
Часть 9
Получатель: Любимый критик
«Меня глубоко оскорбляет тот факт, что ты сомневаешься в моём профессионализме.
Я способен похитить что угодно и где угодно, а не только драгоценности из-под всевидящего ока инспектора Накамори.
Разве я не доказывал тебе это на деле?
Но если ты до сих пор сомневаешься, то я снова вырублю тебя и увезу за границу.
Нужно только придумать, как уместить твои отросшие конечности в чемодан.
Есть идеи?»
Фыркнув, Кудо сдерживает желание показать экрану средний палец, но в ответном сообщении не может себя пересилить и отправляет этот жест вместе с текстом.Получатель: Идиот Кайто Кид
«Ты слишком зазвездился. Не забывай, что я мог бы тебя арестовать множество раз, если бы не моё хорошее настроение.
Тебе стоит быть благодарным и поубавить спесь.
И на будущее: если ты ещё раз посмеешь так сделать, я лично попрошу профессора Агасу усовершенствовать отдачу для мяча, чтобы ты улетел на Луну, где будешь дразнить публику из одного человека — то есть, самого себя.»
Шиничи самодовольно ухмыльнулся, представляя, какое лицо будет у Кида, когда он прочитает это сообщение. Как жаль, что он не сможет увидеть это лично и запечатлеть на камеру. На самом деле, он стал использовать телефон, который дал ему Кид, как основной. Это удобнее и позволяет избежать путаницы с телефонами в ответственный момент. Он уже проходил через горький опыт с Ран. Перенести все необходимые данные и вставить свою сим-карту заняло всего полчаса, к счастью, телефон имел два слота для этого. Похоже, Кид заранее знал, что Шиничи будет рассматривать такую возможность. Кроме того, он часто разбивал свои телефоны во время погони за преступниками, поэтому не привязывался к очередному устройству связи.Получатель: Любимый критик
«ЭТО ЖЕСТОКО!! ТЫ НЕ МОЖЕШЬ ТАК СО МНОЙ ПОСТУПИТЬ!!
Я ЕЩЁ С ПРОШЛОГО РАЗА НЕ ОТОШЁЛ!
ДА БУДЕТ ТЕБЕ ИЗВЕСТНО, ЧТО Я НЕ КОМАР, КОТОРОГО МОЖНО ПРИБИТЬ!!
Я — ВЕЛИКИЙ КАЙТО КИД!! ОБРАЩАЙСЯ СО МНОЙ СООТВЕСТВУЮЩЕ!!!»
В глазах Шиничи рябит от потока гневных и плачущих смайлов, а также от множества восклицательных знаков. Он действительно попал в больное место. Как жаль. — Твоё выражение лица сейчас напоминает школьного задиру, который дёргает невинную ученицу за косички, пытаясь привлечь её внимание и тем самым компенсируя отсутствие интереса к своей персоне за прошлые годы, — замечает Хайбара, кладя в тележку несколько видов свежей рыбы и кусок говядины. — Невинную? Как бы не так, — закатывает глаза он в ответ, затем неловко прокашливается и блокирует телефон, переводя внимание на подругу. — И я ничего не компенсирую. Много чести. Ты всё взяла? Теперь нам нужно в кондитерский отдел, — он старается изменить тему разговора, но Хайбара лишь хмыкает, не комментируя его слова и надменно откидывает волосы с плеча, направляясь вперёд. Шиничи с облегчением выдыхает, стараясь игнорировать продолжающие поступать сообщения. Он просмотрит их позже, когда они вернутся домой. В данный момент ему нужно сосредоточиться на покупках и передать всё профессору, чтобы тот успел приготовить до прихода гостей в семь вечера. Изначально он не собирался отмечать, особенно с таким размахом, но Ран и его мать, которая прилетела на прошлой неделе вместе с отцом, настояли на этом. У них были дела в Японии, и они планировали остаться до конца месяца. Пока Шиничи ещё не успел обсудить с отцом вопрос касательно Кайто Кида, но намеревался сделать это в ближайшие дни. Хаттори уже неоднократно звонил, выклянчивая разрешения остаться в огромном особняке семейства Кудо, чтобы ему и Казухе не пришлось искать место в переполненных отелях. Сезон отпусков был как раз в самом разгаре. Шиничи не мог отказать другу, лишь понадеявшись, что ночью тот не будет излишне шумным. Перед вечером у него ещё оставалось несколько неотложных дел, которые нужно было решить. Ему требовалось совместно с ФБР разработать новый план допросов для тех членов Организации, которые всё ещё хранили право на молчание, и лично навестить некоторых из них, рассчитывая вывести из равновесия. Живой и невредимый Кудо Шиничи перед