
Пэйринг и персонажи
Метки
Романтика
Дети
Постканон
Армия
От врагов к возлюбленным
Проблемы доверия
ОЖП
ОМП
Открытый финал
Здоровые отношения
Межэтнические отношения
От друзей к возлюбленным
Темы этики и морали
Покушение на жизнь
От врагов к друзьям
Обман / Заблуждение
Война миров
Доверие
Горе / Утрата
Вымышленная география
Военные
Социальные темы и мотивы
От друзей к врагам
Семьи
Второй шанс
Отказ от чувств
Сражения
Политика
Обретенные семьи
Приемные семьи
Плохой хороший финал
Моря / Океаны
Научная фантастика
Наука
Ученые
Другие планеты
Вымышленные языки
Аватары
Политики
От злодея к герою
Патриотические темы и мотивы
Племена
Научно-исследовательские организации
Освоение земель
Описание
С момента появления компании "Resources Development Administration" прошло шесть лет. За это время старые друзья стали врагами друг другу. Но смогут ли они объединиться ради лучшего будущего? Кто примерит старых врагов для победы над настоящим злом?
Примечания
Это будет последняя часть в моей трилогии о киновселенной "Аватар".
Посвящение
Спасибо всем вам за то, что прочитали "Разговор между матерью и дочерью" и "Возвращение зла на Пандору".
Этот план - наша победа.
22 ноября 2023, 07:46
Это было теплое и солнечное утро, предвещавшее надежду на хороший день.Все люди разных возрастов и социальных групп города «Futuru-City» приступили к своей работе, среди них были ученые и военные, которые изучали и охраняли новый дом.
Майлз Паз «Спайдер» Кворич-младший и его отец Майлз Кворич-старший проснулись на пару часов раньше, чтобы сопроводить Майлза Паза «Спайдера» Кворича-младшего на задание.Их навестила няня Майлза Паза «Спайдера» Кворича-младшего Идина Мур, которая поехала с ними. Они сидели в машине, специально оборудованной для людей и рекомбинантов.
— Где должен произойти битва? — с любопытством спросила Идина Мур.
— На лагуне «Морской торнадо». — спокойно сказал Майлз Паз «Спайдер» Куоритч-младший.
— Совершенно верно. — похвально сказала Идина Мур.
— Извините за вопрос, но зачем вы задаете ему вопросы, если знаете, что он ответит? — непонимающе спросил Майлз Куоритч-старший.
— Я должна проверить, насколько он подготовлен к этой миссии. — высокомерно сказала Идина Мур.
— За то время, что я здесь, я выучил все вопросы и то, как на них отвечать. — раздраженно сказал Майлз Куоритч-старший.
— Если ты такой умный, то можешь отвечать, когда Майлз заикается. — взбешенно сказала Идина Мур.
— Я не думаю, что ему не понадобится моя помощь. — уверенно сказал Майлз Куоритч-старший.
— Сколько должно быть кораблей и их виды? — требовально спросила Идина Мур.
— Девять военных кораблей, три эсминца, четыре крейсера и два линкора. — равнодушно сказал Майлз Паз «Спайдер» Куоритч-младший.
-Правильно. — радостно сказала Идина Мур.
— Я же говорил. — надсмешливо сказал Майлз Куоритч-старший.
— Итак, следующий вопрос — какие ви. — сказала Идина Мур, но тут ее прервали.
— Простите, что прерываю занятия, но мы приехали. — спокойно сказал шаффер.
— Уже? — непонимающе спросила Идина Мур.
— Да, сейчас нам останется только найти свободную парковку. — спокойно сказал шаффер.
— Майлз, ты все выучил? — с тревогой спросила Идина Мур.
-Да, я все выучил. — уверенно сказал Майлз Паз «Спайдер» Куоритч-младший.
