
Пэйринг и персонажи
Описание
Сириус, вообще то, тоже Блэк, о чем никому не стоило забывать. Да, распиздяй абсолютный, но тем не менее. И то, что этот самый Блэк недоволен защитой своего крестника... Что ж, у рода Блэк всегда имелись тузы в рукаве. Не из этого мира и не совсем человеческие, но тузы же, да?
ИЛИ: Сириус призывает одного якшу во благо Гарри и жизнь в Хогвартсе становится еще более веселой.
Примечания
перезалив
эта работа также есть на фанфикусе: https://fanficus.com/post/6711511b53ab2300158a50b3
и на архиве: https://archiveofourown.org/works/43478854/chapters/109303804
так же канал в тг, где я систематически провожу разный движ, типа голосования по выбору работ, разные марафончики с выходом глав и в целом их расписание (относительное хд): https://t.me/+flCu-N6wlc45NmIy
Глава 3
07 октября 2023, 08:36
В столовой резко образовывается тишина, однако незваного гостя это, похоже, совсем не волнует.
Гарри смотрит в нечеловеческие золотые глаза и искренне поражается спокойствию их обладателя.
Сяо глядит на них бесстрастно, невозмутимо, словно повидавший много чего старец. Все в нем буквально кричало о том, какое он древнее существо.
Поттер неловко прочищает горло.
— Собственно, — начинает он, нарушая тишину. Все (не считая Молли и Сириуса) от неожиданности вздрагивают. — Об этом я и хотел сказать.
Гарри чувствует замешательство, он не ожидал, что Сяо объявится так скоро, хотя учитывая его небезызвестную удачу, Поттер не шибко удивлен. Он просто не ожидал, что это работает и на иномирных существ.
В этот момент близнецы одними из первых приходят в себя, и кто-то из них (Поттер честно пытался различить их, но у него ничего не вышло) восхищенно присвистнул.
— Гарри, Гарри…
—…а не хочешь ли ты…
—…познакомить нас…
—…со своим новым…
—…необычным…
—…и непозволительно…
—…горячим…
—…другом?
Поттер отчетливо ощутил, как все внутренние органы у него попросту сжались.
Он громко сглотнул, видя, как перевел на близнецов свой взгляд Сяо, опасно прищурившись, но, слава Богу, не сдвинувшись с места. Он так и продолжил стоять в самом темном углу столовой, от чего золотые глаза с вытянутым зрачком зловеще горели огнем, что делало картину еще более жуткой.
Но близнецам это не помешало, нет. Гарри отчего-то был уверен, что те забыли включить инстинкт самосохранения. Однако каким образом они умудрились забыть это, Поттеру искренне было интересно. В конце концов, одного взгляда на Сяо хватало, чтобы перед глазами яростно замигала тревожно-красная табличка: «Опасно!». Даже Гермиона, сидящая рядом, по прежнему сохраняла напряженную позу, сжимая руками край своей кофты.
Но судя по всему, близнецов это наоборот только раззадорило.
Видя, что Сяо даже не думал начинать говорить, Гарри решил взять все в свои руки.
— Это Сяо, — наконец начал он, — три дня назад мы с Сириусом и миссис Уизли совершили ритуал для его призыва, — Гарри ненадолго замолчал, силясь собраться с мыслями. Никто не встревал в его объяснения, за что он был искренне благодарен. — Если совсем кратко, то когда-то давно предки Сириуса помогли одному богу, и тот, ну, проявил благодарность в таком виде, — неловко договорил он.
В этот момент Сяо наконец выходит на свет, от чего со стороны близнецов доносится повторный свист. Сяо на это никак не реагирует, а вот миссис Уизли угрожающе показывает сорванцам кулак, благодаря чему близнецы мгновенно заткнулись.
— Я проверю окрестности, — все-таки подает голос Сяо, и Гарри краем глаза замечает, как близнецы театрально хватаются за сердце. Господи. — Если что-то случится, зови меня, — он сверкнул золотыми глазами, а после исчез в темной вспышке. Кажется, Гарри уже начинает к этому привыкать.
Сяо ничего толком не рассказал (точнее, он буквально сказал только две фразы и исчез), но Поттер полагает, что это случится, когда ушей будет не так много. В конце концов, он не горел желанием рассказывать кому-либо еще о каких-то непонятных проблемах касательно своего шрама.
— Что, во имя Мерлина, это сейчас было? — Отмерла Гермиона, резко повернув голову в его сторону. Гарри, честно говоря, и сам бы хотел знать, да только ему самому ответов давать никто не спешил, зато объяснять все, судя по горящим негодованием глазам Грейнджер, придется именно ему.
Поттер неловко прочистил горло, только собираясь выдавить из себя хоть какие-то слова, но благо, ему на помощь подоспел Сириус.
— Его вполне можно назвать демоном, — беспечно пожал плечами крестный, а потом, подумав, добавил: — но не совсем. Все таки он служит богу, так что не знаю, как его назвать. Но в чем-то он определенно и весьма сильно похож на демона.
