
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
Hurt/Comfort
Экшн
Приключения
Рейтинг за секс
Серая мораль
Элементы романтики
Элементы юмора / Элементы стёба
Постканон
Согласование с каноном
Элементы ангста
Элементы драмы
Драки
Проблемы доверия
Смерть второстепенных персонажей
Упоминания алкоголя
Жестокость
Монстры
Упоминания насилия
Первый раз
Сексуальная неопытность
Манипуляции
Рейтинг за лексику
Элементы дарка
Нежный секс
Нелинейное повествование
Элементы флаффа
Защищенный секс
Здоровые отношения
Элементы психологии
США
Психологические травмы
Упоминания курения
Элементы ужасов
Спонтанный секс
Потеря девственности
Покушение на жизнь
Элементы гета
Элементы детектива
Стихотворные вставки
Нечеловеческая мораль
Взросление
Япония
Элементы других видов отношений
Утренний секс
Кемпинг
Пижамные вечеринки
Описание
Аддамс возвращается домой, чтобы поработать над книгой, но в ее планы вмешивается Торп. Безобидное приглашение на вечеринку оказывается началом опасного приключения и смертельной схватки с Хайдом. Аддамс снова придется раскрыть тайны Невермор и клуба «Белладонны». Сделать шокирующие выводы о смерти Франсуазы Галпин и чувствах к Ксавье Торпу. Смогут ли белладонны искупить грехи родителей. Или это точка невозврата?
Оживляю свои работы с помощью нейросети в тг
https://t.me/nina_chinaeva
Примечания
Оживляю свои работы с помощью нейросети https://t.me/nina_chinaeva
Заходи вдохновляться и оставайся навсегда. Будем общаться, погружаться целиком в истории. Рада каждому читателю и всем, кому интересны мои работы. Вы моя главная мотивация рассказывать истории.
Посвящение
Всем, кто проникся вселенной Уэнсдей и персонажами сериала.
Особая благодарность моим невероятно крутым читателям за их щедрые на комплименты отзывы и высокие оценки.
Вы моя мотивация писать!
Часть 17
29 апреля 2023, 09:22
Лост-Айленд, Канада
Тайлер избивал грушу с остервенением, новым для себя чувством холодной ярости. Жажда правды, с которой он жил все эти годы утолена сполна, но не так сложно узнать правду, как жить с ней потом. Тайлеру нужно было время, чтобы пройти скользкую тропинку от оглушающего шока отрицания до смирения, которое казалось недосягаемым.
Куда бы он ни шел, с кем бы ни говорил, чем бы ни занимался — правда следовала за ним и причиняла боль. И все, что ему оставалось — выдерживать. Такова была его реальность и в ней оказалось место только для выматывающих тренировок и обязательные общие сборы для всех постояльцев поместья.
Тайлера спасала его рутина, она задавала ритм и тревога, с которой он жил до этого — ушла. Это было бы легче считать за прогресс, не приди на ее место намертво спутанный клубок из гнева, разочарования и жалости к себе.
Зал контроля — самая страшная пытка. Хайд вырывался едва Тайлер начинал нервничать, но хуже всего, когда Хайд не появлялся. Потому что тогда он терял всякую надежду на контроль. К его счастью, он получал поддержку от Лока, Джекилла и еще пары парней, с которыми сблизился.
Тренировки контроля часто проходили в экстремальных условиях. Хайдов учили деликатно, но со стальной дисциплиной. В сведущих семьях это главное правило для всех без исключения. Даже в том случае, когда ген не передался. Галпин же не отличался особенной тягой к армейским порядкам Лост-Айденд и частенько читал по ночам, изучал старые письма и документы, фото, будто хотел что-то найти, будто упустил что-то очень важное.
Из-за своих ночных расследований он не высыпался и провоцировал дополнительный выброс адреналина и кортизола, что очень затрудняло контроль над телом. Тайлер свыкся со своим положением первого с конца списка и перестал особенно сокрушаться на этот счет.
Больше его волновала связь с внешним миром и возможность время от времени покидать территорию, в набитую под завязку чудовищами, способными разорвать несколько многочисленных армий. Доктор Джекилл искал для Тайлера оптимальное расписание, комбинацию препаратов и интенсивность тренировок.
