
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Один из них сотворил то, что оборвало сразу несколько жизней. Кто станет тем, кто расскажет об этом предательстве, одновременно став предателем тоже?
Примечания
Не собираюсь строго придерживаться исторических фактов, поэтому советую не заострять на них внимание. Хочу лишь максимально, но без ущерба эстетики данной работы, приблизиться к ним, а также погрузить вас в описываемый период в истории Японии.
Часть 2
09 октября 2023, 10:00
Серый потолок. Через окно — такое же серое, запыленное небо. Быстро собираются тучи, но дождь пока не обрушивается. Унылое и меланхоличное начало дня. Машихо тут же вспоминает ночь и не пугается, когда понимает, что лежит не на своей кровати. Его укрыли кимоно. Этот жест от Йошинори всколыхнул и малость развеял осевшую к нему неприязнь. Но холод все равно не отпускает.
Машихо натаскивает на себя кимоно поплотнее и сверху добавляет хаори: видно, скоро поднимется ветер в придачу к прежней непогодице. Волосы укладываются с помощью гребешка. Дзори на босу ногу — и в путь. У пруда неподвижно стоит Йошинори. Выглядит пугающе: он, черные тучи над головой, гнущийся к земле камыш, вдалеке гремит. Машихо тихо ступает по гальке и подходит к нему.
Лицо никакое, опухшее, под глазами пролегают тени. Статуя. Губы лиловые, как слива с пока только цветущего сливового дерева. Замер, как все та же статуя. Машихо некомфортно стоять рядом, но не спросить не может:
— Ты спал?
— Два часа — удалось, — хрипло отвечают ему.
— Рано еще. Иди, полежи.
Пустой взгляд наводится на Машихо.
— Мне страшно.
Так тяжело на него смотреть. От юноши словно издевательски неспешно утекают силы и морально-ментальные, и физические. Словно паутина опутывает забытый краешек. Словно тухнет свеча и кончается воск, расплавляясь. И вот слова у Машихо тоже кончаются. Он лишь обнимает Йошинори, который сиюминутно роняет голову на его плечо.
— Они поймут, что это я, — настолько тихо, насколько можно, говорит Йошинори.
— Вспомни, кто ты, — лучший самурай из всего букэясики. Они и не подумают связать убийство с твоей персоной.
— Какой я после этого «лучший»? Какой я после этого вообще самурай?
— Замолчи.
Машихо сказал это, чтобы не отвечать пусть и на риторический, но вопрос. Ведь Йошинори, скорее всего, не так далек от истины. Юноши обнимаются еще пару минут, прежде чем от холода синеют губы и у Машихо и они возвращаются в комнату.
***
Йошинори пытается не накручивать себя; Машихо читает рукописи, которыми с ним поделился Асахи. Мацуо Басё способен упорядочить и усмирить мысли, потому Машихо, поглядев на Йошинори, чувствуя себя неловко, передает ему копии рукописей поэта без единого слова. У того в глазах — благодарность размером со Вселенную. Спустя полчаса подходит время завтракать. Йошинори признается Машихо, что дрожит от одной только мысли, что сейчас придет в целиком заполненное людьми помещение. Все они увидят его, его — убийцу Маэкава-сэнсэя. Знают ли о том, что почтенного самурая, не последнего по «рейтингу», наставника Харуто больше нет в живых? Знают ли, догадываются ли, кто лишил его жизни? Они слегка опаздывают, Йошинори плетется за Машихо подавленный, с пессимистичными думами в голове. За столом уже за обе щеки уплетают порцию бурого риса Асахи и Харуто. Как Харуто выучится? Найдут ли ему подходящего наставника или юноша будет вынужден подстраиваться под кого-то? Вырастет ли достойным воином? Судьба его — не последнее, о чем гадают Машихо и Йошинори. — Ну как? — живо любопытствует Харуто у «Нори-сана». — Как