
Автор оригинала
technically_direct
Оригинал
https://archiveofourown.org/works/25787359/chapters/62633206
Пэйринг и персонажи
Гарри Поттер, Драко Малфой, Гермиона Грейнджер, Северус Снейп, Рон Уизли, Минерва Макгонагалл, Невилл Лонгботтом, Симус Финниган, Теодор Нотт, Дин Томас, Блейз Забини, Фред Уизли, Джордж Уизли, Джинни Уизли, Энтони Голдштейн, Том Марволо Реддл, Римус Люпин, Люциус Малфой, Молли Уизли, Артур Уизли, Грегори Гойл, Перси Уизли, dark!Рон Уизли/Рон Уизли
Метки
Повседневность
AU
Нецензурная лексика
Частичный ООС
Обоснованный ООС
Отклонения от канона
Серая мораль
Элементы юмора / Элементы стёба
Согласование с каноном
Магия
Упоминания алкоголя
Упоминания насилия
Юмор
Дружба
Канонная смерть персонажа
Становление героя
Волшебники / Волшебницы
Насилие над детьми
Тайная личность
Трансгендерные персонажи
Семьи
Магические учебные заведения
Повествование в настоящем времени
Ответвление от канона
Жаргон
Крэк
Элементы мистики
Сиблинги
Самовставка
Бедность
Разговорный стиль
Описание
Рон как бы невзначай становится тёмным волшебником, и всё меняется.
(переработка канона, с небольшими изменениями)
(это не фик в духе "Рон истинный Злодей", поэтому если Вы этого ждёте, то, возможно, лучше пройдите мимо)
Примечания
от автора:
мне нравится персонаж Рона, но в более поздних книгах (а особенно фильмах, кмк) ему подложили свинью. так что, может, это и оос или что-то такое, но, учитывая, что бардак в каноне ГП всё нарастает, и он написан заклятой тёрфкой, я воспринимаю это как лицензию на то, чтобы делать, что хочу :)
от переводчика:
очень необычная и увлекательная (на мой скромный взгляд) работа о моём любимом Роне. она написана нетипичным языком, внимание на метки. надеюсь, вы тоже полюбите её так же, как и я 🫶
простите мне некоторую вольность в проставлении пейринга, мне просто нужно было выделить, что это фанфик о Роне
работа в оригинале в процессе, на данный момент написано 20 глав
// разрешение на перевод получено
Третий курс: Глава 4
06 февраля 2025, 02:51
— Рон, — говорит Гарри после неловкого молчания, когда они сели ужинать. — Разве ты боишься не пауков, а не — не чего бы это ни было?
Вилкой Рон оставляет в своём картофельном пюре маленькие бороздки, заставляя речушки из подливы бежать в тарелку:
— Я тоже так думал. Но они всё ещё меня пугают.
Гарри пожимает плечами:
— Наверное, но, — со вздохом прерывает он себя на полуслове. — Что с тобой? Кажется, что ты как бы… Не знаю, отдалился в последнее время?
Ну, да, но Рон считал, что ему хорошо удавалось это скрывать:
— Всё… Странно, наверное, — не встречается он взглядом с Гарри, хоть и говорит правду. Что-то в этом кажется слишком суровым. — По правде, не знаю, как это сказать.
С громким «клинк» Гарри откладывает ложку:
— В смысле, странно?
— Просто — не думаю, что я могу, — всё становится слишком откровенным слишком быстро. — Мне нужно справиться с этим самому. Это всё в моей голове.
— Ты же знаешь, что можешь мне всё рассказать? — даже чересчур серьёзно смотрит на него Гарри. — Если я могу помочь или что-то ещё…
В том-то и дело, Гарри не может помочь, а Рон не может ему сказать.
— Спасибо, — искренне говорит Рон. — Я скажу тебе, если что, ладно?
Это уже было не настолько искренне.
Кажется, Гарри согласен бросить эту тему, по крайней мере на время:
— Думаешь, Люпин боится хрустальных шаров или чего?
