
Автор оригинала
lettered
Оригинал
https://archiveofourown.org/works/2780708
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Драко - эскортник, скрывающий свою личность. Гарри неосознанно нанимает его. А ещё здесь есть порно, вопросы идентичности, семейное счастье, ещё больше порно и правда, увиденная сквозь паутину лжи.
Примечания
разрешение на перевод получено!
Дублирую сюда все метки с Ао3, потому что большинства нет на фб:
Дабкон; секс без согласия; суицидальные мысли; самоубийство второстепенного персонажа в прошлом; смерть второстепенного персонажа в прошлом; Дом/саб элементы, но динамика меняется; не формализованный БДСМ; угроза порки; нечестность; проституция; смена позиций в сексе; упоминания о жестоком обращении; алкоголизм; курение; гомофобные оскорбления; отрицательное отношение к секс-работе; pet names; передача спермы изо рта в рот; секс на основе ненависти; детальный римминг; не детальный фельчинг; неверность, но это зависит от вашего определения этого слова; неверность в сексуальном плане; эксгибиционизм; полу-публичный секс; длинные волосы; сомнительное согласие.
2.5
18 февраля 2022, 06:28
На третий день последней недели Поттер захотел пригласить друзей в дом в конце Хотторн-Лейн.
— Что думаешь? — спросил Поттер утром, когда Драко ещё лежал в постели, а Поттер должен был отправиться в Министерство. Он снова понадобился Шеклболту.
Я думаю, ты можешь делать всё, что захочешь, чуть не сорвалось с языка Драко, но Поттер не оценил бы такой ответ. Поттер искренне хотел знать, что думает Драко, а Драко нужно было подумать, чтобы понять, чего он хочет на самом деле.
— Зачем? — спросил он наконец.
— Я хочу, чтобы они познакомились с тобой, — ответил Поттер.
— Они меня знают, — заметил Драко. — Мы постоянно общаемся. — Друзья Поттера часто бывали на вечеринках — благотворительностях, гала-концертах, банкетах.
Поттер покачал головой.
— Это не одно и то же. Я хочу, чтобы они…
— Ты не хочешь, чтобы я был твоим парнем для вечеринок.
— Нет.
Поттер выглядел смущённым, но Драко почувствовал лёгкость. Он чувствовал себя так легко, будто самый тяжёлый груз только что свалился с его плеч.
— Ты хочешь, чтобы мы все стали друзьями.
— Я хочу, чтобы ты был в моей жизни.
— Я и так есть в твоей жизни, — Драко стало ещё легче.
— Я хочу, чтобы ты был в каждой её части, — сказал Поттер. Драко казалось, что он вот-вот улетит.
— Я полагаю, — сказал Драко, делая вид, что ему всё равно, — Грейнджер может быть… приемлемой.
— Приемлемой? — бровь Поттера поползла вверх. — Значит, ты простил её за то, что она нуждалась в моей помощи в мой выходной?
— Нет, — Драко повернулся на другой бок, прижимаясь к Поттеру, который лежал рядом с ним. — Но мне нужно время от времени общаться с кем-то умным.
— А я недостаточно хорош? — пробормотал Поттер.
— Ты достаточно хорош для других вещей, — приподняв голову, Драко поцеловал грудь Поттера, скользя губами по его ребрам и животу.
— Тогда я приглашу их, — сказал Поттер.
*
Драко весь день готовил дом для друзей Поттера.
Поттер, казалось, особо не любил, когда Драко готовил и убирал, но сейчас это не имело особого значения. Должны были прийти друзья Поттера, и Драко хотел, чтобы это место выглядело презентабельно. Он хотел, чтобы друзья Поттера думали, что он ему подходит — или, по крайней мере, достаточно хорош, — и хотя они видели, как Тристан блестяще проявлял себя в социальной сфере, это было другое.
Это был его дом. Ладно, на самом деле это не его дом, но сейчас он здесь жил, и это место определённо выглядело по-другому до того, как он туда переехал… Деревенское клише, слишком маленькое и скромное для кого-то вроде Поттера. На самом деле дом выглядел немного заброшенным, но под чутким контролем Драко теперь он обладал своим шармом.
Они трахались почти на каждой поверхности в нём, но и в других отношениях Драко тоже постепенно делал этот дом своим. Трансфигурация мебели в более современную не подошла бы к интерьеру, поэтому Драко сделал всё, что мог, чтобы придать дому домашний уют — добавил кашемировые покрывала, атласные подушки, несколько гобеленов. Поскольку большая часть мебели, очевидно, была куплена для комфорта, а не для красоты, добавление большего количества текстиля и замысловатых вышивок соответствовало ощущению перенасыщенности этого места.
С двоюродной бабушкой Вальбургой ничего нельзя было поделать, но через какое-то время Драко понял, что она тоже добавляла дому своего шарма. Внешний вид этого места был эклектичным, но везде были глубокие цвета и яркий теплый свет.
Для друзей Поттера Драко добавил ещё несколько собственных безделушек — курильницу для благовоний, от которой в комнате пахло корицей, и медный чайный сервиз в виде дракона. Панси привезла его из Тайбэя и подарила ему; это был любимый чайный сервиз Драко, и он хорошо смотрелся на потёртом журнальном столике в гостиной. Он с нетерпением ждал возможности угостить друзей Поттера своим любимым чаем с пряностями.