обычно, Руто-кун, — спокойно отвечает Йошинори и даже находит силы слегка улыбнуться восхищенному Харуто. Харуто всегда смотрит на Йошинори, как на самого успешного и могущего, очень гордится тем, что является ему близким человеком. — Выглядишь неважно, — комментирует Асахи; его будто изваянное из мрамора лицо ничего не выражает, оттого заставляя растеряться больше прежнего. Йошинори принимает как данность и в ответ лишь молчит. Они благодарят Всевышнего и друг друга за еду и берутся за хаси. Завтрак скуден — один только рис. Чашка наполнена не до краев — это ладно, пережить можно, — но риса едва ли не на донышке. Голод и нищета из-за непрекращающихся восстаний давно настигли их край, как и сотни других. — Легко было? На миссии? — спрашивает Харуто, неумолчный и нетерпеливый. — Хм, — врет, кивая, Йошинори. — А где вы его поймали? Как он выглядел? Враг то есть. Йошинори усердно разгребает мусор своих мыслей и выуживает воспоминание о виде вторженца на их территорию. — Темные одежды. Маска на лице. Высокий. Оружие еле держать умеет. В целом, неповоротливый, хотя и хилый. Харуто смотрит большущими глазами и находится под таким же большущим впечатлением. Его берут на миссии единственно в качестве наблюдателя, чтобы учился и набирался опыта, или предупредителя — это когда он стоит на страже, подстраховывает. — О-о-о! — не сдерживается Харуто от восклика. — Ты его убил? Йошинори прожевывает, проглатывает еду, но она встает в горле комком. Моток головой и сжатый ответ: — Помогал загнать в ловушку. — А-а, — понимающе тянет Харуто, — а убил, наверное, Маэкава-сэнсэй? Бум — в голове вспыхивает картина того, как клинок входит под ребра Маэкава-сэнсэя, без препятствий проворачивается в плоти и брызги крови появляются на ладонях и кимоно. Этот омерзительный звук, эти омерзительные хрипы и трясущиеся, скрюченные пальцы, которые тянутся к небу, когда полумертвое тело уже заваливается набок. Желудок скручивает, тошнота взмывает к горлу, слабость берет все тело, и Йошинори собирается подняться из-за стола, произнося: — Извините… …как Машихо, все поняв, останавливает, хватая за предплечье. — Поешь, — говорит тоном, не терпящим возражений. Йошинори покорно возвращается в сидячее положение — сил держаться на ногах и двигаться нет — и затем, борясь с ужасным, отвратным самочувствием, смотрит за тем, как Машихо бегает в окошко кухни, где происходит раздача порций, за водой. Вдобавок — дрожь. Снаружи — холодно, но к лицу приливает жар. В руки впихивают чашу с водой, подносят ко рту. Йошинори пьет осторожно, по ссутулившейся спине, серым рукам и бледноте лица ясно, что ему плохо. — Что с ним? — Асахи даже удивлен. — На миссии что-то не то в лесу съел, — мгновенно отвечает Машихо, и вопрос оказывается исчерпнут. «Зачем я его выгораживаю?» — думает юноша. Чаша ставится на стол; Йошинори склоняет голову и закрывает глаза. Машихо берет его за руку в поддерживающем жесте, и тревога понемногу отходит назад. Следуя его совету, Йошинори пробует доесть и так небольшую порцию риса, по чуть-чуть захватывает кашу хаси, роняет их и прикрывает рот рукой, когда снова подкатывает дурнота. После завтрака юноши возвращаются в комнату. Йошинори подавлен еще больше. Кажется, будто кожу потихоньку кто-то сдирает, обнажая плоть, впоследствии и скелет. И противостоять не получается. Он не может смотреть знакомым самураям в глаза и кланяться им в знак приветствия, боясь по взгляду увидеть: они знают. Уже чувствует себя лишним, запятнанным, ненужным. — Вести еще не дошли, — со