их глазами — что может быть невероятнее? Манипулировать шокированным и растерянным человеком было намного легче, чем собранным. Члены Организации были непростыми людьми, прошедшими тщательную подготовку, поэтому неудивительно, что спустя почти месяц некоторые из них продолжали молчать. Особенно стойким оказался Водка. Даже без своего партнёра он по-прежнему надеялся на скорое освобождение, несмотря на многочисленные улики, связывающие его с преступной деятельностью. Эта надежда придавала ему сил оставаться немым, несмотря на жёсткие допросы. Надежда умирает последней, и Шиничи собирался убить её без колебаний.***
— С днём рождения, Шиничи! Конфетти разных цветов осыпали его с головы до ног, но он не расстроился и, смеясь, благодарил своих друзей, которые окружили его с радостными улыбками. Хаттори взъерошил ему волосы, а Ран чмокнула в щёку. Однако сейчас этот жест не имел ничего интимного — был лишь дружеским. Если раньше он бы отдал всё ради этого момента, то теперь просто улыбнулся ей в ответ, получая такую же улыбку. — Задувай свечи и загадывай желание! Но никому не рассказывай о нём, а иначе не сбудется!! — говорит Гента с самым серьёзным видом, что вызвало смех у остальных. Огромный шоколадный торт, на который давно облизывались дети и, в частности, Хаттори, привлекал к себе внимание восемнадцатью зажжёнными свечами, сверкающими среди праздничных украшений. Склонившись над этим колоссальным количеством чистой глюкозы, он закрывает глаза и задумывается о том, чего бы ему хотелось. Перед его взором медленно возникает знакомый образ в белоснежной одежде, пафосно кланяющийся ему и протягивающий розу. Кудо очень хотел отогнать это видение, но призрачные руки уже тянулись к цветку. «Дай мне шанс узнать тебя по-настоящему. Вне образа Кайто Кида.» С этими мыслями Шиничи решительно задувает все восемнадцать свечей, почти оглохнув от громкого свиста Хаттори с одной стороны и восторженных возгласов детей с другой. — Теперь ты официально совершеннолетний, Кудо! И хотя до официального разрешения на распитие алкоголя тебе ещё два года, что-то слабоалкогольное точно можно будет! Пойдем в бар и выпьем! — Это всё, о чём я мечтаю с наступлением моего совершеннолетия, Хаттори, — произносит Шиничи с явной иронией, и все поднимают стаканы с напитками, чокаясь друг с другом. После того как большая часть торта и закусок была съедена, гости начали расходиться кто куда. Ран, Соноко и Казуха ушли на кухню что-то обсудить, складывая грязную посуду в раковину и отказываясь от помощи Хайбары, которая вместе с детьми уселась на ковре и включила телевизор с игровой приставкой. Профессор, наевшись и довольно поглаживая живот, отправился домой, напоследок ещё раз поздравив Шиничи. А он с Хаттори вышел на балкон, вдыхая свежий вечерний воздух. До десяти вечера Шиничи обещал родителям детей отправить их по домам, намереваясь самостоятельно отвезти на машине Агасы, но их выручил отец Генты, который согласился заехать за ними к указанному времени. Таким образом, в течение нескольких часов Юные сыщики могли наслаждаться игрой без ограничений. Шиничи не стал рассказывать им о своём секрете, не уверенный, что они смогут хранить язык за зубами. Кроме того, он беспокоился о их безопасности. Хотя поначалу дети были расстроены тем, что Конан улетел обратно в Америку, со временем они начали испытывать всё большую симпатию к Шиничи, и напряжение между ними постепенно окончательно исчезло, что очень радовало. Он успел привязаться к этим ребятам и не хотел, чтобы их отношения отошли на второй план после его возвращения. — Как прошёл сегодняшний допрос того парня? Водка, кажется? — не спеша потягивая свой напиток и опираясь спиной о перила, Хейджи откидывает голову назад, наслаждаясь спокойствием вокруг. — Могу лишь сказать, что он был крайне удивлён, когда увидел меня. План сработал, и, потеряв бдительность, в состоянии растерянности и злости он выдал несколько полезных сведений, которые уже проверяют сотрудники бюро. Если это окажется правдой, мы сделаем ещё один шаг к полному уничтожению