
Пэйринг и персонажи
Метки
Романтика
Дети
Постканон
Армия
От врагов к возлюбленным
Проблемы доверия
ОЖП
ОМП
Открытый финал
Здоровые отношения
Межэтнические отношения
От друзей к возлюбленным
Темы этики и морали
Покушение на жизнь
От врагов к друзьям
Обман / Заблуждение
Война миров
Доверие
Горе / Утрата
Вымышленная география
Военные
Социальные темы и мотивы
От друзей к врагам
Семьи
Второй шанс
Отказ от чувств
Сражения
Политика
Обретенные семьи
Приемные семьи
Плохой хороший финал
Моря / Океаны
Научная фантастика
Наука
Ученые
Другие планеты
Вымышленные языки
Аватары
Политики
От злодея к герою
Патриотические темы и мотивы
Племена
Научно-исследовательские организации
Освоение земель
Описание
С момента появления компании "Resources Development Administration" прошло шесть лет. За это время старые друзья стали врагами друг другу. Но смогут ли они объединиться ради лучшего будущего? Кто примерит старых врагов для победы над настоящим злом?
Примечания
Это будет последняя часть в моей трилогии о киновселенной "Аватар".
Посвящение
Спасибо всем вам за то, что прочитали "Разговор между матерью и дочерью" и "Возвращение зла на Пандору".
Мне трудно с этим жить.
28 ноября 2023, 07:42
Жизнь только начала угасать после солнечного и жаркого летнего дня. Жители города «Futuru-City» начали возвращаться в свои дома после тяжелого трудового дня, а некоторые, особенно молодые люди, отправились в ночные клубы.В то время в городе разворачивалась прекрасная и яркая ночная жизнь, после которой этот город уже не казался серым и однообразным.
В это время, когда все жители города «Futuru-City» начали засыпать или проводить свою ночную жизнь в биолаборатории, проснулся человек, который сделал победу человечества над местными голубыми варварами.Он лежал внутри аппарата и не мог выбраться, его тело болело, и он хотел есть.Он слышал голоса, доносившиеся снаружи аппарата.
-Он уже здесь? — заинтересованно спросил Майлз Куоритч-старший.
— Да, но, учитывая его активную деятельность и тот факт, что он рано проснулся, сейчас он может спать. — Бартон Кэмпбелл объяснил сквозь кашель.
— Но его человеческое тело не участвовало в том, в чем участвовал его аватар. — спокойно сказала Идина Мур.
— Да, но во время перехода его тело чувствует все, от чего пострадал его аватар. — спокойно объяснил Бертон Кэмпбелл.
— Бертон Кэмпбелл, в отличие от вас, я этого не понимаю, но разве старые версии «Аватара» не обходились без этого? — непонимающе спросила Идина Мур.
— Это правда, но это новая версия программы «Аватар», которая позволяет устанавливать контакты с морскими животными, и это не ее маленькие гаджеты. — безразлично и кашля сказал Бертон Кэмпбелл.
— А если у него сломается рука, почувствует ли он что-нибудь на своем человеческом теле? — переживающе спросил Майлз Куоритч-старший.
— Худшее, что он может почувствовать, — это сильную боль в руке и ничего больше. — уверенно сказал Бертон Кэмпбелл.
Майлз Паз «Спайдер» Кворич-младший лежал и слушал весь разговор и пытался издать звук, чтобы кто-нибудь, например, его отец Майлз Кворич-старший, открыл устройство и он смог выйти наружу.Все его тело безумно болело, но в конце концов он смог начать стучать по дереву устройства.
— Вы это слышите? — удивлённо спросила Идина Мур.
— Эй, выпусти меня из этого металлического дерьма! — требовально закричал Майлз Паз «Спайдер» Куоритч-младший.
— Это Майлз! — торопливо сказал Бертон Кэмпбелл.
Майлз Куорич-старший подошел к аппарату и начал открывать его.Майлз Паз «Спайдер» Кворич-младший пинал дверцу аппарата ногой, даже когда услышал, как она открылась.Когда Майлз Куорич-старший открыл устройство, из него немедленно выскочила правая нога Майлза Грува «Спайдера» Куорича-младшего, которая была заселена сверху.Майлз Кворич-старший отбежал на несколько метров назад.
— Ты решил отблагодарить меня таким образом? Имейте в виду, это очень сомнительный способ. — удивлённо и непонимающе говорил Майлз Паз «Спайдер» Куоритч-младший.
— Ты с ума сошел? Как тебе пришло в голову пинать дверь дорогого устройства? — взбешенно спрашивал Бертон Кэмпбелл.
