон превратился в крик, и Эдвард резко побежал вперед. Это был крик Корнелло. Его лицо искривилось от ужаса и боли.Под его ногами появилось множество черных рук. - Что это? На глазах Эдварда и Альфонса, черные руки схватили Корнелло и он рухнул на землю, словно они его поглощали. - Этот запах… Перед комнатой настоятеля уже появлялись черные фигуры из «грязи». В тот момент он почувствовал тот же запах. К тому же, те черные руки, которые только что вылезли, были похожи на те, что были у черных фигур. - Брат, смотри там! Голос Альфонса привел Эдварда в чувство. У входа в храм стояла женщина. Однако ее внешний вид был странным. Неестественно синяя кожа, желтые волосы. В ее кроваво-красных глазах не было зрачков. Самым странным было то, что все ее тело было покрыто чем-то вроде чешуи. Если представить, как может выглядеть гибрид человека и рептилии, то она, наверное, выглядела бы так. - Это ты сделала? Эдвард сам почувствовал, как его голос был хриплым. Однако женщина не ответила. - Эй! Внезапно очертания фигуры женщины стали размываться, и ее тело окутал свет. Ее ноги начали утопать в земле, как будто они растворялись в ней. - П-подожди! – крикнул Эдвард, но женщина уже исчезла. - О-она, что, растаяла?!? Таинственная женщина исчезла,словно растворилась. Точно так же исчез и сам проповедник Корнелло. - Что это вообще было… Братья, потеряв дар речи, просто смотрели на землю, где пропал Корнелло.