Твоё любимое несчастье

Слэш
Завершён
NC-17
Твоё любимое несчастье
Shizkuro
автор
Описание
Пролог Цукаса Тенма - потомок семьи экзорцистов рода Тенма и в будущем самое худшее благословение для его же семьи. Ему легко давалось биться с мелкими низшими ёкаями, уничтожая их в мгновение Ока, но ступив в серебряную ночь на запретные земли лесных духов, тот попадает на фестиваль ёкаев, где встречается с лисом-искусителем.
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 15. Милый полу-люд

ㅤПоздний вечер, гул ветра, и тихие быстрые шаги босых детских ножек. Шум крохотного ручейка перебил резкий всплеск от стопы пробежавшего по нему мальчишки. Боящийся наказания, переживающий за последствия своего побега, крошечный тенгу только двигался к свету и звону клинков. Прячась в густых кустах, мальчонка наблюдал за развивающимися тканями концертных кимоно, да искрами от столкновения орудий, что изумлением отражались в серебряных глазах екая. Хоть эти дуэли лишь спектакль для фестивалей, все равно выглядят так завораживающе.. Хотел бы тенгу тоже так орудовать катаной, хотя бы просто подержать ее в руках.. хоть раз в жизни. ㅤ— Так-так, у нас тут маленький подгляда?,— послышался незнакомый голос позади тенгу, когда того, хоть и осторожно, но вытянули за ворот юкаты. ㅤ— Простите пожалуйста! Я сейчас же уйду!,— оттягивая воротник на шее, избегая удушья, барахтался мальчишка, пока его взгляд не привлек внешний вид поймавшего его. ㅤКрасные самурайские штаны и черная накидка на одно плечо с золотыми вставками, закрепленное столь же красным широким поясом, когда открытое плечо и половину груди покрывал узорчатый рисунок, а за спиной покачивалось три роскошных рыжих хвоста. Добрый взгляд изумрудных глаз все-таки не внушал доверия маленькому тенгу. ㅤ— Не бойся, я тебя не обижу, если ты ничего не украл или не натворил,— опуская мальчонку на землю, лис присел перед ним на колено, с любопытсвом оглядывая крохотные черные крылышки, которые мальчишка усердно прятал за спиной, но лисий нюх не обмануть, — Ты полу-люд.. любопытно. Откуда же ты такой пришел? ㅤНо отвечать незнакомцу малыш не стал, лишь отводя взгляд в сторону. Такой замкнутый и осторожый.. совсем запуганный. ㅤ— Я не обижу тебя и без согласия больше не трону, — поднимая руки по сторонам от своей ушастой головы, лис все-таки одну из них протянул в сторону мальчишки,— только давай познакомимся, ты выглядишь славным малым. Меня зовут Акито, а тебя? ㅤ— Тойя.. Тойя Аояги,— осторожно касаясь руки лиса, чуть улыбнулся тенгу, да старший осторожно повел его за ручку в люди. ㅤ— Не бойся, Тойя, в этом поселении не обидят и не возненавидят за демоническую природу, но, на всякий случай, держись возле меня,— ласково улыбался лис, посматривая на сдержанного и зажатого мальчишку. ㅤ Тенгу с любопытством осматривался,удивляясь отсутствию лишних любопытных взглядов в свою сторону, будто ни кто не обращал внимания даже на китцуне рядом. Ловя на себе озадаченный взгляд полу-люда, Акито только улыбнулся, осторожно размыкая замочек рук, да потрепав мальчишку по голове. Чуть дрогнув от неожиданности такого ласкового действия, тенгу все-таки приластился к руке старшего, немного улыбнувшись. Малявку привлек сладковатый запах неподалеку и уж слишком быстро почувствовав себя в безопасности, тот поспешил на манящий запах.. сладких рисовых булочек! Лис старался не терять мальчонку из поля зрения, да поспевать за ним, хотя потерять крылатого екая в толпе обычных детишек не так просто. Уже потянувшись к угощению, малыш Аояги тут же получил легкий удар по пальчикам, когда на него из-за прилавка выглянула недовольная женщина. Но не успела она и слова сказать мальчишке, как в разговор вмешался Акито, бросив на прилавок три золотых монеты. ㅤ— Три рисовые булочки для маленького гостя,— улыбался тот, гладя мальчишку по голове. ㅤ— А.. Шинономе, снова ты. Каждый фестиваль навещаешь поселение. Что грозит нам на этот раз?,— спросила та, поскорее обернув в пергамент три сладкие рисовые булочки с начинкой, после протянув их лису. ㅤ— На этот раз ничего. Разве не могу я просто повеселиться в людском поселении?,— вручив булочки тенгу, лис крайне умилился картине мальчишки с полунабитыми щечками, да взял того за свободную ручку, чтоб не убежал еще раз. ㅤ— Конечно можешь, ты в конце концов наш защитник уже почти три сотни лет,— вздохнула женщина, чуть закатив глаза. ㅤВидимо, не так уж и приветствуют демонов в этом поселении. По крайней мере, они не так рады видеть своего “защитника” без должного на то повода. Не стали они долго стоять у прилавка с угощениями, поскольку кроме рисовых булочек Тойю ничто не заинтересовало. ㅤ— Слушай, Тойя, а не хочешь принять участие в дуэли?,— так невзначай просил лис, игриво улыбаясь мальчишке. Это внимание к полу-люду немного подозрительное. ㅤ— Я даже катану в руки никогда не брал..,— но эти слова повергли китцуне в шок. ㅤ— Как так?! Тенгу прародители боевых искусств и их мастерству в бою нет равных,— вновь сравнявшись с мальчишкой, встав на одно колено, утверждал лис, когда второй лишь отводил неловкий взгляд. ㅤ— Мой отец.. мастер ткацкого искусства, да и не думаю, что я мог бы унаследовать что-то подобное, я все-таки п-.. ㅤ— И что с того, что ты полу-люд? Я видел с каким огнем в глазах ты смотрел за дуэлянтами, Тойя! Ты рожден для сражений!,— настаивал рыжик, хватая ручки мальчишки в замочек со своими, воодушевленно виляя хвостами, настолько он верил в силы и способности Аояги. ㅤ— Ты правда так думаешь?,— осторожно спрашивал тенгу, смотря на лиса перед собой с таким удивлением и будто некоторым воодушевлением, которое перенял от вида лиса. ㅤ— Сегодня можешь повеселиться как следует на празднике и.. давай завтра встретимся тут рядом в это же время? Я попробую тебя потренировать.— улыбался Акито, отпуская крылатика. ㅤ— Да! Да, конечно!,— неужели мечта Тойи действительно может воплотиться в реальность? Но мальчишка быстро опомнился, кланяясь перед Шинономе,— Мой отец не знает, что я здесь. Мне нужно идти, простите. Я завтра обязательно приду сюда, Акито! ㅤЛис лишь с теплой улыбкой помахал вслед мальчишке, подобрав с земли длинное черное перышко, с таким мягким взглядом его осматривая. ㅤ— Я обязательно дождусь встречи с тобой, милый полу-люд, и не только завтрашней,— пряча перо под накидку на одном из плеч, Акито не вернулся к людям, ведь там его никто не ждет, но завтра обязательно дождется маленький полу-люд.
Вперед