Гермиона выглядела крайне возмущенной, ее взгляд буквально кричал «И вы просто взяли и призвали это?!», однако говорить она ничего не стала, помня, что в ритуале участвовал как Сириус, так и миссис Уизли. Оба они были взрослые, а миссис Уизли всегда славилась благоразумием (по мнению самой Гермионы, да), так что Грейнджер лишь очень глубоко вздохнула.
— Мерлин, вы видели эту татуировку? — Восхищенно заговорил один из близнецов.
— Какая татуировка, Джордж, ты видел эти бицепсы? — Не менее восхищенно отозвался второй, видимо, Фред, если они вновь в шутку не называли друг друга не своими именами.
— Дорогой брат, о каких руках вообще может идти речь, ведь…
—…это просто…
—…незаконно…
—…ходить в такой обтягивающей одежде, — закончили они вдвоем с придыханием.
Гарри молча закрыл лицо рукой, пока Сириус весело хохотал.
— Фред и Джордж, — хмуро осадила их миссис Уизли. — Даже не вздумайте лезть к этому… к нашему гостю, он точно не из тех, кто станет терпеть ваши шутки и выходки.
— Да-да, как скажете, мэм, — вновь заговорили они в один голос, однако в этот раз без какой либо энергии.
— Не понимаю, чему вы восхищаетесь, — мрачно заговорил Рон, ковыряясь в тарелке. — Мне стало жутко от его взгляда, — он вздрогнул.
Гарри, честно говоря, не мог не согласиться с другом.
Гермиона же, тем временем, принялась рассуждать:
— Его стиль одежды очень напоминает Китай, — задумчиво произнесла она. — Надеюсь, мне как-нибудь удастся расспросить его о мире, из которого он пришел, — договорила Гермиона, и Гарри едва не содрогнулся. Кажется, в ней вновь заиграл гриффиндор головного мозга. Какой кошмар. — Сириус, а о каком боге шла речь? — С явным интересом спросила она.
— Вроде как, он верой и правдой служит богу контрактов, Мораксу, — пожал плечами крестный. — А Моракса он чтит, так что сомневаюсь, что нарушит контракт, который мы заключили в обмен на защиту Гарри.
Гермиона кивнула, явно решив для себя поискать хоть что то об этом боге, Гарри даже не сомневался. К слову…
— А в библиотеке Блэков есть что-нибудь об этом? — Спросил Поттер.
Сириус задумчиво почесал затылок, однако после качнул головой.
— Нет, ничего нет. Известно только то, что я уже сказал, вот и все, — вздохнул крестный. Гарри тоже обреченно вздохнул.
— И все же, нам следует проверить, — хмуро качнула головой Гермиона. — Вдруг мы что-то найдем.
— Но делать это следует осторожно и под нашим присмотром, — сказала миссис Уизли.
Сириус кивнул.
— Именно. Там слишком много опасной чертовщины, в конце концов, Блэки всегда любили подобное, — криво улыбнулся крестный и, кажется, хотел добавить еще что-то, но его прервал холодящий душу вой откуда-то сверху.
Все буквально сорвались с места. Близнецы, не будь дураками, аппарировали, воспользовавшись преимуществом.
Однако, добрались они довольно быстро. Уже подходя к нужному месту, Гарри отчетливо услышал восхищенное «Вау», принадлежащее обоим близнецам. Они завернули за угол и увидели…
…
Что ж, это действительно было вау.
В конце коридора стоял Сяо, с копьем в руках (откуда у него копье?), а у его ног валялась медленно рассыпающаяся в прах тушка какой-то твари. Сяо, даже не смотря на такое внезапное количество зрителей, держался бесстрастно, кажется, нисколько не удивившись прибывшим.
— Джордж, это был гребаный боггарт, — присвистнул Фред, во все глаза разглядывая то почти исчезнувшую тушку, то самого Сяо. Оба близнеца держались на довольно почтенном расстоянии, но по скромному мнению Гарри, все равно весьма и весьма близко.
Сяо мазнул по ним взглядом, а после, крутанув копье плавным движением (Гарри готов был поклясться, что в этот момент в очередной раз услышал восхищенный вздох в исполнении близнецов), каким-то мистическим образом убрал его. Серьезно, копье попросту исчезло. Судя по горящим интересом глазам Гермионы, ее точно заинтересовал этот феномен.
— В доме слишком много нечисти, — спокойно заговорил Сяо, кажется, впервые начав диалог. Гарри заторможено кивнул.
Сириус за его спиной как-то нервно хохотнул.
— И ты просто… избавляешься от них? Но как? Боггарта, по сути, невозможно убить, — Сириус определенно находился в замешательстве.
Сяо спокойно глянул на него, ответив:
— Я Охотник на демонов, — словно это могло все объяснить… Но, вообще-то, да, могло. В конце концов, все это были темные существа, а если уж Сяо являлся охотником на них, то все определенно начинало иметь смысл.