Чтобы он смог обуздать Хайда, войти с ним в контакт и жить нормальной жизнью, насколько это возможно. Джекилл часто заходил к Галпину, они беседовали и философствовали, Доктор хотел знать, каким стал сын его первой и единственной любви.
— Вы часто покидаете Лост-Айленд? — спрашивает Тайлер у доктора.
— Почти никогда, в этом нет необходимости, — спокойно дает ответ Джекилл.
— Неужели не хочется выбраться из… а кстати, где на самом деле мы находимся?
— В Канаде, с другой стороны озера Шамплейн. Мы ходим к нему с группой ребят, которые особенно отличились в контроле над собой. Что касается внешнего мира, то в него быстро возвращаются ребята, не отнимавшие ничью жизнь.
Тайлер смутился.
— Прости, Тайлер, но ты убийца. Я не могу просто взять и выпустить тебя в ближайший город. Если тебе что-то понадобится, ты можешь заказать это в сети, мы дважды в неделю посылаем кого-нибудь за посылками.
— Очень похоже на тюрьму, — буркнул Галпин.
— Тебя не держат в клетке, — справедливо заметил доктор.
— Когда я приехал, вы сказали, что здесь никого не держат насильно. Это был трюк?
— Нет. Хайды без кровавого следа уходят когда захотят. Но как я уже говорил, выпустить тебя я не могу.
— Ваши руки в крови не меньше моего, — сказал Тайлер с холодной жестокостью.
Доктор замолчал и пристально смотрел в лицо Галпина через прищур серых глаз.
— Именно поэтому, мои контакты с внешним миром строго ограничены.
Тайлер почувствовал стыд, который моментально вспыхнул пламенем гнева. Голова налилась жаром, глаза застелила густая темнота и неожиданный прилив сил покатился по загривку и солнечное сплетение.
Галпин понимал, что это значит — новый шанс научиться управлять тем, кто готов убивать по первому же приказу или остаться в подчинении, жить в неведении и страхе, прокручивая одну и ту же мысль «А что, если?».
Адреналиновый поток обрел форму и Тайлер наконец почувствовал ее, сумел понять ее осязаемость. А что, если ускорить поток?
Гипотеза оказалась верной, стрелка внутреннего спидометра двинулась по часовой стрелке и Галпин впервые совершил мягкий переход в Хайда.
— Поздравляю, парень, ты сумел, — с улыбкой произнес Джекилл.
Тайлер с удивлением обнаружил, что несмотря на свою форму он оставался в сознании и ярость, бурлившая в нем управляема.
— Теперь сбавь обороты, у тебя получится, — советует Доктор.
Хайд сдулся до прежнего кудрявого милашки, каким Тайлер всегда и был.
— Я смог! Доктор Джекилл, получилось! — Искренне радуется Галпин.
— Завтра новая тренировка в зале контроля. Сможешь неделю держать результат, пойдешь с нами на озеро. Идет? — по отечески ласково говорит Генри.
Одиночество, перекрывающее Тайлеру его жажду жизни, ослабило хватку. Впервые с тех пор, как мама покинула дом в Джерико, он обрел спокойствие.
— Сегодня к нам прибудут новенькие — трое ребят. За двух я не беспокоюсь, они выросли среди Хайдов. Но третий, вернее, третья даже не знала о том, что Хайд. Я хочу, чтобы ты присмотрел за ней. У вас много общего.
Тайлер удивился, что ему дали подопечного так скоро. Нужно проучиться в Лост-Айленд минимум триместр, чтобы стать чьим-то куратором. Но ситуация, как сказал, Генри, была особая.
— Кто она?
— Эрика Уиллоу из Сан-Франциско, ей 19, и она страшно напугана. Я не на шутку обеспокоен и очень рискую, взяв ее в Лост-Айленд. Даже больше, чем с тобой.
— Это… не прибавляет уверенности в том, что я справлюсь с поставленной задачей
— Я не взваливаю на тебя то, что тебе не под силу. У нее будет куратор, но ты… ты должен показать ей, что у нее есть шанс.