--
После обеда Гермиона отвела его в сторону, но — её не было на обеде, хотя, кажется, она шла с ними после защиты от Тёмных искусств со своим задумчивым лицом. А точнее, «я провела слишком много времени в библиотеке, и теперь чувствую звуки на вкус» лицом, что было интенсивностью особенного рода. — Чем был твой боггарт, и почему об этом нет ничего в библиотеке? — она вся клокотала, а потому Рон предпочёл переждать. — В смысле, я не хочу совать нос не в своё дело, но просто он такой странный, а ты говорил, что боишься пауков, а в библиотеке почти ничего нет о редких магических существах, да и систематизация в здешней библиотеке хромает… — прерывает она себя со вздохом. — Я всё это к чему, не мог бы ты просто мне сказать? Если не хочешь, ладно, мне просто… Любопытно. Рон моргнул, глядя на неё сверху вниз, и внезапно на мгновение его ошеломило, что, хах, она теперь чуть ниже него, это странно. Он постарался собрать мысли в кучу в подобие предложения: — Э-э, что? — Твой боггарт, Рон, — медленно сказала она. — Что это? Он решил, что лучше всего хотя бы поблуждать на стороне честности: — Знаешь, как народ трындит о существах, которые человечество не может даже понять, из тех, что разрывают бытие реальности и всё такое? Вот оно из таких. — Что? — теперь она выглядела поистине озадаченной, но в большей мере уставшей. В смысле, до странности уставшей посреди дня. — Ты ночью спала? — Я… боггарт… что? — Ты, — медленно проговорил Рон, — ночью спала? Потому что ты как будто, э-э, немного на взводе, Гермион. — Я спала, просто… уроки. Я так занята. Понимаешь, — тяжело моргнула она. — В общем, что? Нифига себе, до неё не дошло. — Это, ну знаешь, что-то метафизическое. Вроде той сферы, что видел Люпин. — Метафорическое, — поправила она, будто он оговорился. — Ага, — сказал он, внезапно почувствовав куда меньшую охоту откровенничать. — Именно.--
За ужином он сел напротив Джинни, потому что Гермиона смотрела на него с каким-то диким и хищным любопытством, а у Гарри была какая-то встреча с Люпином, так что он ел достаточно быстро, и ему было не до разговоров. — Значит, — сказала Джинни, накладывая большую ложку картофельного пюре себе в тарелку, — ты боишься огромных жутких полумёртвых кальмаров? — Джин… — Потому что ты весь из себя… — пространно махнула она рукой с соусником, — …пустотный. — Ну… да? Она кивнула: — Логично. А что было у Гарри? — Он тебе всё ещё нравится? — сделал Рон глоток тыквенного сока. — Потому что ты реально могла бы найти кого-то получше, уверен, в Хаффлпаффе есть тот, кто… Джинни потянулась и шлёпнула его по руке: — Рон! — Просто их ловец однажды отнёс тебя до самого больничного крыла, очень мило и героично, а всё, что сделал Гарри, — уронил твои ноги и кричал. Она запустила в него несколько горошин: — Неправда, — зачерпнула она горох и на этот раз его съела. — И вообще, даже если и так — а я не говорю, что это так, — он несколько часов перешёптывался с унитазами, чтобы спасти меня, а это дорогого стоит. Рон решил, что стоит. — Ладно, справедливо.--
Той ночью Рону удаётся заснуть в адекватное время, но ничем хорошим это не оборачивается. Он снова просыпается на пляже, на его лице разбивается волна, притаскивая за собой вслед водоросли, запутывает его в мокрые канаты растения. Океан дышит, и он чувствует его двухтактный ритм до самых своих костей. Над ним колышется небо, а огромные щупальца, наполовину скрытые раздувающимися облаками, мягко извиваются, пока чешуйки пускают солнечные зайчики. — ТЫ УЧИЛСЯ, ЮНЕЦ, И С ЭТИМ ЗНАНИЕМ ПРИХОДИТ СТРАХ, — рокочет голос, будто вырывает из-под его наполовину погружённого в мокрый песок тела. — БЕЗ СТРАХА ПРИХОДИТ ГОРДЫНЯ. Что-то копошится у Рона под кожей, бесцельно перебегает крошечными узорами, а молния беззвучно пляшет на небе, разрезая облака фиолетовым лучом, пусть всего лишь и на мгновение. — ПУСТЬ ПЛАМЯ ТАНЦУЕТ ПО ВЕНАМ, А КРОВЬ — СКВОЗЬ ТВОИ ПАЛЬЦЫ. На него обрушивается ещё одна волна, пытаясь затянуть ещё глубже в распростёртое перед ним внеземное море, и от скверной тяги Рон просыпается.--
