Сборник по Баронессе Сэц-Дамье

Смешанная
В процессе
R
Сборник по Баронессе Сэц-Дамье
Савстралийскимприветом
автор
Описание
Сборник историй о том, как Ричард Окделл писал порнороманы под именем Баронессы Сэц-Дамье, Валентин Придд их редактировал, а Рокэ Алва наслаждался производимым переполохом. А все остальные либо пытались угадать автора и героев, либо с возмущением узнавали себя.
Примечания
По накуру с ХС.
Посвящение
Команде Баронессы Сэц-Дамье с ЗФБ-23 и ФБ-23
Поделиться
Содержание Вперед

Пылающие бушприты

Рев альмиранте был слышен еще на подходе к зданию. Вальдес посмотрел в окна третьего этажа, прикинул пути отступления, пожал плечами и легко взбежал по ступеням. В адъютантской комнате сидел бледный Берто. Ротгер пожалел мальчишку, и не стал дожидаться доклада. Рамон Альмейда ходил по кабинету из угла в угол, потрясал какой-то книжонкой, ругался так, что тряслись стены и был близок то ли к удару, то ли к объявлению войны. – С кем воюем? – осведомился вице-адмирал, ловко уклонившись от начальства и устраиваясь на подоконнике. – Полюбуйтесь! – в него полетела книжка. – Пылающие бушприты? Какая-то баронесса? – Вальдес открыл книгу и начал листать. Вздрогнул. Сдержал смешок. Снова вздрогнул. Наконец не выдержал, и рассмеялся в голос. – Это позорит наш флот! - заорал Рамон так, что стекла уцелели чудом. – Этот чудесный полет фантазии? «Трепещущая бизань укутала сурового моряка, и его взволновавшаяся плоть бушпритом выгнулась вперед?» – Вальдес снова согнулся от смеха. – Безобразие и бесстыдство, – уже тише добавил Альмейда. – «Дрожа всем телом, он прижался к грот-мачте, подставляя корму под выстрелы своего капитана. Как команда на абордаж, как пушечное ядро в жерло»... нет, это невозможно. А кто эта баронесса? – Издательский дом в Олларии, баронессу никто не видел. Обычно она пишет подобные небылицы про синеглазого графа, – Рамон тяжело опустился в кресло. – О, так это не первая работа баронессы? И у вас есть копии? – Вальдес посмотрел на начальство с удивлением. – Не спрашивайте! – прорычал Альмейда. – Не буду, но почитать дайте, – успокаивающе поднял руки вице-адмирал, – что бы сказал мой дядюшка Везелли на такое обращение с пушками! Он снова пролистал страницы: – «В пылу страсти они прокатились от юта до кубрика, и упали в трюм. Если бы огонь их любви был реален, линеал бы взорвался…», так, это понятно. «Его громадная четырехпалая кисть зажала рот лейтенанта, а мощное орудие врывалось в тылы»... – Вальдес с изумлением посмотрел на собеседника. – А ведь у баронессы здесь есть шпионы! Рамон прикрыл лицо. Той самой четырехпалой кистью. – Кто у нас в адмиралтействе служит относительно недавно, и имеет связи в Олларии? – Из недавнего набора с Фабианова дня никого. С прошлого года Берто. На кораблях всегда набирают моряков… – На рядовой состав не похоже, не посмеют. А офицеры отличат бизань от паруса, и шкот от фала. Берто, говоришь? А не позвать ли его? – от хищной улыбки вице-адмирала даже Альмейде стало не по себе. Спрыгнув с подоконника, Вальдес выглянул в приемную, и позвал юного Салину. – Скажите-ка, юноша, – вице-адмирал покачал томом у того перед глазами, – вы знакомы с этим произведением? – Никак нет, господин вице-адмирал, – испуганно ответил Берто. – А с творчеством баронессы Сэц-Дамье? – уточнил Альмейда. – Ричард писал, что она стала популярной в столице, но я не читал ее книг, – Берто от удивления перестал зажимать плечи и расслабился. – Ричард… Окделл? – спросил Вальдес. – Да, мы с Лаик переписываемся. – И вы пишете другу о флоте? В деталях? – похоже, они нашли шпиона, но легче от этого не стало. – Ему так интересно, – радостно ответил Берто, – монсеньор обещал взять его в Кэналлоа, но пока Ричард ни разу не видел моря. Альмейда и Вальдес переглянулись. Не видел моря, и корабля тоже не видел, и бушприта… так, о бушпритах не надо. – Напишите своему другу об устройстве корабля, детально. И приложите чертежи линеала и торговца. С указанием названий оснастки, частей палубы, мачт и парусов. Чтобы не позорился. И передайте ему, что, – вице-адмирал полистал книжку, – если он опять что-нибудь напутает, его поставят в два огня. А с пушками и жерлами ему пусть монсеньор объяснит, что делать. Пока дядюшку Везелли не хватил удар. Берто испуганно кивнул и сбежал. – Думаешь, Окделл знаком с баронессой? – удивился Альмейда. – Начнет правильно употреблять терминологию, увидим. А пока, что там данная особа написала про графа?
Вперед