Сяо, не став ждать ответа, вновь безмолвно исчез, не успел Гарри даже глазом моргнуть.
— Нам точно нужно покопаться в библиотеке, — заключила Гермиона, продолжая смотреть на место, где стоял Сяо.
— О, мы просто обязаны, — проговорили близнецы в один голос, абсолютно с ней солидарные.
А Гарри как-то отстраненно вспомнил, что Дамблдор по прежнему не в курсе всей этой истории.
Черт возьми.
--
Сяо… не совсем понимал этих волшебников. Ладно, он вообще их не понимал. Особенно это касалось рыжих близнецов, буквально напоминающих ему одного не менее рыжего Предвестника.
Сяо сначала подумал, что это он и есть, уж слишком… ощущения от них были похожими, скажем так. Но, слава Архонтам, это не был Одиннадцатый Предвестник и его откуда-то взявшийся клон, нет.
Но он точно являлся их предком.
Сяо не знает каким образом, но в этом точно был замешан рыжий Предвестник.
Так что он попросту предпочел использовать ту же тактику, что и с ним — игнорировать рыжих близнецов. И избегать их, не подавая виду.
Однако…
Они в какой-то степени напоминали его братьев и сестер. Такие же озорные, такие же шутники, Сяо это по их взглядам смог понять без каких-либо затруднений. И это, возможно, слегка задело что-то в душе.
Самую малость.
И если так пойдет и дальше, он будет уверен, что некая лояльность к рыжим у Моракса определенно заразна.
Сяо не хотел этого, правда. Но и обманывать себя он был не намерен, а странные шевеления в душе невозможно было игнорировать.
Однако он чувствовал, что у него много работы.
Темных созданий Алатус ощущал просто превосходно, и было поразительно, что дом буквально кишел ими. Как эти волшебники вообще могли жить тут? В таком незащищенном месте, буквально бок о бок с темными тварями?
Сяо покачал головой.
Какая халатность, подумать только.
Этот мир, к слову, значительно отличался от его родного мира. При первом появлении Сяо не обратил на это внимание, так, убедился лишь, что угрозы как таковой нет, а после был занят более важными делами. Не каждый раз его призывали в другие миры, да.
Но сейчас у него было достаточно времени все как следует рассмотреть и обдумать. Ему определенно нужно выяснить об этом мире как можно больше.
Сяо на секунду задумался.
Источником информации вполне может стать ребенок, в конце концов, это тот, кого он должен защищать, так что находиться по близости все равно придется.
Мальчик был подростком, а они чаще всего имели невероятную уйму гордости и бесстрашия.
Сяо сомневался, что в момент опасности ребенок действительно позовет его, так что ничего другого, кроме как оставаться по близости, просто не оставалось.
Хотя, конечно, источниками информации вполне могут послужить и рыжая женщина с тем мужчиной Блэком. В конце концов, они взрослые, а значит знать должны больше. Только вот не факт, что расскажут все, что знают. Именно в этом дети, как источники информации, были гораздо выгоднее: они могли ляпнуть что-то на эмоциях, либо выдать что-то важное, даже не осознав этого.
Сяо с едва заметным интересом разглядывал мрачный дом, буквально пропитанный темной энергией. Это было… Довольно странно, по правде говоря. Волшебники определенно вызывали у него все больше и больше вопросов.
Кажется, он слышал что-то о том, что здесь есть библиотека, да?
Определенно, было бы неплохо заглянуть туда на досуге.
И нужно бы выяснить о темных тварях этого мира. Все же этот боггарт несколько… разочаровал его. Даже не сама тварь, сколько реакция Блэка на это.
То есть, серьезно? Волшебники не могут убить это создание?
Архонты, куда он вообще попал?
Сяо хорошенько встряхивает первую попавшуюся штору и пустым взглядом смотрит на посыпавшихся мелких летающих созданий, которые, определенно почувствовав его, попытались затаиться, но не судьба.
Алатус прикрывает глаза, вздыхает и мановением руки достает копье.
Зачистка, определенно, предстояла долгая. Может эти твари и были слабыми, но их было много, что не делало ситуацию лучше.
Он уже начинает скучать по тварям своего мира, если честно.
И в голову как-то невольно закрадывается мысль, что Моракс знал. И если все темные твари этого мира такие слабые, то Сяо…
Архонты, он буквально отправился в отпуск.
Какой кошмар.
Но, по правде говоря, Сяо догадывался об этом. Он знал Моракса не одно тысячелетие, и на подозрения его навела это улыбка, которой Моракс, определенно, заразился от Меногиаса. Алатус даже не сомневался в этом.
В конце концов, они были довольно таки… дружны. Настолько, что Моракс — после смерти Меногиаса — в своем новом обличие перенял многие детали от образа Гео Яксы.
Сяо качнул головой и замахнулся.
Его ждала работа.