Организации, — Шиничи опирается локтями на перила и кладёт подбородок на сложенные ладони, наблюдая за светом, который озарял дом профессора напротив. — Тем не менее, мне не нравится, что ты так открыто показался ему. Да, он теперь в надёжных руках бюро, но я не могу не думать о том, что он может попытаться сбежать. Либо его убьют свои же, но перед этим он успеет рассказать им о тебе. — Они всё равно рано или поздно узнают обо мне. О моём возвращении не объявляли в новостях, за что спасибо Мегуре-сану, но я продолжаю помогать полиции и работаю с ФБР, пусть и тайно. Кто-то, обязательно, проболтается. — Тоже верно. Но я очень надеюсь, что это произойдёт уже после того, как этих негодяев упрячут за решётку. Шиничи ничего не отвечает, сомневаясь, что всё будет именно так. Тем не менее, ФБР и полиция уже разрабатывали план на случай, если кто-то из членов Организации начнёт преследование близких Кудо, незаметно приставив охрану к каждому. Осторожность была максимальной. — Кстати, как дела с Кидом? Ты так и не рассказал, что произошло на ограблении, когда вы встретились. Ты его прижал к стенке, надеюсь? — Ну, можно сказать, что прижал, в буквальном смысле, — слабо усмехается Шиничи, вспоминая ошеломлённое лицо и отчаянный крик призрачного вора, который всё ещё звучал у него в ушах. Его имя никогда не произносили с такой палитрой эмоций. Даже Ран всегда кричала, скорее, обиженно или требовательно. Однако в голосе Кайто не было и намёка на что-то подобное. Это был голос, полный невысказанной боли, страха и неуверенности. И всё это из-за него. Шиничи понимал, что неправильно радоваться этому, но ничего не мог с собой поделать. — Так держать, Кудо! Если ты поймаешь всех этих преступников одним махом, то станешь величайшим детективом в истории! А я, как твой лучший друг, буду на твоей стороне и помогу отбиваться от фанатов! — Спасибо. Как бы я без тебя справлялся, Хаттори? — беззлобно улыбнувшись, произносит он, постепенно закрывая глаза от усталости. Сегодняшний день оказался очень насыщенным. — Эй, Хейджи, иди сюда и помоги с мусором, ты бесполезный обормот! — Казуха говорила с привычной непреклонностью, обращаясь к своему лучшему другу, но всё ещё не парню. — Хватит мной командовать! И без тебя разберусь! — ворчит Хаттори, скрипя зубами, и, подмигнув устало улыбающемуся Кудо, покидает балкон, закрыв за собой дверь. Не будет плохим тоном, если он уйдет в свою комнату пораньше и немного вздремнёт? Уже после ужина Шиничи почувствовал сильную усталость и вряд ли сможет веселиться, особенно учитывая, что остальные прекрасно справляются и без него, вероятно, они вовсе и не надеялись, что он сможет их развлечь. Как там Кид говорил о нём? Скучный? Наверное, это должно было бы его обидеть, но Шиничи не считал, что быть рациональным — это плохо. Его это вполне устраивало, и он не собирался меняться. Поэтому, не испытывая угрызений совести, он направляется в свою спальню, закрывая за собой дверь и отрезая себя от множества голосов снаружи. Ослабив узел галстука и сбросив тапки, он без сил опускается на широкую постель, с облегчением выдыхая и прижимаясь к подушке, полной грудью вдыхая запах кондиционера для белья. За окном сгущались сумерки, и свет не мешал его глазам; он даже не заметил, как через несколько мгновений провалился в глубокий сон без сновидений.***
Шиничи открывает глаза от ощущения чужого присутствия. Но это не то чувство, когда страх парализует каждую мышцу, и ты стараешься слиться с окружением, чтобы тебя не заметили. Нет, это то самое знакомое чувство, которое он ощущал только с одним человеком, и который осторожно опускается на его подоконник прямо сейчас. Он просыпается окончательно и приподнимается на локтях, фокусируя зрение на открытом окне, которое он был уверен, закрывал. Мягкое лунное сияние обрамляло элегантную фигуру Кайто Кида. Его белоснежный плащ развивался в унисон с тёмно-синими шторами, создавая контраст. Призрачный вор замедляется на мгновение, замечая движение, но затем уверенно прячет крылья и бесшумно спрыгивает на