сложенными руками на груди, серьезным тоном говорит Машихо. От этого не легче. В глазах Йошинори стоят слезы; успокоиться до конца не выходит. — Ты слишком очевиден, — упрекает Машихо. — Я… Я… — Голос — все тише и тише. Юноша на грани истерики или панической атаки, или на грани заполучить посттравматический синдром. На голову давит случившееся, которое не покидает мысли. Ерзает внутри, как паразит, подпитывается чувством страха и вины. Голосовые связки будто бы потеряли способность смыкаться и размыкаться, плюсом к этому не дает облечь мысли в слова физическое недомогание. А взгляд Машихо в данную минуту вовсе не мягок, ощущается лишь холод. Этим холодом Йошинори уже обжигает. Только кто его спасет? Кто избавит от ответственности? Может ли он сбежать и спрятаться? — Мне плохо, Шихо-кун… «Ты не можешь от него отречься», — настойчиво говорит внутренний голос Машихо. И совесть Машихо побуждает обнять Йошинори, утешить хоть так. Права ли она? Стоит ли утешать убийцу, пусть и который раскаивается за содеянное? Никогда в жизни Машихо так не путался насчет того, что ему делать, как сейчас. Йошинори опускает руки и не тянет их навстречу — хочется, чтобы его насадили на лезвие так же, как он — Маэкаву-сэнсэя, чтобы все это закончилось, чтобы настал конец. — Не думал о побеге? — Неожиданный вопрос от Машихо. Стать ронином, к тому же быть в постоянных бегах? Йошинори отрицательно качает головой и в свою очередь спрашивает: — Что мне делать?.. Какой же опрометчивый, подлый, мерзкий поступок… Если я сбегу, унижусь еще больше. И даже если удастся где-то затаиться, я не смогу жить спокойно. Меня достанут. — Нори-сан, — строго молвит Машихо, непривыкший к подобной эмоциональности, — держи себя в руках. Иначе заподозрят что-то неладное. Давай, не выдумывай и веди себя как обычно. Йошинори словно расчленяют. Он уже видит наихудшие сценарии, которые только можно придумать. Вспоминает, как замертво падает Маэкава-сэнсэй от его выточенного тем же вечером меча. Под кимоно струится из колотой раны кровь, но пятен не видно: безлунная ночь, темно. Ни души вокруг, лишь шелест листьев, захлебывания умирающего да звук падающих в траву капель крови с лезвия. Йошинори спешит укрыться среди кленов и пышных кустов. Перед взором стоят по-рыбьи пустые, застывшие глаза мужчины. Маэкава-сэнсэй был добр. Славился оригинальными и рисковыми тактиками, считался неплохим, хотя и чудаковатым стратегом. Заслужил ли смерть? Вернее, заслужил ли именно такую смерть? Конечно же нет. Кое-чему он научил и Йошинори в свое время. Так как это был наставник Харуто, они часто пересекались, перекидывались парой-тройкой слов, а также отправлялись вместе на миссии. Но Йошинори нагло оборвал его жизнь. Тогда чего теперь заслуживает он?***
После полудня наступает время тренировки. Вопреки ожиданиям Машихо, его не мучают. Более того, у юноши получается несколько раз оказаться за спиной Йошинори, но реакция Йошинори не позволила чужому воображаемому клинку приткнуться к шее. До поры до времени. Юноша рассеян донельзя, не замечает своих ошибок или не может вовремя их предотвратить. Мысли — далеко отсюда, утаскивают за собой. Йошинори неспособен направить их в нужное русло, взять контроль. Пользуясь секундой его замешательства, Машихо юркает за спину, обхватывает талию Йошинори, якобы беря в плен, но, поскольку не тренируется с настоящим мечом, в отличие от другого юноши, лишь касается чуть подмерзшими пальцами шеи. Сам оторопел оттого, что смог это сделать. Тут же рывком поворачивает Йошинори к