— Сделаю, что смогу, Доктор.
Тайлер в ту же секунду почувствовал, что ему наконец доверяют.
Лост-Айленд — место с особой репутацией у изгоев. Для нормалов же это серое невзрачное зданьице, окруженное лесом, было всего лишь психушкой для особо опасных преступников. Подобная атмосфера отпугивала их, а значит избавляла Хайдов от любопытных глаз.
Эрика знала об изгоях не больше самых обычных нормалов: сказки, да и только. А сказки, как известно, выдумка. Но, к несчастью Эрики, сказки о чудищах стали реальностью, ее реальностью, в которой страшные события открыли страшную правду.
Когда Эрику нашли под дверью приюта Святой Агнесы, ей было не больше 10 дней. Милая пара из Сан-Франциско удочерила крошку спустя 2 месяца, а потому Эрика не подозревала о своем происхождении. И узнала о нем самым незавидным способом.
Вернувшись домой на каникулы, Эрика нашла своих родителей в гостиной. Окровавленные тела были истерзаны с особой жестокостью, дом разграблен. Полиция отыскала тех, кто это сделал, но за недостатком улик — отпустила.
Тогда Эрика впервые обратилась, насадив их тела на флагштоки полицейского участка. К счастью, Доктор Джекилл нашел ее раньше. Так Уиллоу оказалась в Лост-Айленд.
— Ты Тайлер, верно?
Галпин обернулся и увидел перед собой рыжеволосую девушку с пронзительно голубыми глазами. Веснушки густо покрывали ее лицо с узкими и острыми чертами лица.
— Да. А ты Эрика, — Тайлер всматривается в лицо новенькой.
— Собственно персоной. Что ты натворил? — без церемоний спрашивает девушка.
— Не понял, — Тайлер хмурится.
— Мы живем в отдельном корпусе, тренировки у нас отдельно от остальных. Мы Хайды преступники, Тайлер. Боже, сколько ты здесь?
— Ээ, месяц, — растерянно говорит он.
— И не знал об этом? Ты не слишком умный, — замечает Эрика
— А ты не похожа на испуганную бедняжку, какой тебя описывали, — отвечает ей Галпин.
— Так и что ты натворил? — не унимается она.
— Убил кое-кого, — нехотя говорит Тайлер.
— Забавно, я тоже, — веселым тоном произносит девушка.
— Что же в этом забавного?
— Меня не мучает совесть.
— Это все меняет. Потому что меня тоже не мучает. И в отличии от тебя, я лишен радости мести.
Губы Эрики растянулись в недоброй улыбке.
Всю неделю Тайлер показывал отличные результаты в зале контроля. Лок и Джекилл хвалили его терпение и прилежание. Эрику стабилизировали очень быстро, но к тренировкам пока не допускали, она привыкала к режиму. В конце недели Джекилл навестил Тайлера с новостью, что он берет его с собой к озеру Шамплейн.
Вечером Галпин собирал рюкзак и услышал стук в дверь.
— Открыто!
— Привет, Тайлер. Готовишься выйти из тюрьмы? — Эрика вошла в его комнату, будто делала это сотни раз.
— Что-то в этом духе, — нехотя говорит он.
— Уверена, что будет круто, — весело заявляет Эрика.
— Не забудь, группа выходит в 5 утра. Пересмена в нашем корпусе начинается в 9, завтра дежурит Дженис, она душка, так что ты улизнешь очень легко. Встречаемся у озера ночью, когда все уснут, ты нас быстро найдешь: нюх Хайда тебе подскажет.