— Ой, я не так уж сильно ее пинал. — безмятежно сказал Майлз Паз «Спайдер» Куоритч-младший.
— Ты что, издеваешься надо мной? — раздраженно спросил Бертон Кэмпбелл.
— Кэмпбелл, она будет работать? — заинтересованно спросил Майлз Куоритч-старший.
— Да, будет. — спокойно сказал Бертон Кэмпбелл.
— Так что не ной, и если эта штука перестанет работать, я заплачу за ее ремонт или куплю новую. — уверенно и высокомерно сказал Майлз Куоритч-старший.
— Обещаешь? — недоверчиво и заинтересованно спросил Бертон Кэмпбелл.
— Я когда-нибудь обманывал? — пренебрежительно и обиженно спросил Майлз Куоритч-старший.
— Имейте в виду, у меня есть свидетели, что ты это говорил. — злорадро сказал Бертон Кэмпбелл.
Бертон Кэмпбелл направился в ту сторону, где находились мужские туалеты.Он ходил, шаркая ногами, из-за боли в правой ноге.
— Интересно, как мне следует воспринимать его слова? — с любопытством спросил Майлз Куоритч-старший.
— У меня был парень, который был ученым, и я сразу говорю, что лучше относиться к этому как к «да». — надсмешливо сказала Идина Мур.
— Может быть, вы расскажите мне, зачем пришли? — непонимающе спросил Майлз Паз «Спайдер» Куоритч-младший.
— Мы пришли проведать тебя и поговорить. — заботливо сказал Майлз Паз «Спайдер» Куоритч-младший.
— Я принесла твою любимую индейку. — дружелюбно сказала Идина Мур.
Когда Идина Мур произнесла слово «индейка», она достала из своей сумки запеченную индейку в пластиковых контейнерах. Она подошла к микроволновке и поставила индейку в нее на пять минут.
— Индейка — это всегда вкусно! — одержимо произнес Майлз Паз «Спайдер» Кворич-младший.
Когда Майлз Паз «Спайдер» Кворич-младший сказал это, он резко поднялся и встал на пол, что вызвало у него острую боль во всем теле.Он сделал первые три шага и упал на пол.Идина Мур подбежала к нему и схватила, когда он падал, чтобы он не разбил нос об пол.
— С тобой все в порядке? — с тревогой спросила Идина Мур.
— Да, но у меня ужасно болит все тело. — сказал Майлз Паз «Спайдер» Кворич-младший, тяжело дыша.
— Это связано с тем, что твои мышцы атрофировались из-за того, что твое человеческое тело не двигалось, а когда ты были подключены к аватару, ты много двигался. — спокойно объяснил Майлз Куоритч-старший.
— Спасибо вам, мистер Объяснилкин, за то, что ты все объяснил, но не могли бы ты сказать мне, как долго это продлится? — раздраженно спросила Идина Мур.
— Примерно двадцать или тридцать пять минут в течение этого времени он должен двигаться так, чтобы тело начало работать так же быстро, как раньше. — спокойно сказал Майлз Куоритч-старший.
— Майлз, ты не возражаешь, если ты есть индейку стоя? — настойчиво спросила Идина Мур.
— Если это поможет мне есть и эта боль в моем теле прекратится, я согласен. — уверенно сказал Майлз Паз «Спайдер» Куоритч-младший.
— Ты можешь стоять на ногах? — заинтересованно спросила Идина Мур.
-Я думаю, что нет. — неуверенно сказал Майлз Паз «Спайдер» Куоритч-младший.
— Я помогу тебе. — решительно сказала Идина Мур.
— Я тоже тебе помогу. — настойчиво сказал Майлз Куоритч-старший.
Майлз Кворич-старший взял своего сына за подмышки, а Идина Мур взяла его за ноги и начала двигать ими.Когда Майлз Кворич-старший держал своего сына Майлза Паса «Спайдера» Кворича-младшего за подмышки, он сжимал и разжимал кулаки так, что тот начал двигать руками самостоятельно.Затем, когда Майлз Паз «Спайдер» Кворич-младший начал медленно вставать на ноги, Идина Мур зашла за разогретой индейкой, а Майлз Кворич-старший придержал его, чтобы он мог встать на ноги без его помощи.Когда Идина Мур подошла к ним, Майлз Паз «Спайдер» Кворич-младший смог самостоятельно стоять и передвигаться.
— Кто хочет перекусить индейкой? — с любопытством спросила Идина Мур.