себе, смотрит недовольно и оскорбленно. — Не подыгрывай! — возмущается Машихо. — Я не подыгрывал. Твои навыки выросли. Взгляд у Машихо испытующий; в итоге юноша опускает руки, поправляет кимоно, сверху донизу проходится глазами по Йошинори и выдает: — Не копай под себя. Храни свою тайну и не смей подавать виду. Если проговоришься, сам знаешь, что может быть. От такой поддержки ни холодно ни жарко. Пониманию Машихо недоступен масштаб переживаний Йошинори, и это создает несоизмеримых размеров пропасть между ними. — Не могу. Я не знаю, что будет дальше, не знаю, что со мной сделают, не знаю, буду ли вообще жить. Я не могу об этом не думать. Знаешь способ перестать — скажи. — Захочешь жить — и не такое заставишь себя делать, — грубит — хотя нет, говорит правду — Машихо, потом делает вдох и благодушнее добавляет: — Пока что все нормально. Они не чародеи, просто так не догадаются, если ты не оставил «подсказок». Будешь много думать об этом — сам себя выдашь. И выспись сегодня. Кивок. Машихо надеется, что его слова — звук для Йошинори не пустой. — Харуто остался без наставника… — решает наконец сказать тот. И действительно: он чувствует за это вину и ответственность. — Обучишь тогда ты его, — выделяет «ты» и говорит так, словно все за всех решил. Словно судьбы людей у него в руках. Йошинори тупит взгляд и ничего не отвечает, между тем как Машихо не ждет ответа и объявляет: — Ужинать.***
Потребовалось пересилить себя, чтобы войти во всю ту же залу, пройти к столу, не обращая ни на что другое и ни на кого другого внимания, и быстро съесть свою порцию. Разговоров за столом не было, ведь и тем для них — тоже. У Йошинори получается подкрепиться — с завтрака ни крошки в рот не брал. Только вот вечер в букэясики не такой спокойный, как обычно. Никто не знает, где Маэкава-сэнсэй. Непохоже, чтобы не шел домой намеренно: положено было вернуться с миссии и отчитаться дайме, чего не сделал Йошинори по той причине, что не дорос еще до вершин мужчины и просто-напросто не имеет права отчитываться, будучи самым обыкновенным, пусть и лучшим среди других молодых, самураем. А Маэкава-сэнсэй обязан. Но его так никто и не видел. Возникает повод поволноваться, дайме собирает разведческий отряд и ставит им в задачи отыскать пропавшего воина. Тем вечером Йошинори вновь забивается в угол и почти не шевелится. Весь затаивается, прислушивается к внешним звукам, к шагам в коридоре, к шуму за стенами. Параноидальные мысли держат в тисках и как будто сидят рядом, присматривают за юношей: как бы не сбежал! Дрожащие руки держат рукописи, отданные ему Машихо, глаза — вверх-вниз, по строкам, но смысл не улавливается. Машихо — в противоположном конце комнаты, чем-то занят, чего не видно за перегородкой. Наверняка бездумно пялится в потолок. Больше делать ему нечего. Машихо не совершенствуется, попусту тратит время — и не на отдых. На деградацию. Может, оттого и бесится, когда слышит про успехи Йошинори. Особенно когда сравнивает свои успехи с его. Но Йошинори впитывает знания и неустанно трудится, практикуясь, а Машихо лишь завидует. Чья здесь вина? С той стороны фусума скребутся — знак, по которому юноши могут узнать друг друга. Машихо удивляется: давно Харуто и Асахи к ним не заходили. Пускает их внутрь и сразу слышит: — Что он такое в лесу-то съел? Лица нет. — Асахи кивает в сторону Йошинори, сердце которого ушло в пятки, как только услышал, что к комнате кто-то приближался. — Почем знать? — легко отвечает Машихо. Юноши подходят к Йошинори. Глаза у того расширяются. Кажется, что и Асахи