Смерть любит справедливость... А ещё шахматы

Очень странные дела
Джен
Завершён
PG-13
Смерть любит справедливость... А ещё шахматы
First Laaady
автор
Описание
Ещё в четырнадцать лет девочка нашла эту необычную книгу и, не сказав никому ни слова о ней, Одиннадцать начала изучать способ её работы. Спустя четыре года, разобравшись во всём, она решила воспользоваться книгой по назначению.
Примечания
Бесконечно благодарна генератору идей, всегда выручает, когда я туплю:)
Посвящение
Дафферам Я всё ещё жду четвёртый сезон
Поделиться
Содержание Вперед

14 лет

      Книгу Одиннадцать нашла совершенно случайно — девочка, гуляя по окрестностям, забрела в лес, находящийся в паре километров от нового дома. Она медленно петляла вокруг ёлочек, рассматривая остальные высокие деревья. Под ногами у неё встречались шишки, одна даже упала на голову, не на шутку напугав девочку. Оди захотелось сохранить эту шишку на память и она присела чтобы поднять её. Но спустя несколько секунд предметом, привлёкшим внимание сидевшего на корточках подростка, стала вовсе не шишка, а вещица, лежащая под каким-то деревом. Девочка взяла предмет в руки и убрала с него всю грязь — судя по её количеству, у предмета давно уже не было хозяина. Когда последние песчинки упали на землю, стало понятно, что предмет в руках Одиннадцать на самом деле книга с довольно потрёпанной обложкой. Девочка хотела полистать книгу и внимательно рассмотреть странички, но она услышала голос Джонатана, который напомнил сводной сестре о времени и позвал к себе, чтобы отвести домой. Быстро спрятав книгу в сумку, Оди побежала к брату.       К слову, с самого переезда девочку не отпускали на улицу одну. Потеряв силы, Одиннадцать больше не могла себя защитить. Нет, она конечно в состоянии постоять за себя, поставив на место парой фразочек какого-нибудь мальчика, но если противник будет старше и сильнее? Если он начнёт тянуть руки к девочке? Джойс не могла допустить такого и поэтому всегда отправляла Джонатана ходить по пятам у младших детей.       Сегодня была пятница. Джойс работает в ночную смену, а поэтому у Одиннадцать была целая ночь на изучение книги. Поужинав и дождавшись, когда братья разойдутся по комнатам, Оди включила лампу и в предвкушении открыла первую страничку. На ней, в самом верху листа, было написано два слова: "LIFE" и "DEATH"*, а также страница была разделена на два столбца чёрной, немного выцветшей, линией. Слегка удивившись, девочка перелистнула страницу — на ней было тоже самое. И на третьей, и на четвёртой — на всех. Немного удивившись такому ходу событий, Оди решила поближе рассмотреть обложку.       Как девочка не вертела её — всё без толку, никакой надписи или хотя бы буквы она не обнаружила. Повозившись с книгой ещё около получаса и ничего не найдя, Оди бросила её на кровать со словами: "Чёрт, только время потеряла!" Девочка устало закрыла руками глаза и рухнула на кровать. — И зачем только я её взяла? – спросила Одиннадцать у самой себя.       Девочка убрала руки от лица и опять посмотрела на книгу. Только вот теперь обложка была не пустой — под тусклым светом лампы в левом верхнем углу еле виднелось слово "Una vida:". — Это... Испанский? Мне нужен словарь.       Спрятав книгу под подушку, девочка пошла в комнату братьев, постоянно прокручивая в голове мысль об угле зрения и том, какое значение он сейчас сыграл.       Дойдя до нужной двери, девочка постучала. Ответа не последовало. Она постучала ещё раз — тишина. Одиннадцать потянула ручку и толкнула дверь, братьев в комнате не оказалось. — Оди, мы внизу! – послышался крик Уилла.       Девочка побежала вниз. Оказалось, что братья играли в новенькую приставку. Уилл и Джонатан купили её на отложенные деньги. А телевизор, модель которого считалась очень популярной в Америке, семье Байерсов подарил новый богатый сосед, кой неровно дышит к Джойс. — Привет, мальчики, – Оди села рядом с ними, — Уилл, мне нужен испанско-английский словарь, – она никогда не заходила издалека, спрашивала всё чётко и прямо, точно по делу. — Оу, конечно. В книжном шкафу на нижней полке слева. А зачем тебе? – мальчик посмотрел на сестру, хоть отрываться от игры не очень-то и хотел. — Спасибо, хочу посмотреть перевод одного слова, – Одиннадцать не умела врать. Да и ложь здесь впринципе неуместна. — Может я смогу тебе чем-нибудь помочь? Можешь показать мне слово или назвать его? — Нет, – это прозвучало слишком резко, поэтому девочка быстро добавила, — Спасибо большое, я справлюсь сама. Играйте не долго и ложитесь спать. Спокойной ночи.       Уилл внимательно посмотрел на сестру в надежде найти в этом милом личике какой-то подвох, но, не найдя его, мальчик пожал плечами и продолжил играть. — Спокойной ночи, – сказали одновременно братья.       Когда Уилл и Джонатан услышали хлопок двери на втором этаже, Джонатан начал: — Оди решила начать учить языки? — Думаю нет. Ей понадобился словарь для чего-то, о чём она не хочет рассказывать. Мы не должны лезть, это не наше дело. — Полностью согласен. И когда ты стал таким рассудительным и мудрым?       Раздался быстрый топот ног. Парни тотчас умолкли и тихо продолжили играть.

***

— Жизнь! Это слово переводится как жизнь! – Оди кричала шёпотом.       В голове девочки моментально начали появляться разные мысли. Одной из них была "Почему с двоеточием?". А ведь правда, почему? "Может, может вторая точка мне лишь показалась?" Одиннадцать посмотрела на книгу под тем же углом — вторая точка была на месте, а также она очень хорошо прорисована. "Значит не показалась, ладно, тогда за двоеточием есть ещё слова и это лишь одна часть большого пазла. И мне предстоит его разгадать."
Вперед