В руках Идины Мур была тарелка, на которой лежали части тела индейки. Майлз Паз «Спайдер» Кворич-младший схватил ножку индейки с жадностью дикого животного и принялся есть. Идина Мур с удивлением смотрела на то, как он жадно уплетает ножку индейки.
— Майлз, где твои манеры? — возмущенно спросил Майлз Куоритч-старший.
Майлз Паз «Спайдер» Кворич-младший перестал есть и посмотрел на Идину Мур, которая была явно удивлена его поведением.Он улыбнулся ей своей очаровательной улыбкой, которая была испачкана жиром, а на зубах виднелись остатки еды.
— Спасибо за индейку, Идина Мур. — с благодарностью сказал Майлз Паз «Спайдер» Куоритч-младший.
— Приятного аппетита. — заикаясь сказала Идина Мур.
— И тебе того же. — дружелюбно сказал Майлз Паз «Спайдер» Куоритч-младший.
Майлз Паз «Спайдер» Кворич-младший продолжал есть ножку индейки.Идина Мур подошла к столу и поставила на него тарелку с индейкой.Майлз Кворич-старший посмотрел вниз и увидел, что его сын твердо стоит на ногах, и отпустил его.
— Майлз, ты не возражаешь, если мы вернемся к старому разговору, который я начала ранее? — заинтересованно спросила Идина Мур.
— Какой разговор? — с любопытством спросил Майлз Паз «Спайдер» Куоритч-младший.
— Разговор о лжи и о том, что вам будет трудно с этим жить. — переживающе сказала Идина Мур.
Майлз Паз «Спайдер» Куорич-младший перестал есть ножку индейки и подошел к тарелке, на которой лежали кусочки жареной индейки.Он бросил ножку индейки, в которую слегка подъедена, и бросил ее на тарелку.
— Я сыт. — раздраженно сказал Майлз Паз «Спайдер» Куоритч-младший.
После того, как Майлз Паз «Спайдер» Кворич-младший сказал это, он направился к выходу из лаборатории. Идина Мур посмотрела на ножку индейки, которую ел Майлз Паз «Спайдер» Кворич-младший, и поняла, что чем-то обидела его, потому что до этого он хорошо ел.
— Майлз, куда ты идешь? — непонимающе и испуганно спросила Идина Мур.
— Я хочу размять ноги и подышать свежим воздухом. — безразлично сказал Майлз Паз «Спайдер» Куоритч-младший.
— Я его чем-то обидела? — стыдливо спросила Идина Мур.
— По-моему, ты его не обидела, а просто кто-то обнаглел. — раздраженно сказал Майлз Куоритч-старший.
— Что мне следует сделать? — непонимающе спросила Идина Мур.
— Ничего, я сделаю это сам. — уверенно сказал Майлз Куоритч-старший.
Майлз Кворич-старший направился к выходу, откуда вышел его сын Майлз Паз «Спайдер» Кворич-младший.Идина Мур посмотрела на это и хотела что-то сказать, но прежде чем Майлз Кворич-старший подошел к двери, она закричала.
— Разговаривай с ним уважительно и не дави. — торопливо закричала Идина Мур.
— Я знаю, как с ним разговаривать. — раздраженно сказал Майлз Куоритч-старший.
— Я надеюсь на это. — неуверенно прошептала Идина Мур.
Майлз Кворич-старший вышел из лаборатории и направился направо, где был балкон.Подойдя к балкону, он увидел, как его сын Майлз Паз «Паук» Кворич-младший выглядел как ночной «Futuru-City». Майлз Кворич-старший подошел к нему и положил руки на перила балкона, как и его сын.
— Как поживаешь, Майлз? — спросил Майлз Кворич-старший, пытаясь выказать беспокойство.
— Как видишь, я жив. — пренебрежительно сказал Майлз Паз «Спайдер» Куоритч-младший.
Майлз Кворич-старший посмотрел вниз, где проезжали десятки тысяч машин.Он понял, что поговорить с ним будет нелегко.
— Майлз, почему ты ушел, когда Идина Мур решила снова поднять эту тему? — с интересом спросил Майлз Куоритч-старший.
— Это личное. — неохотно сказал Майлз Паз «Спайдер» Куоритч-младший.
— Я знаю, это личное, но я твой отец, ты можешь сказать мне. — настойчиво сказал Майлз Куоритч-старший.
— Обещаешь, что никому не расскажешь? — требовально спросил Майлз Паз «Спайдер» Куоритч-младший.
— Я обещаю, что никому не расскажу. — уверенно сказал Майлз Куоритч-старший.