Трелони заставила их всех пересесть, чтобы помешать им, что она назвала «застрять в энергии ваших соседей», но таким тоном, что Рон вполне уверен, что она имела в виду «разговаривать на уроке и не выполнять задания». (Дело в том, что Рону, ну, нравятся прорицания. Не так, как Лаванде Браун — ей нравятся увеселения вроде карт, и кристаллов, и чая, и поиск настоящей любви, а не, типа, предзнаменования вроде ауспиций, — но что-то в нём отзывается на связь с неизведанным. Если подумать, это не так уж и удивительно.) (Не то чтобы Рон весь из себя за ауспиции, но, типа, — если подходить ко всему человечно, а позже съедать птиц… Он просто имеет в виду, что это ничем не отличается от подготовки ингредиентов для зельеварения, кроме того, что гораздо менее опасно.) В итоге Рон оказывается за столом с Падмой Патил и Трейси Дэвис, зажатый на краю класса возле одного из окон. (Гарри сел с Невиллом и Миллисентой Булстроуд. Гермионе, вероятно, по ужасающему капризу удачи, повезло оказаться с тем напыщенным хаффлпаффцем Джастином Финч-Флетчли и Лавандой Браун.) — Что ж, — говорит Трейси, поднимая колоду карт Таро с середины стола, и начинает её тасовать. — Я-то почти уверена, что это всё чушь собачья, но — кто из вас хочет начать? Падма ставит свою чайную чашку, наклоняется вперёд и смотрит ей прямо в глаза: — Раздавай. Трейси ещё немного потасовала, несколько раз сняв колоду, а затем вытащила три карты сверху: — Значит, у нас четвёрка жезлов для прошлого, перевёрнутая девятка мечей для настоящего и — у-у, влюблённые в будущем, вот это весело, — присматривается к картам Трейси. — Хм-м… — говорит Падма, раскрывая свой учебник. — Значит, спокойствие в прошлом, отчаяние с надеждой в настоящем и сотрудничество в будущем? Рон моргает: — Чертовски поверхностно. — Это как те магловские гороскопы, — говорит Падма, делая глоток чая. — Так и должно быть — они как бы могут подойти каждому, но задают новое направление мысли. — Хах, — говорит Рон. — Ладно, теперь моя очередь. Трейси снова тасует колоду и несколько раз её снимает, чтобы все карты как следует перемешались. — Хорошо, у нас здесь… хм, — слегка хмурится её лицо. — Не думаю, что так положено. Башня, повешенный и… снова башня. Странно. — …Карты же не так устроены? Падма тянется к картам: — Дай мне попробовать, может, дело в тебе? — бледнеет она. — Не в том смысле, что ты, ну, не шаришь, но… Трейси отмахивается: — Не, я поняла тебя. Просто странно, что они все старших арканов, типа, с точки зрения статистики. Тут что-то не так. Падма берёт колоду Таро, основательно её перетасовывает, несколько раз проделывает рифлёную тасовку помимо простого снятия колоды, а затем выкладывает три карты рубашкой вверх. Она начинает переворачивать их по одной: — Итак, у нас… башня, повешенный… и башня, — некоторое время она смотрит на карты, а затем поднимает взгляд на Рона. — Помнишь, что я сказала тебе о том, что всё пространно и зависит от толкования? Рон кивает, догадываясь, к чему она клонит. — Ага, забудь, совершенно очевидно, что вселенная о чём-то тебе кричит, — возвращает Падма карты в колоду, тасует её, а затем переворачивает всю сразу, выкладывая карты одну за другой веером. — Похоже — ага, всего одна башня, ничего не повторяется. — Хах, — говорит Рон. Это… плохой знак. Скорее всего. С другой стороны, приятно получить предупреждение, каким бы оно ни было зловещим. — Потрясение и катастрофа, дважды, жертва и освобождение? — смеётся Трейси, хоть и беззлобно. — Ты влип.--
