
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
Hurt/Comfort
Экшн
Приключения
Рейтинг за секс
Серая мораль
Элементы романтики
Элементы юмора / Элементы стёба
Постканон
Согласование с каноном
Элементы ангста
Элементы драмы
Драки
Проблемы доверия
Смерть второстепенных персонажей
Упоминания алкоголя
Жестокость
Монстры
Упоминания насилия
Первый раз
Сексуальная неопытность
Манипуляции
Рейтинг за лексику
Элементы дарка
Нежный секс
Нелинейное повествование
Элементы флаффа
Защищенный секс
Здоровые отношения
Элементы психологии
США
Психологические травмы
Упоминания курения
Элементы ужасов
Спонтанный секс
Потеря девственности
Покушение на жизнь
Элементы гета
Элементы детектива
Стихотворные вставки
Нечеловеческая мораль
Взросление
Япония
Элементы других видов отношений
Утренний секс
Кемпинг
Пижамные вечеринки
Описание
Аддамс возвращается домой, чтобы поработать над книгой, но в ее планы вмешивается Торп. Безобидное приглашение на вечеринку оказывается началом опасного приключения и смертельной схватки с Хайдом. Аддамс снова придется раскрыть тайны Невермор и клуба «Белладонны». Сделать шокирующие выводы о смерти Франсуазы Галпин и чувствах к Ксавье Торпу. Смогут ли белладонны искупить грехи родителей. Или это точка невозврата?
Оживляю свои работы с помощью нейросети в тг
https://t.me/nina_chinaeva
Примечания
Оживляю свои работы с помощью нейросети https://t.me/nina_chinaeva
Заходи вдохновляться и оставайся навсегда. Будем общаться, погружаться целиком в истории. Рада каждому читателю и всем, кому интересны мои работы. Вы моя главная мотивация рассказывать истории.
Посвящение
Всем, кто проникся вселенной Уэнсдей и персонажами сериала.
Особая благодарность моим невероятно крутым читателям за их щедрые на комплименты отзывы и высокие оценки.
Вы моя мотивация писать!
Часть 20
03 мая 2023, 10:23
— Значит, вы с Аддамс… как бы это сказать…
— Встречаемся?
— Да, именно это я и имела в виду, — неловко произнесла Бьянка.
— Сам не верю, что говорю это, но да, — спокойно ответил Ксавье.
— Может быть это прозвучит неправдоподобно, но я рада, что вы вместе.
— Серьезно?
— Вполне. А что тебя удивляет?
— Нет, ничего. Еще не привык к мысли, что вы с Аддамс теперь друзья.
— Она классная, Ксавье. ЧуднАя, но классная, — искренне говорит Барклай.
— Можешь не верить, Уэнсдей совсем не такая, какой хочет казаться. Да, она независима в суждениях и самодостаточна, но при этом готова не задумываясь броситься на помощь.
— Да, я слышала. Она закрыла тебя от стрелы. Это и в правду смело.
— Это был отчаянный поступок, — сказал Ксавье, обеспокоено опустив глаза.
— Отчаянный поступок — это приковать Галпина к стулу в твоей мастерской, чтобы пытками выманить Хайда и доказать свою правоту. Ничего подобного я еще не видела, — смеется Бьянка.
— Я чудом избежал подобной пытки, — с улыбкой говорит Торп.
Какое-то время они шли молча и искали следы, но не находили ничего подозрительного. Тишину нарушила Барклай: — «думаешь видения правдивы?»
— Надеюсь, что нет, — с тяжестью произносит Ксавье.
— Смотри, — кивает головой Бьянка, — тут явно кто-то был; кора деревьев странно ободрана и обломаны ветки.
Они сошли с тропы, чтобы поближе рассмотреть находку. Судя по роще, тот кто оставил следы совсем не хотел маскироваться. Роща кончалась густыми зарослями кустов, а после них раскинулась широкая и болотистая равнина.
— Здесь следы. И это явно не медведь, — заключает Торп.
— Может оборотень? — с надеждой говорит Бьянка, хотя понимает, что ответ на ее вопрос отрицательный.
— Сильно сомневаюсь. С чего бы Энид идти к егерю? Следы ведут к нему, и они свежие, значит тот, кто был здесь, прошел совсем недавно.
Торп взял рацию.
— Мы нашли следы, прием
— Это Аякс, прием. Чьи следы? Где?
— Предположительно Хайд, ведут к хижине егеря.
— Хреново дело, чувак. Прием.
— Идем к егерю. Буду держать в курсе.
«Согласна с Аяксом. Дело дрянь», — резюмирует Барклай. Егерь все еще не отвечал. Ксавье и Бьянка предполагали худшее и чем сильнее сокращался путь к хижине, тем отчетливее понимали, что, вероятно, идут прямо в пасть к монстру.
