Ты мой личный наркотик!

Дневники вампира Наследие
Гет
В процессе
R
Ты мой личный наркотик!
Лагерта7799
автор
Описание
Борьба с Богами имеет свои последствия. Казалось бы, что они выиграли эту войну, но Лиззи и Хоуп исчезают прямо в разгар оглушительной победы.
Примечания
События происходящие в сериале не всегда будут соответствовать действительности.
Поделиться
Содержание Вперед

Часть 7

Несколько дней спустя. Бонни всë-таки рассказала друзьям про Лиззи и Хоуп, которые прибыли к ним из будущего. Естественно, все это приняли с недоверием. Дэймон даже посмеялся над фантазией Беннет. Но мулатка сумела уговорить их встретиться с девушками, и те сами всё докажут. Лили всё-таки смогла вернуть человечность Стефану. Она даже особо не старалась, ей стоило лишь появиться перед сыном, который так сильно любил её и скучал. Жаль только, что всё сказанное Лили - лишь иллюзия. В её голове только мысли о своих еретиках, которых она отчаянно хочет вернуть. И Дэймону всё сложнее водить мать за нос. Да и женщина, кажется, уже поняла, что заключать сделку со своим старшим сыном было большой ошибкой.

****

Хоуп слегка переживала из-за предстоящей встречи, правда меньше чем Лиззи, которая была на взводе. Это ясное дело, ей предстоит снова увидеть родителей. — Как думаешь, что мне надеть? — с волнением спросила Лиззи, показывая два наряда подруге — Ты думаешь, это так важно? — Для меня важно! — нахмурилась Лиз, — Я и так буду нервничать, а если ещё и буду выглядеть как не пойми что, так вообще будет полный провал Хоуп лишь положительно кивнула. Лучше согласиться с Лиззи, иначе будет только хуже. — Если мы не сможем вернуться в своё время, и Бонни не удастся нам помочь, что мы будем делать? — поинтересовалась блондинка, откладывая вещи в сторону. Её очень беспокоил этот вопрос. Во-первых, она ужасно скучает по сестре и мысль о том, что они больше не увидятся приводит её в ужас. И какой вообще будет их жизнь, учитывая, что не за горами их с Джо появление на свет. Как отреагируют Аларик, Джо и Кэролайн, что она их дочь. Даже звучит абсурдно. — Это Элизабет, а это Хоуп, — указала Беннет на девушек — Элизабет? — спросила Форбс, — Как моя мама... Еретичка промолчала, но посмотрела на Кэролайн так, словно сейчас мир был сосредоточен на ней. Лишь голос Дэймона вывел её из транса. — Значит, вы из будущего?! — язвительно протянул Сальваторе старший, задерживая взгляд на шатенки, он её узнал, это к ней Паркер пытался подбить клинья, — Очень интересно... Не, если кто-то верит в этот бред, у меня для вас плохие новости, — он обвел всех взглядом и отпил Бурбон — Лиззи, покажи ему, — сказала Бонни, пока Дэймон не ушёл Еретичка взглянула на Беннет, потом на Хоуп и получив от обеих положительный кивок, подошла к вампиру. Девушка дотронулась до его руки, позволяя влезть ему в свои воспоминания об отце и сестре. Прошло всего ничего, как Дэймон ошарашенно отпрянул от блондинки. Он не думал, что за более, чем 160 лет его ещё что-то удивит, но ошибся. — Ты дочь Рика? — произнёс он. И теперь пришла очередь Аларика удивляться. В принципе, у всех находившихся были точно такие же лица, кроме Бонни и Джереми, который уже свыкся с этой информацией, ведь он первый, кому ведьма обо всем рассказала. Со всех сторон на Лиззи посыпались вопросы и, Хоуп снова почувствовала себя лишней здесь. Будто Элизабет после долгой разлуки встретилась со своей семьёй. — До сих пор не могу