— Я солгал, что На’ви убили заключенных после того, как они сказали им все, заключенные сами не хотят возвращаться, опасаясь суда за предательство. — смиренно и равнодушно сказал Майлз Паз «Спайдер» Кворич-младший.
-Правда? — удивлённо спросил Майлз Куоритч-старший.
— Поверьте мне, это правда, Фанни Бутко сама сказала мне это, когда я была с Тонел кормил заключенных. — безразлично сказал Майлз Паз «Спайдер» Куоритч-младший.
— Я не знаю, кто такая Тонель, но я знаю Фанни Бутко и могу со стопроцентной уверенностью сказать, что она не лжет. — уверенно сказал Майлз Куоритч-старший.
— А откуда она родом? — с любопытством спросил Майлз Паз «Спайдер» Куоритч-младший.
— Она из Украины, но это не имеет значения, что еще ты хочешь мне сказать? — спросил Майлз Кворич-старший, пытаясь сосредоточиться на одной теме.
— Я чувствую себя убийцей. — безразлично сказал Майлз Паз «Спайдер» Куоритч-младший.
-Что? — шокирована спросил Майлз Паз «Спайдер» Куоритч-младший.
— Сегодня я осознал несовершенство своего плана. — хмуро сказал Майлз Паз «Спайдер» Куоритч-младший.
— Я не слышал о несовершенствах этого плана, все говорят о его гениальности, кроме Фрэнсис Ардмор, скажите мне, какие в нем недостатки? — заинтересованно спросил Майлз Куоритч-старший.
— Что все равно есть погибшие и раненые, и я чувствую себя виноватым в их смерти. — сказал Майлз Паз «Спайдер» Кворич-младший с чувством вины.
— Майлз, ты должен понимать, что в этом мире не все идеально и даже в самом гениальном плане кто-то пострадает при реализации. — печально сказал Майлз Куоритч-старший.
-Это было с тобой? — с любопытством спросил Майлз Паз «Спайдер» Куоритч-младший.
— Да, такое случалось не раз, особенно во время военных действий. — неохотно сказал Майлз Куоритч-старший.
Майлз Кворич-старший и его сын Майлз Паз «Спайдер» Кворич-младший молча смотрели на город.Их молчание длилось чуть больше полутора минут, прежде чем Майлз Паз «Спайдер» Кворич-младший тяжело вздохнул, после чего заговорил.
— Папа, знаешь, что самое позитивное произошло со мной, когда весь план начал претворяться в жизнь? — спросил Майлз Паз «Спайдер» Кворич-младший, желая заинтересовать его.
— Я не знаю, что именно? — заинтересованно спросил Майлз Куоритч-старший.
— Кири снова начала называть меня «Спайдером». — с гордостью сказал Майлз Паз «Спайдер» Куоритч-младший.
— Кири? Это дочь Джейка Салли? — непонимающе спрашивал Майлз Куоритч-старший.
— Да, она дочь Джейка Салли. — спокойно сказал Майлз Паз «Спайдер» Куоритч-младший.
— Я надеюсь, ты в нее не влюбишься, иначе все плохо. — тревожно сказал Майлз Куоритч-старший.
— Нет, мы любим друг друга, мы просто друзья детства. — уверенно сказал Майлз Паз «Спайдер» Куоритч-младший.
-Ты уверен в этом? — недоверчиво сказал Майлз Куоритч-старший.
— Да, я уверен. — гордо сказал Майлз Паз «Спайдер» Куоритч-младший.
Майлз Паз «Спайдер» Кворич-младший убрал руки с перила балкона и направился к двери.Майлз Кворич-старший обернулся и посмотрел, как он идет по кокоридору.
— Куда ты идешь? — с интересом спросил Майлз Куоритч-старший.
— Я иду спать. — сонно сказал Майлз Паз «Спайдер» Куоритч-младший.
— В следующий раз ты не будешь брасать недоеденные кусочки индейки? — с издевкой спросил Майлз Куоритч-старший.
— Нет, не буду. — заверил Майлз Паз «Спайдер» Куоритч-младший.
— Ладно, спокойной ночи. — доброжилательно сказал Майлз Куоритч-старший.
— И тебе спокойной ночи. — дружелюбно сказал Майлз Паз «Спайдер» Куоритч-младший.
Майлз Паз «Спайдер» Кворич-младший добрался до того места в лаборатории, где стояла его кровь, и лег спать.Идина Мур и Майлз Кворич-старший покинули это помещение и вернулись домой.