
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Как живётся после победы Волдеморта?
Скажу сразу Лиса-чистокровная волшебница, её родители умерли на войне и её взяли к себе семья Малфоев. Лиса-слизеринка, но она дружит с другими факультетами.
Чтобы вы не удивлялись девушки обращаются на „вы" к парням, а если они занимают высокий пост в обществе, то к ним обращаются на „вы" или на „ты". Ну или ты жена(дочь) какого либо высоко стоящего мужчины.
Часть 3
30 ноября 2023, 10:06
Они подошли к гостиной, Лиса сказала Гермионе стоять пока за дверью, Лиса поправила платье и открыла дверь:
Лиса-поклонившись: Здравствуйте господин Люциус и госпожа Нарцисса, я привела грязнокровку, как вы и просили.
Люциус: Молодец Лиса пусть она зайдёт.
Лиса: Да мой господин. Заходи давай.
Дверь открывается и входит Гермиона, и сразу же подходит к Лисе.
Лиса: Когда входишь нужно поклониться и поздороваться! Понятно?
Гермиона: Да понятно.
Лиса: Хотя бы сейчас поздоровайся.
Гермиона: Здравствуйте господин Люциус и госпожа Нарцисса.
Люциус: Лиса для тебя у меня есть новости.
Лиса: Какие?
Люциус: Одна хорошая и одна плохая.
Нарцисса: Дорогой, две хорошие новости, а не одна.
Люциус: Спасибо дорогая. Я наверное начну с плохой, а закончу хорошими.
Лиса: Как вам будет угодно господин.
Люциус: Итак плохая новость заключается в том что, твой павлин умер.
Нарцисса: Мне очень жаль милая.
Лиса: Спасибо вам, что сказали мне эту ужасную новость.
Люциус: А теперь хорошие новости.
Нарцисса: Давай дорогой.
Люциус: Первая хорошая новость, это то что ты выходишь замуж. А вторая, это то что твой свадебный подарок находится в этом зале.
Лиса: Спасибо мой господин.
Гермиона: А что за подарок, и за кого она выйдет замуж?
Люциус: Слушай сюда грязнокровка, никто, не смеет влезать в разговор без спроса!! Ты поняла?
Лиса: Господин Люциус вам нельзя волноваться!
Нарцисса: Милый, Лиса права тебе нельзя волноваться.
Лиса: Я наверное отведу грязнокровку в чулан?
Люциус: Да Лиса отведи её в чулан.
Лиса: Простите за дерзость. Могу ли я узнать, когда у меня свадьба?
Нарцисса: Конечно можешь узнать, она через месяц дорогая.
Лиса: Спасибо вам. Могу ли я идти?
Люциус: Конечно иди и отведи грязнокровку в чулан.
Лиса: Да господин. А ну-ка пошли со мной грязнокровка.
Лиса и Гермиона вышли из зала, Лиса повела Гермиону в чулан.
Гермиона: Куда ты меня ведёшь?
Лиса: Ты разве не слышала в чулан.
Гермиона: Можно последний вопрос?
Лиса: Ну ладно давай.
Гермиона: Ты знаешь за кого ты выйдешь замуж?
Лиса: Нет не знаю.
Гермиона: И ты не боишься?
Лиса: Нет. А чего мне бояться?
Гермиона: Ну например то что тебя выдадут за старого мужика.
Лиса: Слушай сюда грязнокровка это не твое дело.
Гермиона: Ну как знаешь.
Лиса: Ещё одно слово и ты будешь наказана! Ты поняла?
Гермиона: Да.
Лиса: Вот и хорошо, кстати мы уже пришли.
?: Приветствую вас мисс Лиса.
Лиса: Привет Дина.
Дина: Кого вы сегодня привели?
Лиса: Ещё одну грязнокровку.
Дина: Как зовут?
Лиса: Гермиона.
Дина: Какой срок?
Лиса: Два дня без еды и возможности выйти из чулана.
Дина: Как я понимаю она нагрубила господину?
Лиса: Да ты правильно поняла. Я чуть не забыла, расскажи ей правила и если что ты знаешь, что будет, так что без фокусов.
Дина: Конечно!
Лиса: Я просто предупреждаю. Ну ладно мне пора.
Лиса ушла к себе в комнату и уснула.
От автора: Сейчас будет разговор Гермионы и Дины.
Дина: Как ты сюда попала Гермиона? Гермиона: Ну меня купили на аукционе. А ты как сюда? Дина: А меня подарили. Гермиона: А ты не знаешь как отсюда сбежать? Дина: Слушай давай я расскажу тебе правила, а ты потом решишь сбегать или нет, и не перебивай меня. Хорошо? Гермиона: Хорошо. Дина: •Первое правило не дерзить господину Люциусу, госпоже Нарциссе, господину Драко и мисс Лисе. •Второе правило всегда беспрекословно выполняй приказы выше перечисленных. •Третье правило не ходить в западное крыло. •Четвёртое правило не спать с господином Люциус и господином Драко. •Пятое правило со всем общаться на „вы” даже к мисс Лисе. •Шестое правило не выходить из комнат после двенадцати. •Седьмое правило без спроса нельзя выходить в сад. •И последнее восьмое правило в питомник не входить. Гермиона: И это всё? Дина: Ну не совсем за нарушения правил следует наказание. Например •За нарушения первого правила: тебя отправляют в чулан на два дня и не дают возможности выйти и кушать. •За нарушение второго правила: четыре дня в чулане без еды и возможности выйти из него. •За нарушение третьего правила: шесть дней без еды и возможности выйти, и один день без воды. •За нарушение четвёртого правила: четырнадцать дней без еды, возможности выйти и пять дней без воды, ну и двенадцать раз розгами по спине. •За нарушение пятого правила: три дня без еды и возможности выйти. •За нарушение шестого правила: пять дней без еды и возможности выйти. •За нарушение седьмого правила: семь дней без еды и возможности выйти, и два дня без воды. •За нарушение восьмого правила: девять дней без еды и возможности выйти, и два дня без воды. Гермиона: Здесь всё так жестоко? Дина: Ты старайся больше не нарушать правила. Гермиона: Почему?