пол, останавливаясь в нескольких метрах от постели. — Жаль, что я не смог разбудить спящую красавицу известным способом. Ты как всегда не даёшь пофантазировать, Метантей, — мелодичный баритон окутывает Шиничи, вызывая табун мурашек по всему телу. — За такие известные способы тебе придётся греть койку в камере с такими же мечтателями, как и ты, Кид, — выпрямившись и повернувшись к шутнику, Шиничи садится на постели. Он не слишком удивлён, что Кайто пришёл к нему. Да, он не упоминал в сообщениях о своём дне рождения, не считывая это событие чем-то особо значимым, но, ради Бога, узнать дату можно было просто вбив в поисковик и кликнув по первой же ссылке. — Ты совсем не романтик. Хотя я и так это знал. Но я здесь не ради этого, — Кид начинает копошиться в нагрудном кармане, что вызывает повышенный интерес у Великого детектива. Затем, неспешно вытащив что-то небольшое, он приседает на одно колено и протягивает коробочку растерянному Шиничи. — Прошу, прими этот дар, мой любимый критик, — слащаво произносит Кид, и Шиничи, невольно смущаясь, чувствует, как его щёки наполняются теплом. Он поднимается и забирает подарок из рук усмехающегося вора. Только он хочет открыть коробку, как их обоих отвлекает шорох крыльев, и затем в комнату влетает голубь с цветком в клюве. Покружив немного вокруг удивлённого детектива, птица ждёт, когда он возьмёт цветок, после чего опускается на его плечо, начиная чистить перья. — Парфе-чан, я же просил не поздравлять раньше меня! Ты бестактная птица! — начинает жаловаться Кид, но в его голосе нет даже намёка на обиду. Шиничи растроганно улыбается, поглаживая птицу кончиком пальца, а затем переводит взгляд на всё ещё недовольного Кайто, закатывая глаза от этой сцены. — Каков хозяин, таков и питомец, — говорит он. — Как это грубо! И совершенно безосновательно! — возмущается Кид. — Безусловно, — игнорируя жалобное нытьё, детектив с волнением развязывает голубой шёлковый бант и открывает коробку, проверяя её содержимое. Он гадает, что это может быть. Даже если это окажется очередной похищенный бриллиант, он не удивится такой ироничной шутке со стороны самодовольного вора. Однако перед ним лежит на вид самый обычный шнурок для мобильного телефона с подвеской в виде Шерлока Холмса в его классическом облике. — Я хотел сделать для тебя что-то своими руками. Не знаю, оценишь ли ты это, но я посчитал, что к моему прошлому подарку нужно добавить что-то ещё, — голос Кида сочится плохо скрываемым смущением и неуверенностью. Шиничи берёт подарок в руки и внимательно рассматривает, отмечая филигранность исполнения в отношении подвески с изображением Холмса. Это сапфировое стекло? Тёмно-синий, переливающийся цвет. По бокам — золотая огранка, которая гармонично дополняет общий вид. Это действительно красиво и явно ценно. — Кид, я… не могу это принять… — начинает он нерешительно, поднимая взгляд на вора, который кажется затаил дыхание, ожидая его реакции. Но тот быстро перебивает его, едва услышав первые слова. — Можешь, и ты примешь, Метантей. Я ломал голову над подарком почти три недели. Ты обязан учесть мои усилия и поблагодарить меня. Все материалы для изготовления были куплены абсолютно законным… — Я не об этом! — на этот раз уже Шиничи перебивает его, сжимая в ладони полученную вещь и закусывая губу от напряжения. — Прости, ты прав. Я принимаю твой подарок. Он мне очень понравился, спасибо. Плечи Кайто расслабляются, и его широкая сияющая улыбка снова готова ослеплять всё вокруг, в том числе и Великого детектива, который может лишь неловко отвести глаза, не в силах произнести что-то ещё. Он всегда испытывал трудности с выражением своих чувств и эмоций, но старался работать над этим. Переминаясь с ноги на ногу, он не знает, что делать дальше, пока ему внезапно не подносят розу к носу, на этот раз менее грациозным, но более настойчивым жестом. — Возьми и от меня тоже! — требуют обиженным тоном. Шиничи может лишь фыркнуть в ответ, подавляя смех, но принимает цветок. В конце концов, прозвище Кид ему дали не только за красивые глаза. Это уже третья