Затем Драко принялся за работу на кухне. Он помнил, что готовила его мать для вечеринок, и на большинство из них у него не было ни времени, ни ресурсов. Однако он умел делать разнообразные чатни и мог соединить их с блинчиками, чтобы получить хорошее фьюжн-блюдо. А потом он мог бы приготовить засахаренный имбирь и, возможно, немного пряного миндаля на закуску…
Драко редко принимал гостей в своей квартире, если не считать Панси. Иногда заглядывали Тео или Милли, реже Дафна, но не более. Драко на самом деле не знал никого, кроме клиентов. Те немногие люди, с которыми он вступал в контакт — люди, с которыми ему не приходилось трахаться за деньги, — были немногочисленны и редки. Как часто сокрушался Тео, они либо не хотели контактировать с бывшим Пожирателем Смерти, либо, если они могли переварить этот факт, не хотели контактировать уже с эскортником.
Сегодняшние гости на самом деле не были гостями Драко. Они приходили к Поттеру, и всё же Драко не мог избавиться от желания немного покрасоваться. Ему никогда не доводилось устраивать вечеринки; он впервые был на ней, будучи взрослым.
Когда наконец прибыли гости Поттера, Драко был измотан, но доволен результатом.
— Тебе не обязательно было всё это делать, — сказал Поттер, но Драко показалось, что он на самом деле может быть доволен.
— Я захотел, — возразил Драко. — Я не хочу, чтобы твои друзья думали, что ты живешь в лачуге.
— Мы и так знаем, что Гарри живёт в лачуге, — сказал Рональд Уизли. — Мы уже забили на это.
— Это лачуга? — спросила Грейнджер. — Тогда где живём мы?
— Во дворце, — ответил Рональд.
— Думаю, я пойду спать, — сказал Чарли Уизли, опускаясь на подушки, которые Драко положил перед камином.
— Ты ещё не пил чай, — сказал Драко.
Лавгуд пихнула Чарли ногой.
— Ты заставляешь его нервничать.
— Я не нервничаю, — занервничал Драко.
— Садись, — сказал Рональд.
— Я заварю чай! — сказал Драко.
— Тебе не обязательно сидеть с нами, если ты не хочешь, — Поттер подошёл к Драко, который стоял за боковым столиком, деловито колдуя связки из чайных листьев в чашках, чтобы они не разлетались, пока люди пьют, и их можно было легко исправить заклинанием. — Ты нервничаешь, — прошептал Поттер.
— Я не нервничаю.
— Всё нормально, — Поттер положил руку на поясницу Драко.
— Что они там делают? — спросил Рональд.
— По-моему, это называется обжиманием, — сказал Чарли.
— Тогда зачем мы вообще пришли? — пожаловался Рональд. — Честно говоря, Гарри, мы не видели тебя уже…
— Откуда взялся этот чайный сервиз? — спросил Поттер на ухо Драко, игнорируя друзей.
— Подруга подарила, — ответил Драко.
— И ты принёс его сюда? — Рука Поттера медленно водила круги по спине Драко, и он постепенно расслаблялся.
— Да. Я подумал… Я подумал, что это было бы мило.
— Мы тоже могли бы обжиматься, — возмущался Рональд.
— В самом деле? — сказала Грейнджер. — Мы в самом деле могли бы?
— Я мог бы приручить дракона, — сказал Чарли. — Я действительно мог бы.
— Возможно, я могла бы обжиматься, — задумчиво сказала Лавгуд. — Или приручать дракона. Я не уверена.
— Это мило, — Поттер перестал водить рукой по спине Драко, вместо этого сжимая его талию. — Ты милый.
— Это практически одно и то же, — рассуждал Чарли. — Приручение драконов и обжимание.
— Полагаю, это зависит от того, с кем ты обжимаешься, — возразила Лавгуд.
— Твои друзья увидят, — прошипел Драко, потому что Поттер действительно обжимался с ним, и теперь его губы были под ухом Драко.
— Меня не волнует, увидят ли они, — сказал Поттер. — Я когда-нибудь встречусь с твоей подругой?
— Какой подругой? — спросил Драко, потому что думать было трудно.
— С той, которая дала тебе этот чайный сервиз, — сказал Поттер.
— Пожалуйста, не говорите об обжимающихся драконах, — попросил Рон.
— Я думаю, обжиматься с драконом было бы очень мило, — сказала Лавгуд. — Мы должны спросить Гарри.
— Я… может быть, — прошептал Драко, потому что губы Поттера были на его горле, а руки Поттера были на его талии. — Если ты сможешь вести себя прилично…
— Я могу вести себя хорошо, — Поттер прижался к нему. — Я могу быть таким хорошим для тебя. Скажи да.
— Я… да, — поспешно согласился Драко. — Да, ты можешь с ней познакомиться, просто…
— Что ты думаешь об обжиманиях с драконами, Гарри? — спросила Лавгуд.
Драко напрягся. Он знал Лавгуд немного лучше, чем остальную компанию, но она не могла знать…
— Звучит мило, — сказал Поттер, наконец повернувшись к своим друзьям.
— Мило? — переспросил Рональд с отвращением.
— Тебе не стоит осуждать кого-то за его предпочтения, — сказала Лавгуд.
— Пошли, — мягко сказал Поттер, возвращая руку на поясницу Драко.
Драко заклинанием поставил поднос с чаем обратно на кофейный столик, рука Поттера осторожно направляла его.
— Да, — согласился Чарли. — Например, мне нравятся драконы.
— Ура, чай, — обрадовался Рональд.
— Тебе нравятся драконы? — спросила Лавгуд, поворачиваясь к Поттеру.
— Они мне нравятся, — ответил Поттер. Его рука снова скользнула вокруг талии Драко. — Я думаю, что люблю их.
Поттер говорил не о нём. Драко разливал чай.