Ибо, поглаживая его, я обнаружил электричество

Слэш
Перевод
Завершён
PG-13
Ибо, поглаживая его, я обнаружил электричество
Tttttt._.0plm
переводчик
айерова
бета
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Сэм и Габриэль объединяются в пары для проекта по английскому языку. Задание: выбрать стихотворную строку, которая иллюстрирует вашего партнера, и написать эссе на две страницы с объяснением своего выбора. Проблема: Винчестеру не очень нравится Габриэль. Сэму придется провести немало времени с Габриэлем, чтобы получить пятерку за работу.
Примечания
Название – строчка стихотворения «О моем коте Джеффри» Кристофера Смарта. Если вам нравится эта работа, то поставьте на оригинал фанфика kudos (• ω •)
Поделиться
Содержание Вперед

Часть 6

      Прошла неделя с тех пор, как они последний раз разговаривали. Сэм до сих пор не ответил ни на одно сообщение, и Габриэль, должно быть, понял намек, ведь он совсем не пытался завязать диалог в классе. Только кидал на него щенячий взгляд, но Сэм старался не смотреть на одноклассника вовсе, поэтому заметить не мог. Хотя Винчестер постоянно читал тексты уведомлений.       Сэм, я чувствовал ответственность за книгу, поэтому заплатил за нее. Это была моя вина, и ты работал из-за меня. Прости, что не сказал тебе раньше. Я хотел, но знал, что ты рассердишься.       Сэм, пожалуйста. Честно говоря, мне просто не хотелось, чтобы тебе приходилось работать. Ты успел стать моим лучшим другом, и я лишь желал тебе счастья. И подумал, что меньше обязанностей этому поможет.       Сэм, не смей думать, что ты для меня «благотворительный фонд». Ты всегда будешь самым лучшим, умнейшим, замечательнейшим человеком из всех, с кем я когда-либо общался за всю свою жизнь.       С той ночи пришло еще несколько сообщений.       Сэм, я не могу дотянуться до верхней полки.       Сэм, я скучаю по тем моментам, когда мы читали друг другу стихи.       Сэм, я скучаю по тебе.       Но Сэм все еще не отвечал. Он осознавал, что ведет себя по-детски, но Габриэль заставил его почувствовать себя бедным и никчемным. Это было по-настоящему неловко и вызвало дискомфорт. Однако он обнаружил, что тоже скучает по Габриэлю. Его смех, его голос, его тупые шутки. До этого момента он не осознавал, как часто они прикасались друг к другу, когда находились рядом. Лёгкие хлопки по плечам, соприкосновения рук, полуобъятия. Теперь собственное тело казалось пустым и холодным. Он скучал по Габриэлю, но не мог снова встретиться с ним лицом к лицу.