***
Вермонт, озеро Шамплейн. — Есть старая байка про чудовище озеро Шамплейн, разумеется, это выдумка, но мы с Кентом и Дивиной решили обыскать дно и подводные пещеры, чтобы убедиться в этом, ну, или в обратном, — начала свой рассказ Барклай, — чудовище мы не нашли, но добравшись до канадского берега озера я увидела туристов, ничего такого. Я уже собиралась уплывать, как услышала одного из них. Он звал кого-то Доктором Джекиллом. Но это еще не все, мне показалось, что я видела Тайлера. Уэнсдей замерла и стала слушать внимательней. — Это невозможно, он же… — В психушке, я знаю, но что-то здесь не то, Аддамс, говорю тебе. — Нужно все выяснить. Сколько туда плыть на лодке? — Ты собираешься грести до Канады на том корыте, что пришвартовано у пирса? — Других альтернатив я не вижу — Я альтернатива. Я поплыву на разведку — Исключено — Аддамс, у меня в арсенале песни сирен. Кто бы там ни был, я уплыву прежде, чем они вообще хоть что-то поймут Аргументов против песен сирен у Уэнсдей не было, но была головная боль. — Возьми рацию, я дам тебе водонепроницаемый чехол. — Идет. Выдвигаюсь, когда уснет Ксавье, Кент и Дивина. Эти паникеры создадут лишнюю возню. Бьянка подмигнула Уэнсдей и ушла в свой коттедж. Аддамс положила телефон перед собой, чтобы без труда наблюдать за передвижением Энид. Когда Ксавье вернулся, она заметила, что он сменил одежду и собрал волосы назад. Торп сел за стол, открыл скетчбук, пенал с карандашами и молча стал рисовать. — Ты всю ночь собираешься здесь сидеть? — спросила Уэнсдей — Если понадобится — Не понадобится, Ксавье, ты можешь идти к себе — Ты меня выгоняешь? — Не совсем — Тут не бывает полумера. Ты либо гонишь меня, либо нет. Нужно определиться. Я уйду, если захочешь — В этом и проблема Глаза Торпа в недоумении забегали. — В чем? — Я все жду, когда я захочу, но этого не происходит — Ух ты, видимо ты действительно сильно ударилась головой, — шутит Ксавье — Предположим. А какое объяснение ты найдешь прошлой ночи? — обескураживает вопросом Уэнсдей Меньше всего Торп ожидал, что Аддамс сама заведет разговор о том, что произошло в его спальне. — Ты же не будешь отрицать, что это произошло? — не унималась она — Я бы все равно не смог, даже при желании, будь оно у меня. Хотя должен признаться, утром я думал, что мне все приснилось Аддамс молчала, не отводя взгляд от Ксавье, а затем спросила: — Что ты думаешь обо всем этом? — Что я думаю? Я думаю, что вчера внес ясность своим признанием. Или нет? — Ты же не ждешь, что я отвечу тебе тем же? — Я могу лишь надеяться, но ты не обязана ничего мне говорить только потому, что мы переспали. Уэнсдей немного расслабилась после слов Ксавье, а затем добавила: — Это было довольно приятно — Нет. Это было незабываемо, — не согласился с ней Торп Они просидели в тишине пару часов, пока Аддамс не уснула. Ксавье продолжал рисовать, дежуря рядом с ней. Уэнсде разбудила рация. Это была Энид, они добрались до штата Мэн и собирались передохнуть, а после прямиком в Новую Шотландию. Через полчаса рация сработала снова. — Аддамс, это я. Ты здесь? — послышался голос Бьянки — Здесь. Что там у тебя? — Все чисто. Никаких следов Тайлера Глаза Ксавье неестественно округлились. — Хорошая новость. Но будь на чеку — Я поплыву вдоль всего побережья убедиться, что все в порядке Уэнсдей поднялась с кровати, чтобы размяться. — Мне послышалось или она назвала имя Тайлера? — Тебе не послышалось. Она была на канадском берегу озера и ей показалось, что она его видела. А еще она слышала, как кто-то говорил с Доктором Джекиллом и называл его имя. — Ты побледнела, лучше ляг — Глупости — Я уже связался с егерем и сказал, что в окрестностях медведь, он будет начеку. — Боюсь у нас тут кое-что посерьезнее — Но знать ему об этом не обязательно У Уэнсдей потемнело в глазах и видение накатило так быстро, что она ничего не успела сообразить. Аддамс видит, как делает массаж сердца и зовет Энид. Образы вновь нечеткие, но чувства — яснее кладбищ Оахаки в День Мертвых. Горечь утраты и безутешной пустоты схватила Уэнсдей за горло. Чувство полного бессилия и ужаса необратимости обожгло своим вероломством.