Когда они ужинают, Гарри смотрит на него несколько странно: — Рон, дружище. Ты… Ты в порядке? Рон ложкой размазывает бобы по тарелке, но никак не соберётся их зачерпнуть: — В порядке, Гарри, правда. Гарри чуть тяжелее нужного опускает на стол кубок тыквенного сока: — Не обязательно рассказывать мне, что происходит, ладно? Просто, ну не знаю, будь честен, хорошо? — вздыхает он. — Ты всегда был рядом, и… Ты же знаешь, что я тоже всегда рядом? — Знаю, — говорит Рон, стараясь не думать о всех тех случаях, когда Гарри рядом не было. — Просто — неважно. Гарри смотрит на него, слегка прищурившись: — Рон. Рон делает глоток тыквенного сока, чтобы выиграть время, и вздыхает: — Ты же не отстанешь? — Ты ведёшь себя странно со встречи с боггартом, понял? — вырывается у Гарри. Моргана, думает Рон, он и впрямь переживает. — И просто — хр-р-гх, — раздражённо рычит Гарри вместо того, чтобы закончить свою мысль. — …Я думал, им будет что-то другое, — говорит Рон через мгновение, растянувшееся в воздухе, как патока. — Я был готов к тому, что он будет… Чем-то другим. А он не был, а я даже не, типа, не думал об этом как о чём-то страшном, правда, но… — Ага, — говорит Гарри, кивая. — Типа как я не думал, что моим будет дементор, но, когда он им стал, я испугался как никогда прежде. Рон вполне уверен, что никогда прежде Гарри всё же не было таким экзистенциальным кризисом, как у него, но неважно. В общих чертах, да. — Но… — фыркает Рон. — Эта фигня, и то, что случилось на прорицаниях… — Что случилось на прорицаниях? — слишком резко таращится на него Гарри. — Я знаю, что ты застрял с сестрой Парвати и той слизеринкой, но… Чёрт побери, вот отчасти почему он не говорил об этом. — Дело не в них, с ними всё хорошо, но с картами сегодня было что-то не так. — Да ладно, ты знаешь, что это всё чушь. — Вообще-то, я, э-э, — пялится Рон на свои овощи. — Так не считаю. Я знаю, что тебе они не нравятся, но не мог бы ты, типа… не знаю. Может, в этом что-то есть, — Моргана, Рон даже не знает, зачем всё преуменьшает. Гарри несколько странно смотрит на него: — Это — это ведь важно для тебя? — на самом деле это не вопрос. — Вся эта история с предсказанием будущего. — Это, — вздыхает Рон. — … Ага. — Я думал, это просто, ну знаешь, — Гарри неопределённо водит вилкой, — одна из тех вещей, типа как никто из вас не ходил в начальную школу. Рон честно прикладывает некоторые усилия, чтобы на это не обидеться, и по большей мере ему удаётся. — Прорицания немного более… э-э… капризны. Чем другая магия. В неё нужно верить и иметь к ней дар, пожалуй, поэтому некоторые люди просто… не способны на них, наверное? Пытаются понять, как и почему, и никогда не… — прерывает он себя. — Не знаю, это не так однозначно, вот и всё. Гарри кивает: — Хорошо. То есть я не очень-то в это верю, но постараюсь поменьше говорить, что «этого не существует, а все, кто верит в прорицания, — дураки». В этом Рон согласен на любую победу. В конце концов, Гермиона скорее съест стакан, чем уступит даже в таком: — Спасибо.--
(Однажды Снейп вплывает на урок защиты от Тёмных искусств и начинает трындеть об оборотнях. Рон слишком занят тем, что бездумно чертит в своём конспекте бесполезные ритуальные кружочки, чтобы обращать на это внимание, и лишь считает, что это странно, но в нормальной, пассивно-агрессивной манере. Может, они с Люпином бывшие или что-то в этом роде.)--