— Если я умру сегодня, не звони моей матери. Только бабушке, окей? — попросила Барклай
— Никто сегодня не умрет, Бьянка. Мы все вернемся домой, — отрезал Торп.
***
Аддамс слышала диалог парней и мрачно нахмурилась. Ее путь пролегал через трудный участок леса с сырыми мшистыми болотцами, зарослями колючей ежевики и глубоких оврагов. И чем ближе она подходила к точке сигнала маячка, тем труднее ей было пробираться. Раз Энид занесло в эту глушь, значит случилось что-то ужасное. В таких местах хорошо либо прятаться, либо сидеть в засаде — третьего не дано. Перед Аддамс возникла густая поросль ядовитого плюща, расстилающаяся по земле, молодым деревьям, преграждая ей прямую дорогу к месту назначения. Она могла сделать внушительный крюк, чтобы обойти, но не желала терять времени на это. Уэнсдей достала нож, надела капюшон и стала расчищать себе дорогу. Растение обжигало ей руки и лицо в борьбе за каждый шаг к цели. Она безжалостно прочищала себе дорогу, превозмогая боль от ожогов. Видимость нулевая, большая удача, если Аддамс могла рассмотреть путь дальше пяти шагов. До этого по-нордически решительная Уэнсдей, в ярости размахивала ножом, отчаянно выгрызая себе путь. Утратив контроль, она оступилась и рухнула вниз, покатившись со склона, пытаясь закрыть лицо от ядовитого плюща. Аддамс остановил валун, в который она вписалась на большой скорости, ударившись сломанным ребром. Резкая боль разозлила ее еще сильнее, разбудив в ней бестию. Она встала на ноги, хлопая по карманам, чтобы найти телефон, но его поглотила сеть огненной травы. «Блядство», — выругалась Аддамс, понимая, что дальше ей придется двигаться наугад. Через метров триста она заметила валяющийся на земле розовый кроссовок Энид и со звериной скоростью побежала в его сторону. Уэнсдей чувствовала, что подруга где-то рядом. — Энид, — крикнула она, рискуя навлечь незваных гостей, но услышала ничего кроме свиста ветра. Выбор, что предпринять, был невелик: или идти наугад, или вызвать видение. Аддамс взяла кроссовок в руки, закрыла глаза в надежде сконцентрироваться, но бешеный стук сердца отвлекал, что еще сильнее раздражало ее. Она должна была вернуть себе самообладание, от этого зависела жизнь подруги и ее собственная. Она отдышалась и приблизилась к земле, чтобы прикоснуться к траве и кроссовку. Вдох, выдох, еще и еще, пока голова не стала чистой. — Энид, где же ты? — задала вопрос Аддамс. Тело сковал мощный и болезненный спазм, вызвав тремор конечностей, сначала она решила, что началось землетрясение. Руки стали горячими, сознание вылетело на орбиту, словно расширив тело Аддамс до масштаба планеты. Белый шум и помехи, до этого мешавшие ей добраться до четкого образа исчезли, уступив ясности и чистоте сигнала. Она знала, что пространство внимательно слушает ее, материализуя воздух, сплетая элементарные частицы, сплошь состоящие из пустоты, в готовность выдать ей ответы. Сделав глубокий вдох, Аддамс мысленно задала вопрос: «Где Энид? Найди ее». Картинка явилась через секунду четкой детализацией места. Глубокий овраг, болото, торфяные залежи и кусты колючей ежевики. Она чувствует слабое сердцебиение и прерывистое дыхание. Ей нужно спешить, иначе случится непоправимое. Видение схлопнулось, вернув Аддамс в реальность. Она сорвалась с места и бежала ведомая внутренним радаром в сторону оврага. Ни секунды не размышляя, она скатилась вниз, достигнув болота. В торфяных залежах, под колючками без сознания лежала Энид, вымазанная в грязи. Уэнсдей проверила пульс — слабый. Она вытащила ее из болота, освободив от колючек, достала из рюкзака термоодеяло и переложила на него девушку, чтобы вытащить из этой дыры, которая, еще немного, могла стать для Энид могилой. Аддамс оттащила ее к озеру. Раствор аммиака помог привести в чувство. Она открыла глаза и едва успев что-либо сообразить, оказалась в объятиях Уэнсдей. — Я думала тебя разорвал Хайд, — сказала Аддамс скрывая волнение — Он пытался. Их было двое. Одного я увела от Йоко, оставив ей на расправу другого. Рассвет был близко, и я затаилась в овраге, замаскировала свой запах в