и Харуто просто огромны, затопчут Йошинори, задавят. Асахи опускается на колени, прикладывая тыльную сторону ладони к его лбу. Хмурое выражение лица — недоумение — и вывод: — Горишь. К лекарю ходил? — Нет. Это пройдет. — Сходи, — настаивает Асахи. Йошинори отнекивается. — Нори-сан, ты болен. Лучше сходи к лекарю, нам воины нужны. Харуто тоже тянет руку ко лбу и тут же отдергивает. Ломающийся голос звучал бы забавно в иной ситуации, но не в этой: — Нори-сан! Что ты такое говоришь? Просто так не пройдет, нужна помощь! Асахи добавляет: — Не глупи, герой. Отдохнешь зато. Йошинори с пару секунд потерянно смотрит то на одного, то на другого и в конечном счете делает попытку подняться. Однако ноги не держат. Перед лицом — приближающийся пол, но Асахи и Харуто успевают подхватить. Машихо тоже дергается, и все же те оказываются быстрее. — «Это пройдет», «это пройдет», — недовольно кривляет Асахи. — Завести? Йошинори отказывается, ловит взгляд Машихо, который так и говорит: «Будь сильнее». Скорее даже требует. Заставляет. И юноша, с мыслью, что если все-таки сможет удержаться на ногах, то дальше идти будет легче, прикладывает для этого все усилия и, сжав челюсти и игнорируя вялые сопротивления тела, встает, держась за стену. — Нори-сан… — от шока, что видит юношу, всегда такого ловкого, точного и неутомимого, изнуренным и болезненным, шепчет в ужасе и страхе за него Харуто. — Не волнуйся, Руто-кун, — Йошинори приподымает уголки губ и возносит руку — похлопывает Харуто по голове. И нетвердой походкой — жаль, что не от саке, — идет на выход. Юноши остаются с Машихо обсуждать насущные дела. Вечер для них — самая любимая часть дня. Тело гудит от прошедших тренировок, но день пережит, знания получены, голод утолен. Они смеются, рассказывая о своих неудачах, обсуждают вести из города, плохие или хорошие. Слышно, как ухает филин из леса и снаружи легонько стучит о стену фонарь. Тем временем Йошинори двигается вдоль стены, еле-еле переставляет ноги. В коридоре темно — хоть глаз выколи, и только благодаря седзи, немного пропускающим через себя свет, получается различать, где поворот, а где тупик. Пока все более чем спокойно. Разве что в голове неприятный шум, глаза сухие и хотят закрыться сами по себе, а тело словно отрывается от разума и живет как хочет. Вглядывается во мрак — на него мчатся две фигуры. Длинные мечи за спиной, полы кимоно разлетаются в обе стороны. От неожиданности ноги у юноши снова подкашиваются, и лишь в падении он замечает две горящие красным сферы — фонари в руках у этих самураев. — Стой! — крик одного из самураев. — Куда? Они пугаются, когда видят, как Йошинори спиной врезается в стену и тут же падает наземь. Спешат помочь, берут под руки, и другой самурай подносит фонарь к лицу юноши, узнает и восклицает: — Йошинори-кохай! Почему блуждаешь здесь в такой час? — К лекарю, — хрипит Йошинори. Ему помогают встать, лица у встречных — обеспокоенные. — Маэкава-сэнсэй мертв. — Только что отряд разведки доложил. — Убийца неизвестен. — Будут выяснять. Возможно, допрашивать и проводить обыск. — Ты не видел ничего странного в ту ночь? Враг ведь был один, да? — Да, да… — Ладно, Йошинори-кохай, извини, что задержали. Расскажи тем, кто еще не знает. Дело серьезное! Самураи переглядываются и спешат дальше по коридору, прячутся за поворотом, и отблеск от фонарей меркнет. «Уже все знают», — думает Йошинори. Паника не то что заполняет собой все — пытается вырваться наружу и взять бразды правления юношей в свои руки. Холодный пот проступает на лбу, шее, под