Никто

Гет
В процессе
NC-17
Никто
Лисиана
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Как живётся после победы Волдеморта? Скажу сразу Лиса-чистокровная волшебница, её родители умерли на войне и её взяли к себе семья Малфоев. Лиса-слизеринка, но она дружит с другими факультетами. Чтобы вы не удивлялись девушки обращаются на „вы" к парням, а если они занимают высокий пост в обществе, то к ним обращаются на „вы" или на „ты". Ну или ты жена(дочь) какого либо высоко стоящего мужчины.
Поделиться
Содержание Вперед

Часть 5

Лиса: Кто там? Марта: Мисс это я Марта. Лиса: Заходи Марта. Марта: Мисс к вам пришёл господин Теодор Нотт. Лиса: Ну раз пришёл пусть тоже зайдёт. Дверь открывается и в неё входят Марта и Тео. Лиса: Марта ты можешь оставить нас наедине с мистером Тео? Марта: Конечно мисс. Лиса: Спасибо. Марта ушла закрыв за собой дверь. Лиса: Мистер Тео, чем могу помочь? Тео: Слушай, а давай сбежим отсюда, туда где нас не найдут! Лиса: Теодор я не пойду с вами! Тео: Это ещё почему? Мы же друг друга любили. Лиса: Слушайте это было, когда нам было по пять лет. Тео: Но для любви нет времени. Лиса: Слушайте это была ошибка и всё. Да я была в вас влюблена в пять лет, но это прошло когда мне было шесть лет. Тео: Ты хочешь остаться здесь? Лиса: Да мистер. Тео: Да ты хоть знаешь за кого выходишь? Лиса: Нет, не знаю мистер. Тео: А я вот знаю, кто этот счастливчик. Хочешь узнать? Лиса: Нет не стоит. Тео: А я всё равно скажу это старикашка Кисли. Лиса: Ну и что? Тео: То есть ты согласна выйти за него? Лиса: Послушайте Теодор я должна выйти за него. Тео: Но ты меня не слышишь! Лиса: Я вас слышу, но и вы должны услышать меня, я не имею права предавать своих хозяев. Тео: Вот скажи мне, как ты сейчас можешь говорить, что ты не имеешь права предавать своих хозяев? Лиса: Если хозяева так захотели то так и будет. Тео: Вот скажи мне ты тупая или как, а может это твои хозяева, такие тупые раз хотят, чтобы ты вышла замуж за этого старикана. Лиса: С меня хватит! Послушайте вы можете оскорблять меня, но не смейте оскорблять хозяев. Тео: Ну Лиса пока не поздно пошли со мной, а то будешь потом жалеть всю жизнь. Поехали в Испанию там у моей семьи поместье и там ты будешь свободна. Лиса: Мистер я всё сказала. Прошу вас выйти из моей комнаты, мне ещё нужно припудрить носик, так что извините. Тео: Прощай Лиса. Лиса: Прощайте мистер Тео. Сразу как закрылась дверь, Лиса позвала Марту. Марта: Мисс вы меня звали? Лиса: Да Марта, мы уже должны идти к залу. Марта: Мисс с вами всё хорошо? Лиса: Да всё хорошо. Лиса и Марта отправились к залу, как и сказала Нарцисса, Лорд ждал возле входа в зал. Лиса-склонившись: Простите мой Лорд, что пришлось меня ждать. Лорд: Всё нормально я тоже только что пришел. Дверь в зал открывается Лорд ведёт Лису к алтарю. Лиса: ☁️ Надо успокоиться это всего лишь свадьба. Так стоп, а где Кисли. Или я должна выйти за кого то другого?☁️ Лорд-шёпотом: Ты как то не важно выглядишь. Всё ли хорошо? Лиса-шёпотом: Всё хорошо. Лорд-шёпотом: Вот и отлично. Лиса: ☁️ Как я понимаю меня не собираются выдавать замуж за Кисли? А за кого? Так я вижу очертания Драко? Не может быть! Лиса тебе надо успокоится!☁️ Лорд подвёл Лису к алтарю и отдал её Драко. Священник: Драко готов ли ты взять в жёны Лису? И любить её в горе, и в радости, и в болезни, и в здравии, пока смерть вас не разлучит. Драко: Готов! Священник: А ты Лиса готова ли взять в мужья Драко? И любить его в горе, и в радости, и в болезни, и в здравии, пока смерть вас не разлучит. Лиса: Готова! Священник: Обменяйтесь кольцами. Объявляю вас мужем и женой можете поцеловаться. Драко притянул Лису к себе и нежно поцеловал девушку, она мгновенно ответила на его поцелуй. Драко-шёпотом: Ну вот и всё ты теперь моя жена. К ним подходят Люциус и Нарцисса. Люциус: Вот вам мой с Нарциссой подарок, наше прекрасное поместье. Нарцисса: Мы решили, что трансгрессируем во Францию там у нас есть ещё одно поместье. Драко: Спасибо большое за такой подарок. Люциус: Мы решили что сегодня вечером трансгрессируем во Францию. А завтра пришлю эльфов за павлинами. Драко: Как сегодня? Люциус: Ну так получается, нам надо завтра рано утром быть уже там. Нарцисса: Лиса ты помнишь, мы тебе говорили про свадебный подарок? Лиса: Помню, а что? Нарцисса: Марта приведи сюда подарок для Лисы! Марта: Конечно госпожа. Через минуту Марта пришла с Гермионой. Нарцисса: А это ещё один подарок тебе от нас. Лиса: Спасибо. Все до вечера поздравляли молодожёнов, а ближе к вечеру все уехали.
Вперед