После третьего урока ухода за магическими существами подряд, на которых животные отказываются даже стоять возле него, после истории с гиппогриффами и осознанием, что звери просто чувствуют, Рон идёт к Макгонагалл, врывается в её кабинет после обеда и театрально плюхается в одно из кресел напротив её рабочего стола. — Да-да, мистер Уизли, просто заходите, стучать ни к чему, — она даже не поднимает взгляда от проверки работ. — Полагаю, Вы здесь по поводу змеиных яиц, о которых, Вы думаете, я ничего не знаю? Рону кажется, что в его желудке разверзлась дыра: — Каких змеиных яиц? — Тех, что в Вашем сундуке. — Гипотетически, — говорит Рон, — даже если бы у меня были змеиные яйца, и они, может, однажды могли бы вылупиться, это не нарушает правил. Ну, знаете, если бы они у меня были. Макгонагалл аккуратно откладывает перо, чтобы не оставить красную кляксу на проверяемом эссе, и поднимает взгляд на Рона: — И я уверена, что та же логика применима, и если бы у Вашей сестры был некоторого рода легендарный меч, — иронично закатывает она глаза. — Что Вас сюда привело? — В интересах следствия, об этом я ничего не знаю, — смотрит Рон на свои руки и решает закончить пререкания. — Мне нужно бросить курс ухода за магическими существами. — Ну, Вы пропустили крайний срок, так что это немного досадно, — приподнимает она бровь. — Вам потребуется довольно веская причина, чтобы значительно не испортить свои оценки. — Эм… — запинаясь, говорит Рон. — Животные могут, типа, почувствовать. Что я, ну, знаете, — слегка пошевелил он пальцами, — пустотный. — …И? — И они либо избегают меня, либо достаточно большие, типа… — вздыхает Рон. — У меня возникает странное чувство. Как с единорогами, когда они пытались растоптать меня на первом курсе. — …Это не то, о чём говорили на административном собрании в начале семестра, — вдыхает Макгонагалл и щиплет себя за переносицу. — Но… — …Но? — Но если уроки не приносят Вам пользы и могут причинить вред, Вы вправе от них отказаться. При условии, что Вы найдёте себе занятие в свободное время после зимних каникул, — достаёт она чистый лист пергамента и несколько раз стучит по нему палочкой, бормоча про себя, после чего передаёт его. — Вот список вариантов, дайте мне ответ к концу следующей недели.--
К следующим выходным в Хогсмиде Рон отмазывается от Гермионы, придумывает что-то о семейном обеде, а затем сразу же приклеивается к Перси, когда тот покидает замок, чтобы отправиться на вовсе не свидание с Пенелопой Клируотер. — …И серьёзно, Рон, разве я прошу слишком многого — времени для нас наедине? Не думаю! Мы были так заняты обязанностями старост, ты не можешь просто… — прерывает себя Перси с агрессивным вздохом. — Просто я. Очень. Хотел бы. Увидеться со своей девушкой. Без хуева отряда моих младших с их ёбанным кризисом. — Перс, — говорит Рон, поспевая за весьма быстрым шагом своего брата, который лишь на волоске от того, чтобы побежать трусцой. — Эт' слишком, э-э, уничижительно к тому, что случилось с Джин в прошлом году. — Если ты не отвалишь от меня, чтобы я через двадцать минут встретился со своей ёбанной девушкой в этой чёртовой чайной, клянусь, ты узнаешь новое, блядь, определение слову «уничижительный», Рон. — Я просто хочу найти отмазку, чтобы не идти с Гермионой, понял, я отвалю от тебя, как только мы доберёмся до деревни, — закатывает Рон глаза. — Это она тебя тащит туда? Слава Моргане, Перси замедляется: без шансов, что Рону бы удалось и дальше поддерживать его темп. — Ей там нравятся десерты, они пекут, типа, расфуфыренные тортики, и французские булки, и всё такое. — Типа круассаны? — Типа эклеры и