торфе, залезла под колючки, а потом отключилась. — Идти можешь? — Я не знаю, кажется, я повредила колено. Аддамс осмотрела Энид и обработала раны от когтей. Зафиксировала колено эластичной повязкой. — Где Йоко? — спросила Аддамс — Если бы я знала. У нее остался рюкзак и рации. — Мы пытались связаться с вами с 7 утра, но никто не ответил. Все ищут вас. Торп и Бьянка отправились к егерю, чтобы привести помощь. — Нужно найти Йоко. Я смогу идти, — храбрилась Энид. — Мы найдем ее, но сначала я отведу тебя в лагерь, — настаивала Аддамс, — даже не думай спорить, это бесполезно. Уэнсдей облокотила Энид на свое плечо и помогла ей встать. Она хромала, но шла, превозмогая боль во всем теле. Обратный путь лежал по берегу озера, самому длинному, но при этом безопасному маршруту. — Откуда взялись эти Хайды? — спрашивает Аддамс — Если честно, из ниоткуда. Тот, что напал на нас — абсолютное зверье, второй был в сознании, я не знала, что такое бывает. — При должной тренировке, Хайды остаются в сознании человека. Значит, он обученный. А обучают Хайдов только в одном месте: Лост-Айленд. — Их что, выпустили на прогулочку? — Сомневаюсь, они могли сбежать. И одному Люциферу известно, сколько их сейчас в этом лесу. Уэнсдей достала пистолет, готовая взять на мушку каждого, кто встанет на их пути. — Я рада, что ты жива, Энид, — с облегчением говорит Аддамс. — Я рада, что ты меня спасла, — отвечает ей Синклер. — На, — дает рацию, — свяжись с Аяксом, он там как уж на сковородке, места себе не находит. «Это Энид, я в порядке, мы с Аддамс вместе, прием», — старается говорить бодро Энид. Аякс слышит ее голос и радостно подносит рацию ко рту. — Йоко с вами?! — кричит в рацию Минато, не дав Горгону проронить и слова. — Нет, мы потеряли ее след, возвращаемся в лагерь, — говорит Энид. — Ее нужно найти! — не унимается брат Йоко. — И найдем. Перегруппируемся и отправимся на поиски, — успокаивает его Синклер. — Энид, детка, ты как? — наконец добирается до рации Аякс — Жить буду, но меня будто автобус переехал, — отвечает Энид. Аякс выдохнул, в то время как Минато охватил ужас. Его старшая сестра пропала, а он как беспомощный щенок ничего не мог сделать. — Чувак, нам надо идти, — сказал Петропулос, положив руку на плечо друга. — Я знаю… Она… сильная, но я… черт, я не знаю, что делать. — Вернуться в лагерь и пойти на поиски вместе с егерем, — вот что мы все сделаем.***
Торп и Бьянка добрались до хижины егеря и долго стучали в дверь, надеясь на ответ. «Смотри», — говорит Ксавье и указывает на боковое окно. Оно вырвано из стены вместе с рамой. Удар пришелся снаружи. Ребята обходили дом, искали следы борьбы в надежде не увидеть кровь. Барклай толкнула входную дверь и вошла в хижину. В камине тлели угли, на полу валялись осколки стекла. Торп и Бьянка осматривали дом. — Здесь явно была драка, — заключает Ксавье. — Или бойня. Смотри, там кровь Обойдя перегородку кухни, Торп нашел тело егеря в неестественной позе: сломанная шея, таз и конечности. — О, боже. Все его кости сломаны, кто вообще способен на такое? — в ужасе говорит Бьянка. — Думаю мы оба знаем ответ. Нам нужно позвать на помощь. — Хрена с два у нас выйдет, смотри, тут все повреждено. Тот, кто это сделал, явно не хотел, чтобы кто-то звал на помощь. Им двоим пришлось смириться с тем, что они вернутся в лагерь ни с чем. — А наши машины? — сообразила Бьянка и побежала к гаражу. Накрытые брезентом внедорожники были целы, а вот колеса безнадежно испорчены. — Пиздец, — говорит Торп, — мы отрезаны от цивилизации. За домом со стороны леса послышались шаги. Ребята напряглись, Ксавье достал стрелу и натянул тетиву. Барклай сорвала с себя талисман, готовая защищаться. Они придвинулись к стене, чтобы остаться незамеченными. Судя по звукам, гость был один, это хоть и слабо, но обнадеживало. Повернув за угол, путника встретила стрела на уровне переносицы и болевой захват Барклай. Гость упал, корчась от боли. «Тайлер?!», — выпаливает ошеломленная сирена. «Какого хрена ты здесь?», — присоединяется Торп. Тайлер испуганно поднимает руки: — «вы в опасности, я пришел помочь!».