Когда шаффер нашел свободное парковочное место, он остановился, и они все вышли.Когда Майлз Кворич-старший, Майлз Паз «Спайдер» Кворич-младший и Идина Мур вошли в здание, которое выглядело как восьмиконечная звезда, Майлз Паз «Спайдер» Кворич-младший и Майлз Кворич-старший подошли к администрации и предъявили свои пропуска для входа в лабораторию. Майлз Паз «Спайдер» Кворич-младший, Майлз Кворич-старший и Идина Мур направились к лифту, который вел в лабораторию.Когда лифт достиг минус нулевого этажа, двери лифта открылись, и Фрэнсис Ардмор встала перед выходом.
— Доброе утро, полковник Майлз Кворич-старший и его сын Майлз Кворич-младший. — дружелюбно сказала Фрэнсис Ардмор. Когда Фрэнсис Ардмор назвала их имена, она пожала им руки.
— Фрэнсис Ардмор, вы нас ждали? — удивлённо спросил Майлз Куоритч-старший.
— У тебя что, больше нет важной работы? — надсмешливо спросила Идина Мур.
— Мне сказали встретиться с вами, когда камеры засекли вас возле лифта. — сказала Фрэнсис Ардмор с крайним отвращением.
— Простите меня, если бы вы знали, мне нужно проснуться в своем аватаре через десять минут. — сказал Майлз Паз «Спайдер» Кворич-младший, желая перейти к делу.Когда Майлз Паз «Спайдер» Кворич-младший сказал это, он указал на свою правую руку, как будто указывая на часы.
— Ты знаешь, что у тебя на руках нет часов? — заинтересованно спросила Идина Мур.
-Я знаю. — спокойно сказал Майлз Паз «Спайдер» Куоритч-младший.
— О, кстати, Майлз, президент пришел к тебе со своей семьей, он хочет поговорить с тобой. — радостно сказала Фрэнсис Ардмор.
-Правда? — удивлённо спросил Майлз Куоритч-старший.
— Ты имеешь в виду Джорджа Фрейзера? — непонимающе спросил Майлз Паз «Спайдер» Куоритч-младший.
— Да, о нем. — спокойно сказала Фрэнсис Ардмор.
— И что я должен ему сказать? — непонимающе спросил Майлз Паз «Спайдер» Куоритч-младший.
— Да, ничего важного, вы перекинетесь парой слов, но помни, Майлз, никаких глупостей. — требовально сказала Фрэнсис Ардмор.
— Ладно, без глупостей. — безмятежно сказал Майлз Паз «Спайдер» Куоритч-младший.
— Смотри у меня, если скажешь что-нибудь лишнее, я спущу с тебя шкуру. — угрожающе сказала Фрэнсис Ардмор.
— Эта Фрэнсис Ардмор нравится мне больше, чем добренькая. — шепотом призналась Идина Мур.
— Я с тобой согласен. — спокойно сказал Майлз Куоритч-старший.
Они пришли к месту, где находилось устройство, с помощью которого Майлз Паз «Спайдер» Кворич-младший подключался к своему аватару.Бертон Кэмпбелл стоял возле устройства в человеческом теле в халате врача, а также сам президент Джордж Фрейзер со своей женой-афроамериканкой Джолин Фрейзер и их биологической дочерью-афроамериканкой Авророй Фрейзер.С первого взгляда можно было понять, что между Джорджем Фрейзером и Джолин Фрейзер была огромная разница в возрасте — около двадцати шести лет.
— Здравствуйте, господин президент Джордж Фрейзер. — дружелюбно сказал Майлз Паз «Спайдер» Кворич-младший.
— Добрый день, Майлз Кворич-младший. — доброжилательно сказал Джордж Фрейзер.
— Давненько не виделись, Майлз. — счастливо сказала Аврора Фрейзер.
-Аврора Фрейзер? — удивлённо спросил Майлз Паз «Спайдер» Куоритч-младший.
— Да, это я, или ты не узнал меня без синей морды? — надсмешливо спросила Аврора Фрейзер.
— Можно и так сказать. — с улыбкой сказал Майлз Паз «Спайдер» Куоритч-младший.
— Моя дочь рассказала мне о тебе, ты покорили ее своим планом. — восторженно сказала Джолин Фрейзер.