***

      Но время не собиралось останавливаться, и сдача проекта должна состояться через два дня. Сэм не мог понять, что ему делать. Он был рад, что они провели собеседование ещё в самом начале. Теперь ему не приходится пересекаться с Габриэлем. Необходимо всего-то появиться в пятницу в два часа и поговорить один на один с мисс Миллс. Тогда все это будет кончено. Однако прямо сейчас нужно выполнить свою часть работы. Записать весь материал. Сэм до сих пор не выбрал стихотворную строку, а нужно ещё написать двухстраничную статью. В этот момент он уже даже не злился на Габриэля, что почему-то делало ситуацию хуже. Он даже не мог оправдать то, что не разговаривал с ним, ничем кроме своей задетой гордости.       Винчестер сел за стол в библиотеке, разложив перед собой все сборники стихов, которые они использовали и сложили стопкой. Ему просто нужно было выбрать строчку. Звучит так легко. Но его чувства к Габриэлю были совсем неоднозначными, поэтому окончательное решение принять не получалось. Он вздохнул, схватил книгу, лежавшую сверху и стал листать. Ничего. Так дело и продолжалось. Книга, пролистывание, ноль результатов. Книга, пролистывание, ничего. Сэм застонал и откинулся на спинку стула, уставившись на книги перед собой. Время было на исходе.       Внезапно внимание привлекла одна маленькая книжка в середине. У нее была тонкая синяя обложка, выделяющаяся из моря красных и коричневых оттенков. Он вытащил ее из-под других произведений и опять откинулся назад. Сэм открыл ее, не потрудившись прочитать название и листал наугад, когда взгляд зацепился за одну из фраз. Винчестер замер, затем медленно перевернул страницу обратно и начал искать то единственное слово, которое смог уловить. Электричество. Он перелистывал страницу за страницей, пока, наконец, не нашёл.       «Ибо, поглаживая его, я обнаружил электричество»       По его коже пробежали мурашки, а сердцебиение участилось. Это было то самое стихотворение, их стихотворение. Вернувшись к обложке, Сэм увидел, что это Кристофер Смарт и мысленно проклял себя за то, что не проверил это раньше.       Он просмотрел еще несколько книг, но прочитанная строка застряла в мыслях. Она полностью олицетворяла Габриэля. Он красивый и добрый. Он чрезмерно сострадательный под маской главного шутника, которую надевал в школе. Он реальный, настоящий. Он волнующий, ошеломляющий и сильный. Теперь Сэм это знал. Габриэль впервые дал понять, что такое электричество. У него была своя линия.       Сэм писал эссе в течение следующих двух дней, придираясь, редактируя и раздражаясь. Он постоянно возвращался к теме, думая, что строчка была слишком откровенной, слишком слащавой, слишком напыщенной. Он пытался найти более подходящий вариант, но каждый раз, когда принимался за работу, выходило плоско и бесстрастно. А ещё он знал, что учительница видит его насквозь. Он балансировал на грани пятерки, и этот проект мог склонить чашу весов в любую сторону. Отсутствие пятерки означало отсутствие стипендии в колледже, что означало отсутствие самого колледжа, так что он должен был все сделать правильно.       В пятницу утром Сэм распечатал готовый проект и сунул его в рюкзак в надежде избавиться от желания порвать его, найти какие-нибудь ошибки или, что еще хуже, показать его Габриэлю. По какой-то причине ему чрезвычайно хотелось показать его своему партнёру. Показать и сказать: «Вот что ты значишь для меня, и вот кто ты есть.» Но он держался. Что, если Габриэль не чувствует то же самое?       Сэм весь день не мог полностью сосредоточиться на чем бы то ни было, в животе скручивался узел нервов. Он чувствовал непосильный вес эссе в рюкзака возле себя. На ватных ногах он пришел на последний урок и сел в коридоре вместе с остальными учениками. Мисс Миллс уже рассказывала, как это будет происходить. Все ждали снаружи, пока она вызывала отдельных членов пары, а затем вместе, чтобы задать какие-нибудь вопросы и сделать интервью. Сэм сел у шкафчиков, устроившись так, чтобы ничего не врезалось ему в спину и надел наушники. Вокруг него каждая пара сидела друг с другом. Он знал, что Габриэль, вероятно, появится прямо перед звонком, поэтому включил музыку погромче и прикрыл веки.       Он почувствовал движение около себя, когда Габриэль опустился рядом. Он ничего не сказал, и через несколько минут Сэм украдкой взглянул на парня. Габриэль смотрел прямо перед собой, на стену напротив, опустив голову на колени и обхватив ноги руками. Теперь Сэма осенило. То, на что он некоторое время пытался указать Габриэлю. Ему не было грустно, когда никто не смотрел, как Сэм думал ранее. Вовсе нет. Без свидетелей он был самим собой: немного неуверенный в себе, немного позитивный, немного расслабленный. Он был самим собой, когда никто не смотрел.       Сэм медленно придвинулся и сократил расстояние между ними, пока не оказался сидящим, вытянув ноги и прижавшись боком к боку Габриэля. В этом положении замок впивался ему в спину, но он не двигался. Он ждал реакции Габриэля.       