одеждой — повсюду. Йошинори стоит у стены пару мгновений, пока приходит в себя, а потом — выстрел в мягкую плоть мыслей — и уже идет в обратную сторону, не к лекарю. И не в комнату тоже. В букэясики переполох. Все чаще мимо вихрем проносятся люди, однако не понять, кто это. Голоса заполняют помещения, голоса звучат в голове, повторяются эхом, копошатся и шуршат. Йошинори сходит с ума. Воздуха критически не хватает, и он боится свалиться ничком, без сил, и стать задавленным. В коридорах собираются толпы, грозные басы хатамото стремятся утихомирить бурю; раздаются команды и приказы. «Кровь нашли неподалеку!» — звучит совсем близко к Йошинори, орут едва ли не на ухо. Йошинори прорывается в более безлюдный коридор, узкий. Останавливается, но дыхание перевести не удается и на двух ватных ногах — а ощущение, что по воздуху — юноша идет в конец. Лабиринт. Окончательно путается в поворотах. Прежде сухие глаза увлажняются — выступают слезы и застилают обзор. Вот — ведущая куда-то седзи. Быстрей бы скрыться с глаз долой от всего кошмара, что происходит. И наяву, и в голове. Неважно, что за дверью, — только пусть там можно будет отдышаться. Ночная прохлада леденит все тело. Йошинори мгновенно задвигает седзи и напрягает слух: определить, есть ли кто-то здесь, на энгаве. Ни души. Различим один лишь гул внутри дома, а здесь — сверчки, покачивание сливовых ветвей да шум воды из пруда. Отсюда можно попасть в комнату, смекает юноша и крадется под окнами — хотя вполне мог бы идти обычной походкой, — пока не достигает другой энгавы — той, дверь на которую ведет из их с Машихо комнаты. Садится у самой стены, в наиболее неприметное место, облокачивается о нее, свешивает ноги и вбирает грудью чистый воздух. Цветение умэ… Будущее так размыто, Йошинори близок к тому, чтобы впасть в истерику, но вот она — нежно-розовая слива, волнует своими кривыми ветвями, и лепестки мелькают средь тьмы, приземляясь на водную гладь пруда. Доски на энгаве еще влажные: днем прошел дождь. Стойкий запах дерева. Только сейчас заметно: к уже имеющейся нехватке воздуха, жаре, общей слабости прибавилась давящая боль в голове. Пот все еще течет, и лучше не становится. Йошинори подбирает под себя ноги, подпирает голову обеими руками и пытается слушать природу, а не свои мысли и ощущения. Но седзи скользят в сторону, юноша вздрагивает и резко оборачивается. А Машихо столбенеет на пороге и хлопает глазами, пока смотрит на него. Страх Йошинори все нарастает. Нарастает, нарастает и собирается целой лавиной над всем его существом. Лавина непременно обрушится — и задавит прекрасную сливу. Сердце уже будто сжирает само себя. Да и пусть — тогда Йошинори перестанет ощущать и страх, и волнение, и животный ужас. Да и пусть — тогда Йошинори перестанет ощущать и приятную усталость после тренировок, и чувство сытости после долгожданного приема пищи, и запах умэ, выстиранного кимоно, подточенного меча. Да и пусть, правда? Но хочет ли Йошинори умирать? Машихо стремительно приближается к Йошинори. Это — конец? Сейчас он скажет, что Йошинори ищут? Или без лишнего словесного груза возьмет за шкирку и поведет к страже? Кажется, что такой исход событий уже был предрешен. — Боже мой, Нори-сан… — молвит Машихо и немедля заключает трясущееся тело в объятия. Йошинори не двигается до тех пор, пока не убеждается: Машихо с хорошими намерениями. И тогда — расслабляется, насколько может, но дрожи и страха не убавляется. Слезы, стоявшие в глазах, начинают скатываться крупными сверкающими каплями по белым-белым, словно