поверить, что ты моя дочь, — уже все подошли к девушкам с разными вопросами, но не Зальцман, который в первый раз подал голос за всё время, — Я тоже хочу посмотреть! Покажите мне то, что показала Дэймону! Пока Еретичка погружала своего отца в воспоминания, остальные обратили внимание на Хоуп. — Ты мне кого-то напоминаешь, только не могу понять кого, — задумчиво произнёс Стефан — Я Хоуп Маршалл, учусь вместе с Лиззи! — Хмм... Никогда не слышал об этой фамилии, — сказал Стефан, задумчиво потирая подбородок. Что-то всё-таки не давало ему покоя в этой девушке. Смотря на неё, у него явно кто-то крутился в голове, но не мог понять с кем у него ассоциировалась эта Маршалл. В этом время Аларик "выплыл" из воспоминаний Лиззи. Он смотрел на неё несколько секунд, а потом без слов прижал к себе. — Мне кажется, нас скоро всех в дурку упекут, — съязвил Дэймон, снова отпивая бурбон, — И как я мог согласиться, чтобы из моего дома сделали Хогвартс. Ладно, этот сердобольный, — он кинул взгляд на младшего брата, — Но я... Поверить не могу. — Значит, ты одна из наших с Джо близняшек, — с улыбкой произнёс Рик, игнорируя многострадальный тон лучшего друга, — Получается, Джо не зря что-то почувствовала рядом с тобой. Вы обязательно должны познакомиться, — на его словах, Элизабет слегка растерялась. Заметив это, Хоуп перевела разговор в нужное русло. — Нам нужно как-то вернуться в своё время. Бонни, у тебя нет никаких идей? — Пока что нет, но теперь я могу уделить на это больше времени, — сказала Беннет, — Если вы сюда попали, значит, и назад сможете вернуться. Они еще долго говорили, и было трудно отвечать на все расспросы и утаивать часть из них. Они до сих пор не сказали о смерти Стефана, Джозетт и Тайлера, и что вынашивать девочек будет Кэролайн, и конечно, о том, кто такая Хоуп на самом деле. И ещё о многом чего. — То есть ты и правда еретик? То есть и вампир, и ведьма одновременно? — не верящим голосом спросила Гилберт. Конечно, они все уже наслышаны о жутких еретиках, которых Бонни прозвала уродцами, но видеть в живую - это другое — Да! Мы с моей сестрой родились сифонами, как и Кай, — на его имени Лиззи скривилась, будто съела кислый лимон. — Думаю, вы с подругой можете остаться здесь, — подал голос Стефан, и Дэймон на это закатил глаза, — Будем вместе решать как вас доставить в будущее. — Я позвоню Мэтту и Таю, — они должны знать, — Да и твоя тётушка Лив будет рада с тобой познакомиться, — усмехнулся Джереми, — Вы даже похожи чем-то, — после этих слов Гилберт младший покинул холл. За ним же ушёл и Дэймон, которому кто-то позвонил. — А ты давно стала вампиром? — Стефан снова обратил своё внимание на Хоуп, которая, похоже, чувствовала себя менее комфортно, чем Элизабет. Оно и ясно, ведь Лиззи так или иначе связана с каждым стоящим здесь. Если она дочь Рика, то близка для них всех. А Хоуп... Хоуп - чужая для каждого здесь. — Нет, меньше года назад, — спокойно ответила она — Так! Народ! — в холл вернулся Дэймон, явно чем-то обеспокоенный, — Теперь собрали все свои эмоции и сопли в кучу, потому-что у нас проблемы! Большие проблемы! Все взоры обратились на Сальваторе. — Звонил Донован. Мамуля Сальваторе замечена в городе вместе со странно одетыми идиотами, — сказал он, — и когда я говорю "странными", я имею ввиду кучку неадекватов в одежде, словно с маскарада — Вот дерьмо! — только и произнёс Рик — Я собой согласен, дружище, — вздохнул Дэймон.

