Неизбежное Притяжение или Любовь до гроба

Уэнсдей
Гет
Заморожен
PG-13
Неизбежное Притяжение или Любовь до гроба
Поделиться
Содержание

Часть 7.Ночные Тайны и Вороний Бал

Прошло несколько дней с того момента, как Уэнсдей и её друзья провели день в Джерико. Городок казался не таким таинственным и мрачным, как раньше. В то время как на улицах вновь появились следы жизни, в Неверморе снова наступила тишина и сосредоточенность. Уэнсдей стояла у окна своей комнаты, глядя на звёзды, которые казались особенно яркими в эту ночь. В её мыслях всплывали образы Вороньего Бала — события, которое приближалось. Её собственное платье висело на вешалке, готовое к предстоящему событию. Но мысли Уэнсдей не о наряде, а о том, что ей предстоит сделать, и о том, как они могли бы использовать эту ночь для своих исследований. Вскоре к ней пришли Энид и Ксавьер, улыбаясь и налетев с увесистыми сумками. — Ну что, Уэнс, готова к вечеру? — спросила Энид, взволнованная как всегда. — Вроде бы да, — ответила Уэнсдей, — но сначала нам нужно решить, как мы будем использовать ночь. — Да, у нас же ещё есть планы на полночь, — напомнил Ксавьер. — А сейчас нам нужно подготовиться к балу. Уэнсдей кивнула и пошла переодеваться. Она нарядилась в чёрное платье с тонким кружевом, которое они выбрали в Джерико. Энид и Аякс восхищённо посмотрели на неё, а Ксавьер подошёл и оценивающе оглядел её. — Ты выглядишь как настоящая королева мрака, — сказал он с улыбкой. — Удачи тебе на балу. — Спасибо, — ответила Уэнсдей с лёгкой улыбкой. — А теперь давайте сосредоточимся на нашей задаче. Время шло, и вскоре наступил момент, когда они должны были отправиться на Вороний Бал. Уэнсдей и её друзья направились в зал для бала, где их встретил мир сказочных огней и чарующей музыки. Зал был украшен тёмными шторами, серебристыми украшениями и массивными люстрами, отбрасывающими мягкий свет на танцующих гостей. — Мы сразу идём в библиотеку после бала, — напомнила Уэнсдей своим друзьям, когда они вошли в зал. — Не забудьте, что у нас есть важное дело. — Не переживай, Уэнс. Вечер только начинается, а у нас есть время на всё, — сказал Ксавьер, вставая рядом с ней. — Наслаждайся балом и будь готова к нашему плану. Они разошлись по залу, погружаясь в атмосферу бала. Уэнсдей заметила множество загадочных фигур в масках, пышные платья и изысканные костюмы. В углу зала стояла стойка с напитками, и к ней уже поднимались гости, чтобы поприветствовать друг друга. Вскоре Уэнсдей встретила старого друга, Лукреция Дювальда, который был одним из ведущих на балу. Лукреция был высокий и стройный молодой человек с тёмными волосами и проницательным взглядом. — Уэнсдей, рад тебя видеть. Ты выглядишь великолепно, — сказал он, когда они встретились. — Не думал, что ты захочешь прийти на наш бал. — Здравствуйте, Лукреция. Я решила, что нам не помешает немного отвлечься. Но помимо этого, у нас есть и другие цели на эту ночь. — Понимаю, — ответил он с лёгкой улыбкой. — Если тебе нужна помощь, не стесняйся обращаться. — Спасибо, — кивнула Уэнсдей. — Мне это действительно пригодится. Вечер потек в своём ритме: музыка, танцы, разговоры. Уэнсдей разгуливала по залу, наблюдая за окружающими и прислушиваясь к шёпоту и секретам, которые обменивались гости. Она знала, что Вороний Бал — это не только праздник, но и возможность узнать что-то новое. Наконец, когда часы пробили полночь, Уэнсдей и её друзья вернулись в Невермор. Они спешно направились в библиотеку, готовые к ночной операции. — Теперь мы должны найти способ открыть те шкафы, — сказала Уэнсдей, собравшись за столом с книгами и инструментами. — Нам нужно быть осторожными, чтобы не привлечь ненужного внимания. Они подошли к запечатанным шкафам и начали искать способы их открыть. — Я думаю, что ключи к этим шкафам должны быть где-то здесь, — заметил Аякс, изучая старинные записи. — Нужно искать их внимательно. — Давайте проверим ещё раз, — предложил Ксавьер. — Возможно, что-то упустили. Они тщательно обследовали шкафы и столы, пока наконец не нашли в одной из старинных книг указания на то, как открыть шкафы. С помощью найденных подсказок они вскрыли замки и открыли шкафы. Внутри шкафов они обнаружили несколько старинных книг и документов. Они начали изучать их содержимое, надеясь найти то, что поможет им в их поисках. — Посмотрите на это, — сказала Уэнсдей, вытащив древнюю книгу с запечатанной обложкой. — Это похоже на что-то важное. Они открыли книгу и обнаружили внутри старинные карты и записи, связанные с магией и древними проклятиями. В одной из записей была упомянута древняя ритуальная печать, которая могла быть связана с их видением. — Это может быть именно то, что нам нужно, — сказала Уэнсдей, изучая записи. — Мы должны разобраться в этих записях и понять, как они могут нам помочь. Они продолжали работать с книгами до самого рассвета. Тщательное изучение принесло плоды: они нашли описание ритуала, который мог бы помочь им решить их проблему. — Этот ритуал может помочь нам освободить тех, кто попал под влияние древнего заклятия, — сказала Уэнсдей, глядя на записи. — Нам нужно будет подготовиться к следующему этапу нашего плана. — Отлично, — сказал Ксавьер. — Значит, у нас есть план действий. Теперь нам нужно собрать необходимые материалы и подготовиться к ритуалу. — Верно, — подтвердила Уэнсдей. — Давайте отдохнём немного и соберёмся в библиотеке позже, чтобы всё обсудить и спланировать дальнейшие шаги. Они разошлись по своим комнатам, готовясь к следующему этапу их поиска. Впереди их ждало множество испытаний и приключений, но сейчас они чувствовали, что их усилия начали приносить плоды. Вороний Бал стал символом не только отдыха, но и нового начала для их исследований и борьбы.