тарты, — прищуривается Перси. — Почему ты избегаешь Гермиону? — Она просто… случилось несколько разных вещей, и… — теперь настала очередь Рона вздыхать, как угнетённая домохозяйка. — Она всё время пытается помочь, но её помощь не очень-то помогает, и как будто Гермиона обязана всё решать, понимаешь? Как будто она видит что-то, что кажется ей проблемой, и сразу думает, что должна лично всё исправить в сей же час, даже если её никто не просит. Понимаешь? — …Отстой. Я думал, ты скажешь, что втрескался в неё или вроде того. — Ну, в смысле, не скажу, что я бы её отшил, но нет, это драма с просто подругой, а не с девушкой. Как будто между ним и Гермионой что-то было, но каждый раз, когда Рон пытался понять, что именно, это что-то менялось. И, может, это связано с тем, что Гермиона постоянно была занята чем-то безумно важным, нет, серьёзно, в последнее время постоянно, а, может, это было связано с тем, что прошлое посещение Хогсмида с ней вызвало у него желание содрать с себя кожу, но — они могли бы поговорить, попробовать, посмотреть, есть ли там что-то, но… Но. В том-то и дело, хах. В его мозгу была загвоздка, морщина, которая не хотела разглаживаться, даже когда он прокатывает эту идею. Моргана, пожалуй, ему стоит поговорить об этом с ней. Вот это досадно.--
(Рон покупает сахарное перо в «Сладком королевстве» и выходит оттуда с ещё несколькими, которые каким-то образом попали в длинные рукава его свитера вместе с маленькими шоколадками и пачкой отвратительных кислых мармеладок, которые нравятся Джинни.) На обратном пути он врезается в Гермиону. Типа буквально, просто он не смотрит по сторонам, когда заворачивает за угол, и «бам». — Ах, чёрт, Гермиона, прости, — протягивает Рон руку, чтобы помочь ей встать. — Ты в порядке? — Всё хорошо, не волнуйся, — поднимается Гермиона и отряхивает грязь с пальто. — Ох, как прошёл твой обед? — Э-э-э, — говорит Рон, растягивая время, чтобы придумать ложь. — Нормально, ну, знаешь, насколько это возможно с Перси. Кажется, она купилась. — Слушай, я… я что-то не так сделала или?.. Рон так удивляется, что украденные конфеты почти выпадают из его рукавов: — Что? — Просто… ты как будто меня избегаешь? — Нет! — говорит Рон, который именно так и делал. — Это я как будто тебя в последнее время вообще не вижу, боже. — Я была занята… Учёбой, понимаешь? — Но, не знаю, ты никогда не подходишь ко мне на переменах или за ужином, ты как будто почти всё время в библиотеке, или что? Я что-то не так сделал? — Моргана, он говнюк. Наверняка есть гораздо лучшие, менее манипулятивные способы сказать это. — В смысле — ты в порядке? Типа, в общем? — У меня всё хорошо, просто я занята, — лжёт Гермиона примерно на уровне трёхлетки, но это неважно. Она расскажет ему либо когда будет готова, либо когда сама рассыпется как карточный домик. — Уроки, понимаешь. Рону вдруг приходит в голову, что весь этот разговор бесконечно неловок. — А на что ты вообще ходишь? Каким-то образом от этого становится только хуже. — О, ну, знаешь, на всё понемногу, наверное, — неловко хихикает она. — У меня нет свободного времени. Ого. — Жёстко. Вместо ответа Гермиона невнятно мычит. — Итак, э-э, — Рон смотрит на небо по пути к замку, — в последнее время было дождливо, а? Какая-то часть Рона, и не очень маленькая, хочет, чтобы в земле разверзлась дыра и поглотила его.--
А затем после ужина Сириус Блэк вламывается в зáмок и разрезает портрет Полной Дамы на входе в башню Гриффиндора, отчего Рон смотрит на мыльную оперу собственных отношений под новым углом. Типа, да, Гермиона вела себя странно, но за Гарри активно и в некотором роде успешно охотился серийный убийца.