Никто

Гет
В процессе
NC-17
Никто
Лисиана
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Как живётся после победы Волдеморта? Скажу сразу Лиса-чистокровная волшебница, её родители умерли на войне и её взяли к себе семья Малфоев. Лиса-слизеринка, но она дружит с другими факультетами. Чтобы вы не удивлялись девушки обращаются на „вы" к парням, а если они занимают высокий пост в обществе, то к ним обращаются на „вы" или на „ты". Ну или ты жена(дочь) какого либо высоко стоящего мужчины.
Поделиться
Содержание Вперед

Часть 3

Они подошли к гостиной, Лиса сказала Гермионе стоять пока за дверью, Лиса поправила платье и открыла дверь: Лиса-поклонившись: Здравствуйте господин Люциус и госпожа Нарцисса, я привела грязнокровку, как вы и просили. Люциус: Молодец Лиса пусть она зайдёт. Лиса: Да мой господин. Заходи давай. Дверь открывается и входит Гермиона, и сразу же подходит к Лисе. Лиса: Когда входишь нужно поклониться и поздороваться! Понятно? Гермиона: Да понятно. Лиса: Хотя бы сейчас поздоровайся. Гермиона: Здравствуйте господин Люциус и госпожа Нарцисса. Люциус: Лиса для тебя у меня есть новости. Лиса: Какие? Люциус: Одна хорошая и одна плохая. Нарцисса: Дорогой, две хорошие новости, а не одна. Люциус: Спасибо дорогая. Я наверное начну с плохой, а закончу хорошими. Лиса: Как вам будет угодно господин. Люциус: Итак плохая новость заключается в том что, твой павлин умер. Нарцисса: Мне очень жаль милая. Лиса: Спасибо вам, что сказали мне эту ужасную новость. Люциус: А теперь хорошие новости. Нарцисса: Давай дорогой. Люциус: Первая хорошая новость, это то что ты выходишь замуж. А вторая, это то что твой свадебный подарок находится в этом зале. Лиса: Спасибо мой господин. Гермиона: А что за подарок, и за кого она выйдет замуж? Люциус: Слушай сюда грязнокровка, никто, не смеет влезать в разговор без спроса!! Ты поняла? Лиса: Господин Люциус вам нельзя волноваться! Нарцисса: Милый, Лиса права тебе нельзя волноваться. Лиса: Я наверное отведу грязнокровку в чулан? Люциус: Да Лиса отведи её в чулан. Лиса: Простите за дерзость. Могу ли я узнать, когда у меня свадьба? Нарцисса: Конечно можешь узнать, она через месяц дорогая. Лиса: Спасибо вам. Могу ли я идти? Люциус: Конечно иди и отведи грязнокровку в чулан. Лиса: Да господин. А ну-ка пошли со мной грязнокровка. Лиса и Гермиона вышли из зала, Лиса повела Гермиону в чулан. Гермиона: Куда ты меня ведёшь? Лиса: Ты разве не слышала в чулан. Гермиона: Можно последний вопрос? Лиса: Ну ладно давай. Гермиона: Ты знаешь за кого ты выйдешь замуж? Лиса: Нет не знаю. Гермиона: И ты не боишься? Лиса: Нет. А чего мне бояться? Гермиона: Ну например то что тебя выдадут за старого мужика. Лиса: Слушай сюда грязнокровка это не твое дело. Гермиона: Ну как знаешь. Лиса: Ещё одно слово и ты будешь наказана! Ты поняла? Гермиона: Да. Лиса: Вот и хорошо, кстати мы уже пришли. ?: Приветствую вас мисс Лиса. Лиса: Привет Дина. Дина: Кого вы сегодня привели? Лиса: Ещё одну грязнокровку. Дина: Как зовут? Лиса: Гермиона. Дина: Какой срок? Лиса: Два дня без еды и возможности выйти из чулана. Дина: Как я понимаю она нагрубила господину? Лиса: Да ты правильно поняла. Я чуть не забыла, расскажи ей правила и если что ты знаешь, что будет, так что без фокусов. Дина: Конечно! Лиса: Я просто предупреждаю. Ну ладно мне пора. Лиса ушла к себе в комнату и уснула.

От автора: Сейчас будет разговор Гермионы и Дины.

Дина: Как ты сюда попала Гермиона? Гермиона: Ну меня купили на аукционе. А ты как сюда? Дина: А меня подарили. Гермиона: А ты не знаешь как отсюда сбежать? Дина: Слушай давай я расскажу тебе правила, а ты потом решишь сбегать или нет, и не перебивай меня. Хорошо? Гермиона: Хорошо. Дина: •Первое правило не дерзить господину Люциусу, госпоже Нарциссе, господину Драко и мисс Лисе. •Второе правило всегда беспрекословно выполняй приказы выше перечисленных. •Третье правило не ходить в западное крыло. •Четвёртое правило не спать с господином Люциус и господином Драко. •Пятое правило со всем общаться на „вы” даже к мисс Лисе. •Шестое правило не выходить из комнат после двенадцати. •Седьмое правило без спроса нельзя выходить в сад. •И последнее восьмое правило в питомник не входить. Гермиона: И это всё? Дина: Ну не совсем за нарушения правил следует наказание. Например •За нарушения первого правила: тебя отправляют в чулан на два дня и не дают возможности выйти и кушать. •За нарушение второго правила: четыре дня в чулане без еды и возможности выйти из него. •За нарушение третьего правила: шесть дней без еды и возможности выйти, и один день без воды. •За нарушение четвёртого правила: четырнадцать дней без еды, возможности выйти и пять дней без воды, ну и двенадцать раз розгами по спине. •За нарушение пятого правила: три дня без еды и возможности выйти. •За нарушение шестого правила: пять дней без еды и возможности выйти. •За нарушение седьмого правила: семь дней без еды и возможности выйти, и два дня без воды. •За нарушение восьмого правила: девять дней без еды и возможности выйти, и два дня без воды. Гермиона: Здесь всё так жестоко? Дина: Ты старайся больше не нарушать правила. Гермиона: Почему?
Вперед