накрашенным пудрой, щекам. Пальцы сжаты на воротнике Машихо, голова тычется в его грудь, и это непривычно. Между ними никогда такого не было, никогда. Может и можно выудить какой-то плюс из всего этого? Такой: Йошинори открывается с совершенно другой стороны, уязвленной, слабой, беззащитной, и Машихо с упоением наблюдает за тем, как он ломается, показывает всем на обозрение свои недостатки, мучается. — Они нашли кровь… Но ведь жаль его. Нельзя так. Йошинори сильно перевозбужден, психика уже трескается, и все, что ему нужно, — доброе слово. Несложно, совсем ведь несложно. — Еще ничего не кончено, — произносит Машихо. — Они не знают, они ничего не знают. Делай вид, что тоже ничего не знаешь. Тебе нужен лекарь. Пойдем, пойдем, Нори-сан… — Что им известно? — не слушая, спрашивает Йошинори и вскидывает голову. — Ничего стоящего. Идем. Машихо тоже хочет остаться на энгаве — спокойнее здесь как-то, — но вынужден помочь Йошинори. И лишь с его помощью Йошинори не падает без сознания и благополучно добирается до футона. Искорки в глазах, по голове бьет, как по тайко. Кровь на кимоно. Кровавые следы везде. Йошинори оставил улики? Его по ним и вычислят? Сколько еще ждать? Когда его свяжут, заставив понести наказание? Дыхание все учащается, но с каждым вдохом грудь тяжелеет. Легкие — камень, валун, не сдвигающийся с места. Руки-ноги — не на месте. Функционируют ли? Йошинори не может пошевелиться. Неимоверными усилиями получается оторвать руку от футона и приложить к груди: воздух не поступает внутрь, и ощущение удушья настигает юношу. Машихо на все это смотрит пораженно до такой степени, что и сам начинает малость паниковать. Просит Йошинори лечь, вытянуть конечности, не делать резких движений и не думать о плохом. Лицо Йошинори — в ладони, вкрадчиво: — Я за лекарем. Хватают за руку: — Нет! Не веди его сюда! — Тогда попрошу лекарства. Занимает всего три минуты. Машихо четко описывает симптомы, лекарь не удивляется: «При таких-то новостях…» и протягивает бутылек. Машихо топчется на месте, прежде чем попросить одеяло. Одеял мало — выдают их тяжелобольным и привилегированным. Но старик охотно отдает его, так как болен не кто-то, а Йошинори — самый умелый из здешних молодых самураев, и нагруженный Машихо возвращается в комнату, так и летя по коридорам. Йошинори не может не испугаться, когда он врывается. Машихо тут же дает ему лекарство, и потом — юноша уже укрыт одеялом. Все еще дрожит, все еще не понимает, куда деться от бурлящего котла, в котором варится. Ресницы закрытых глаз дергаются. Машихо думает, что ему делать дальше — идти ли к себе? — наполовину встает, но встречает тусклый взгляд Йошинори и в конце концов решает: — Побуду с тобой. Йошинори больше не в состоянии разобрать, что ему говорят: темнота — гулко бьющееся сердце — кошмары во сне — пространные неподвластные мысли. Машихо не спит, через пять минут слышит, что дыхание юноши нормализовалось. Значит, заснул. Вглядывается: капли пота выступили на коже — жар начинает уменьшаться. Раньше Машихо не было дела до того, как чувствует себя Йошинори. Зависть и желание конкурировать целиком затмили все хорошее, что в нем есть, так, что чувствовать по отношению к нему что-то другое не получалось. Но тут — обстоятельства иные. Тем более Машихо они тоже касаются: он же покрывает Йошинори. Получается, соучастник преступления. Что тогда будет с ним? Если Йошинори расскажет. Не расскажет, если не арестуют. Не арестуют, если не найдут улик. Не найдут улик, если улик нет. Но ведь кровь нашли неподалеку.