роза, и он действительно ведёт подсчёт. — Что ж, детектив, я выполнил ту задачу, с которой к тебе пришёл. И пока остальные, особенно твой опасный дружок, не набросились на меня, я предпочту уйти сам, сохранив своё моральное и физическое здоровье. — Кид, ты что, боишься Хаттори? — недоверчиво поднимает бровь Кудо, осторожно помещая подарок обратно в коробку и откладывая на постель. — Я уверен, при нашей следующей встрече он что-нибудь мне откусит! — Какая чушь. Хаттори не кусается. Наверное, — добавляет Шиничи немного позже и жалеет об этом, ведь Кид тут же начинает громко вопить. — Наверное?! Метантей, тебе стоит обсудить это с ним! Мне не хочется делать себе уколы от бешенства! Закатив глаза, Шиничи отмахивается и, успев вовремя, хватается за плащ Кида, на что получает вопросительный взгляд в ответ. — Что-то ещё? Ты же не собираешься меня арестовывать? Сжалься, я ведь был таким милым с тобой! — Ты ни капли не милый, кретин! И я не собираюсь тебя арестовывать, по крайней мере, не сегодня, — с раздражением отзывается он, с облегчением замечая, как Кайто останавливается и снова поворачивается к нему, ожидая. — Пожалуйста, подожди здесь всего минуту. Я хочу хоть как-то отблагодарить тебя, — просит детектив, и, немного поколебавшись, Кид всё же кивает. Шиничи едва не подскакивает от радости и тут же, не теряя времени, покидает комнату, стараясь сделать это как можно тише. На часах уже было за полночь, и все давно спали. Он возвращается обратно спустя почти пять минут, но Кид не высказывает жалоб, в это время внимательно рассматривая книги на полках и задерживаясь на нескольких фотографиях в рамках: одной, где Шиничи с семьей, и другой, где он с Ран ещё со времён младшей школы. — Нашёл что-то интересное? — негромко задаёт вопрос, закрывая за собой дверь. Он проходит вглубь комнаты и ставит поднос с куском торта и чаем на письменный стол, затем подходит к Кайто, который задумчиво рассматривает его детское фото. — С тобой мелким было справиться гораздо проще. Я мог с лёгкостью поднять тебя за шкирку и спрятать в чемодан или в свою куртку. И ты дышал мне в пупок, что самое важное. А сейчас мы одного роста и телосложения, и мне приходится ломать голову над тем, как обойти тебя, если ты надумаешь снова пригвоздить меня к стенке, — сокрушается этот подлец совершенно бессовестным образом, вздыхая и качая головой. Не хватало ещё, чтобы он заплакал! — Только не говори, что ты жалеешь о том, что помог мне с противоядием? — Нет. Если бы у меня была возможность вернуться назад, я бы снова сделал для тебя то же самое, — отвечает Кайто совершенно серьёзным тоном. И прежде чем Шиничи успевает осознать свои эмоции, вызванные этой внезапной искренностью, Кид вновь начинает жалеть себя и напоминать, что нельзя так вести себя с людьми, в особенности с великими и потрясающими. — А ещё ты стал совершенно не очаровательным. Раньше ты так забавно краснел и злился на меня, топая своими маленькими ножками, а теперь от твоих крупных ножищ я получаю только увечья. — В тот раз я тебя даже не ударил! Сколько можно об этом напоминать?! — не выдерживает Кудо, хватает Кида за ухо двумя пальцами, игнорируя его жалобные крики и брань, оттаскивает к постели, практически швыряя на неё. — Заткнись и ешь свой торт, иначе я скормлю тебе его насильно. Что-то в голосе и позе Шиничи заставляет Кида замолчать и побелеть от страха, и он слишком активно тянется к столу, забирает поднос и ставит его себе на колени. Наконец, наступает минута тишины. — Почему этот чай такой несладкий? Как можно его пить? — не выдерживает Кайто, продержав язык за зубами меньше трёх минут. Он жалуется на чай, продолжая пить его без особых проблем, что вызывает у Шиничи очередной приступ раздражения. Он откладывает книгу, которую листал, и испытывает соблазн заехать ей по Киду, но понимает, что в таком случае тот может подать на него официальную жалобу в районный суд, обвинив в нанесении увечий или что-то в этом роде. Детектив бы совершенно не удивился такому повороту. — Я добавил две ложки сахара! Что ещё тебе нужно? — Две