****

Хоуп и Элизабет ушли в свою квартиру, чтобы собрать вещи. Вообще Майклсон решила отказаться от этой идеи. Понятное дело, почему Лиззи может переехать к Сальваторе: девушка - часть их истории. А вот она... Она часть другой истории, той, о которой услышав все, и на порог бы её не пустили. — Ты чего застыла? Собирай вещи, — буркнула Лиззи, — Не знаю, как я буду держаться, чтобы не выложить всё что мы скрываем. Мне так и хочется со всеми поделиться, тем самым избежав многие последствия, — тяжело вздохнула блондинка — Своими рассказами мы можем только навредить. К примеру, вы с Джози можете вообще не родиться. Ну, как вариант, — с видом знатока произнесла трибридша — Не умничай, Майклсон! Я знаю. Лучше вещи собирай, — закатила глаза Лиззи — Ну, во-первых, лучше не называй меня Майклсон, — начала Хоуп, — Не нужно нам, чтобы кто-то случайно узнал об этом, — вздохнула девушка, понимая, что никто её не примет здесь. Будут пытаться убить, а она не хочет никому из них навредить, — А во-вторых, ты переедешь одна... — Что значит одна? — перебила её Лиз — Слушай, мы обе понимаем, что я там чужая, — Хоуп, стоявшая до этого у окна, присела на кровать, — Я могу помогать нам искать способ вернуться домой и отсюда. Да и приходить буду, но ночевать останусь здесь, — быстро проговорила она, замечая, что подруга смотрит на неё, как на идиотку, — Да, и ты сможешь провести время с родителями. Только без глупостей — Мне это не нравится! — Элизабет сложила руки на груди.

****

— И здесь мы должны жить, после стольких лет заточения? — возмутительно произнесла блондинка, сощурив свои хитрые глаза — Это всё временно! Наберись терпения Мэри-Луиза — спокойно проговорила Лили Сальваторе. Женщина была как никогда счастлива. Наконец, вернув свою семью, они смогут зажить спокойно, вдохнуть эту свободу, не боясь, что закончится кровь. Не экономить её как раньше. — Вам нужно переодеться. Я подготовила некоторые вещи для вас, — с улыбкой произнесла Лили — И это носят девушки 21 века? — округлила глаза Нора, осматривая, по её мнению, слишком короткое платье — Да, мода кардинально изменилась, пока мы были в заточении, — сказала Лили, которая и сама ещё не привыкла к таким нарядам, — Как по мне, пышные платья куда более лучше, но эта одежда более удобна — Ты в любом одеянии неотразима, — подал голос Малькольм Другие еретики закатили на это глаза, зная, как Малькольм любит подлизываться. — Я с тобой полностью согласна, Бо! — кивнула Валери. Мужчина хоть и был нем, но его красноречивый взгляд, которым он всех осмотрел, говорил о многом.

****

Еретикам было сложно вникнуть в новый мир: телефоны, интернет, машины и наглые подростки, которые совершенно не умеют себя вести, всё это сводило с ума. Ещё и Лили почти никуда их не выпускала, боясь того, что они ещё не готовы. И им приходилось пить кровь из пакетов; а так хотелось свежей и тёплой прямо из вены. Единственный, кто чаще всего выходил из этого ужасного и старого дома, был Малькольм. Лили считала, что тот уже научился жить среди современных людей и ведёт себя очень дружелюбно. Но другие не верили этому и были уверены в том, что еретик уже не раз питался человеческой кровью. Просто хорошо заметал за собой следы. И больше всего этим были возмущены Нора и Мэри-Луиза, нет, не потому, что этот подлиза пил чью-то кровь, а тем, что ему можно, а им нет. — Даже этот психопат Паркер делает, что хочет, а мы сидим здесь, — Мэри-Луиза снова подняла разговор о том, как им всем надоело сидеть в заточении — Ну, кровь у этого психопата была ничего, — усмехнулась Нора, чем вызвала ревностный взгляд блондинки. Будь сейчас Паркер здесь, Мэри бы точно выцарапала ему глаза, — Тем более это благодаря ему мы на свободе. Ну и, конечно Лили. Как только они выбрались из тюремного мира. Кучка еретиков держали Паркера при себе. Иногда Нора и Мэри-Луиза втихаря от Лили развлекались с Каем, и их веселье явно отличалось от того, к какому другие привыкли. Но этот проныра нашел способ сбежать, и больше они его не видели.
Вперед