Габриэль неспеша распрямился, вытянул ноги и положил голову Сэму на плечо, как уже делал раньше. Они не разговаривали. Сэм не забыл, и Габриэль это знал. Они просто расслабились в тепле друг друга и ждали.       Миллс первым позвала Габриэля, поскольку его фамилия стояла выше в списке, чем фамилия Сэма. Винчестер отклонился, чтобы Габриэль мог встать и пройти. Он мог видеть, как друг возвращается на свое место. Тот входил в класс шутя и улыбаясь. Сэму пришло в голову, что он до сих пор не знает, какую строчку выбрал для него Габриэль. Часть его не хотела знать. Что, если это было просто что-то поверхностное, что-то пренебрежительное или что-то такое, что сказало ему об отсутствии каких-либо чувств, помимо дружбы? Габриэль мог быть из тех людей, которые перестраховываются и выбирают что-то универсальное, чтобы заранее защитить себя от возможных ошибок, и Сэм очень надеялся, что тот не сделал ничего подобного. Габриэль в этом случае наверняка потерпел бы неудачу.       Сэму казалось, что прошла вечность, пока он ждал. Прошло гораздо больше времени, чем давали всем остальным. В конце концов, Габриэль открыл дверь и подошел к Сэму. Он сиял, но его щеки покраснели, а в глазах была неуверенность. Сэм встал, отряхнул штаны и достал из рюкзака свое эссе. Его руки дрожали, когда он на ощупь пытался отыскать ручку двери и войти.       Миллс сидела за ученической партой в первом ряду, повернувшись к нему лицом. Он сел на свободный стул и положил свою работу.       — Хорошо, Сэм. Пока я буду читать, расскажи, какую строку ты выбрал, — сказала она, придвигая статью к себе и кладя ее поверх стопки. Парень с облегчением заметил, что она не прочла строчку самостоятельно.       — Эм, я выбрал строчку из «О коте моем Джеффри» Кристофера Смарта, — сказал Сэм и сделал паузу, чтобы перевести дыхание. Мисс Миллс напротив него застыла совершенно неподвижно, ее глаза были устремлены в его. — Для Габриэля я выбрал строчку «Ибо, поглаживая его, я обнаружил электричество», — Сэм почувствовал, как у него запылали щеки, и опустил взгляд на стол.       Мисс Миллс подозрительно сощурилась, но Сэм этого не увидел.       — Кратко объясни почему, пожалуйста.       — Я считаю его классным, — ему не требовалось поднимать взгляд, чтобы понять, что Миллс хочет услышать больше. — Итак, сначала я думал, что Габриэль будет таким, какой он есть на уроке: сплошные шутки и поддразнивания. Но это оказалось не так. Он удивительный и, в хорошем смысле, волнительный. Он добрый и умеет сочувствовать, ни разу не сказал ничего плохого за все время, пока мы общались. Он пригласил меня в гости, но не сказал, что у него день рождения, потому что не хотел заставлять меня чувствовать, что я обязан идти. Габриэль удивил меня, и это было точно так же, как если бы я впервые открыл для себя электричество. Неожиданно, но естественно.       Не говоря ни слова, она встала из-за стола и открыла деревянную дверь.       — Габриэль, ты не мог бы зайти сюда? — преподавательница придержала дверь для Габриэля и подтащила другой стул к Сэму. Габриэль сел и послал вопросительный взгляд однокласснику, который в ответ только пожал плечами. Он понятия не имел, делали ли то же самое остальные пары, но по какой-то причине был уверен, что нет.       — Хорошо, могу я взять интервью у вас обоих? — они передали проекты, и Миллс сложила их в отдельную стопку на столе. — У меня всего несколько вопросов. Для начала, ребята, вы вместе работали над своими эссе?       Оба мальчика отрицательно покачали головами. Она кивнула, но казалась немного разочарованной.       — И каждый из вас не знает, что выбрал другой?       Они снова отрицательно покачали головами.       — Ладно. Вы можете быть свободны. И, Габриэль, пожалуйста, позови следующую пару.       Они встали, но Миллс тронула Сэма за руку, попросив его остаться секунду, когда Габриэль выйдет.       — Ты должен все рассказать этому мальчику, — это было все, что она сказала, прежде чем отпустить его. Сэм вышел из комнаты более смущенный, чем когда-либо в жизни. Габриэля в коридоре не было.

***

      Сэму в голову эта идея пришла на следующий день, когда он смотрел на свой телефон и желал, чтобы тот оповестил о новом сообщении или звонке. Он быстро распечатал копию своего эссе и ушел. В субботу утром, в девять часов, Габриэль должен был быть на тренировке по баскетболу. Винчестер трусцой побежал к школе, осматривая ряды машин на парковке, пока не обнаружил автомобиль Габриэля. Его поверхность блестела в лучах утреннего солнца. Воздух вокруг был неподвижен и безмолвен. Сэм оставил эссе под дворниками, дополнительно нацарапав сверху маленькую записку.       «С прошедшим днем рождения, Габриэль»       Сэм надеялся, что этого будет достаточно. Когда он вернулся домой, то заметил конверт, лежащий у его входной двери, хотя раньше его здесь явно не было. Возможно, он пробегал мимо и не заметил. Он вскрыл бумагу, поднимаясь по лестнице, выбросил внешнюю часть в мусорное ведро и вытащил два белых листка бумаги. Это было эссе Габриэля. Сверху была записка.       «Извини, Сэмми, но я должен тебе как-то сказать»       Он опустился в свое рабочее кресло и начал читать.
Вперед