ложки?! Метантей, это даже не смешно. Кто добавляет всего две ложки на такой объём? Здесь нужно как минимум удвоить! — Нормальные люди и вовсе пьют чай без сахара, тем более без четырёх ложек. Ты серьёзно, четыре?! Какой тогда смысл пить чай? Это уже сироп! — Нет, это сладкий и приятный напиток с идеальным балансом сахара и чайных листьев. Но ты не сможешь понять эту простую истину, если заказывал в Сингапуре кофе без сахара! — В чём проблема кофе без сахара?! — оскорблённо вскочив на ноги, восклицает Шиничи. — В том, что это мазохизм! — Кид тоже подскакивает и копирует позу детектива, ставя руки в бока. — Мазохизм — это то количество сахара, которое ты сейчас поглощаешь с таким удовольствием! Вот что я тебе скажу, Кид, с твоим рационом тебе не миновать уколов инсулина в будущем! — А тебе, с твоими вкусовыми рецепторами, точнее их отсутствием, пора заказывать гроб и смело в него ложиться, потому что радостей в жизни ты не получаешь! — Спасибо за совет, но я получаю радость от того, что сажаю таких наглых преступников, как ты, за решётку! — Наконец-то ты это сказал! — Я и не скрывал! С тяжёлым дыханием они сверлят друг друга уничтожающими взглядами, и кажется, готовы вцепиться друг другу в глотки. Первым отходит Кайто, осознавая, насколько близко они стоят: их носы едва не соприкасаются. Щёки, и без того красные от гнева, начинают гореть ещё ярче, и он поспешно делает шаг назад, прочищая горло и поправляя съехавший цилиндр. — Как джентльмен, я останусь при своём мнении и не стану продолжать бессмысленный спор. — У тебя просто закончились аргументы. Джентльмен, тоже мне, — Шиничи, в свою очередь, неловкими движениями приглаживает волосы и одёргивает рубашку, после чего гордо поднимает подбородок и с шокированным видом рассматривает абсолютно чистую тарелку на подносе. Она была вылизана до блеска. Кид и впрямь оказался сахарным маньяком! — Думай, как хочешь. Но я всё равно благодарю тебя за угощение, хоть его и было недостаточно. Ты действительно скуп на благодарность, — придавая себе вид спокойствия, Кайто направляется к окну, стараясь скрыть замешательство в голосе. — А ты нагл и неблагодарен. Честно говоря, удивлён, что в твоём словаре есть такие слова, как «спасибо». Они продолжают обмениваться любезностями, не решаясь посмотреть друг на друга, ведь в таком случае смутились бы ещё больше. Кид запрыгивает на подоконник, обдумывая что-то, и поворачивается в сторону детектива, который сразу же отводит глаза к стене. Однако покрасневшие уши выдают его попытку скрыть интерес. — Чего тебе? У меня больше нет на тебя времени, так что поторопись и проваливай с моих глаз. На самом деле он говорил не совсем то, что чувствовал. Шиничи был бы не против провести больше времени с Кидом и даже прогуляться или, возможно, полетать с ним. Конечно, только чтобы исследовать город на предмет преступлений. Для статистики. — Метантей, на самом деле у меня есть одна просьба. Та язвительная Оджо-сан, не могла бы она… — но Кида прерывает громкий приступ кашля. Вор, прикрывая рот рукой, тяжело опирается спиной о стену возле окна. Шиничи, нахмурившись, делает привычное движение вперёд, но останавливается, заметив под ярким лунным светом алый оттенок на белоснежных перчатках. Это же не может быть?.. — Кайто… — поражённо выдыхает Шиничи, осторожно начиная сокращать дистанцию до застигнутого врасплох вора, который становится всё бледнее с каждым его шагом. Кид бросает на него быстрый, непонятный взгляд и, не убирая ладонь от лица, скрывает себя за плащом. — Мне пора, — произносит он глухо, расправляя крылья. — Подожди!! Что ты хотел мне… Но Кид уже срывается с места, и Шиничи остаётся только наблюдать за стремительно исчезающей фигурой, сжимая в бессилии кулаки и кусая губы. Он точно видел кровь. Если это так, то Кид серьёзно болен. Этот кашель он слышал уже не раз. Но тогда Кайто сказал, что просто простужен, однако теперь Кудо в этом сомневается. — Если ты не собираешься рассказать мне правду, мне придётся выяснить её самостоятельно. И не вини меня за методы, Куроба Кайто.