-Мама! — возмущенно воскликнула Аврора Фрейзер.
-Что? — непонимающе спросила Джолин Фрейзер.
— Это личное. — застенчиво сказала Аврора Фрейзер.
— Кстати, ты также покарил меня своим планом. — восторженно сказал Джордж Фрейзер.
— Когда я придумывал этот план на ходу, я вспомнил вашу фразу о победе в войне: «Лучшая победа — это когда твой противник не знает, что он проиграл.». — уважительно сказал Майлз Паз «Спайдер» Куоритч-младший.
-Ты подчеркнул многое из моих мыслей, думая, что нам есть о чем поговорить за чашкой чая. — похвально скакал Майлз Паз «Спайдер» Куоритч-младший.
-Я думаю, все будет прекрасно. — счастливо сказал Майлз Паз «Спайдер» Куоритч-младший.
— Извините, что прерываю ваш диалог, но нам пора идти. — требовально сказал Бертон Кэмпбелл.
Бертон Кэмпбелл взял Майлза Паса «Спайдера» Кворича-младшего за правую руку и подвел его к аппарату. Майлз Паз «Спайдер» Кворич-младший начал забираться внутрь устройства.
— Удачи, Майлз. — доброжилательно сказал Джордж Фрейзер.
-Спасибо. — с благодарностью сказал Майлз Паз «Спайдер» Куоритч-младший.
— Ему не нужна удача, этот план — наша победа. — уверенно сказал Бертон Кэмпбелл.
Устройство заработало, и Майлз Паз «Спайдер» Кворич-младший перешел в свой аватар.Открыв глаза, Майлз Паз «Спайдер» понял, что находится в доме Махли.
— Доброе утро, «Спайдер». — дружелюбно сказала Махли.
-Доброе утро, Махли. — доброжилательно сказал Майлз Паз «Спайдер» Куоритч-младший.
— Что ты будешь есть на завтрак? — заинтересованно спросила Махли.
-Я пока пропущу завтрака, слушай, когда начнется совещание? — заинтересованно спросил Майлз Паз «Спайдер» Куоритч-младший.
-Оно начинается в полдень, а что? — непонимающе спросила Махли.
-Мне нужно рассказать там о планах людей колонизировать Пандору. — спокойно объяснил Майлз Паз «Спайдер» Куоритч-младший.
-Ясно, слушай, это не тяжело? — сочувственно спросила Махли.
— Что «тяжело»? — непонимающе спросил Майлз Паз «Спайдер» Куоритч-младший.
— Предать своих. — испуганно сказала Махли.
— Я прожил здесь большую часть своей жизни, и мне не кажется, что я вызываю у кого-то такое чувство только тогда, когда перешел на их сторону. — с отвращением сказал Майлз Паз «Спайдер» Куоритч-младший.
-Ясно. — спокойно сказала Махли.
-А что тебя заинтересовало в моем поведении? — с интересом спросил Майлз Паз «Спайдер» Куоритч-младший.
— Это долгая история, которую я не хочу рассказывать. — печально сказала Махли.
После этого краткого разговора между Майлзом Пазом «Спайдером» Куоричем-младшим и Махли каждый из них занялся своими делами.Майлз Паз «Спайдер» Кворич-младший помог рыбакам расставить рыболовные сети, а после этого они с рыбаками поели. Махли продолжала ремонтировать и изготавливать новые рыболовные сети.
Когда наступил полдень, все члены клана Меткейн собрались на совещание, чтобы обсудить дальнейшие действия по противостоянию колонистам.Там были все заключенные, которые ранее рассказывали им о людях.
— Слушайте, сегодня мы будем работать с «Спайдером», знания которого помогут нам в дальнейших сражениях. — торжественно сказал Лоак.
— Можешь ли ты показать на карте, где нам нужно сражаться? — требовально спросил Джейк Салли.
— Да, сейчас. — решительно сказал Майлз Паз «Спайдер» Куоритч-младший.
Майлз Паз «Спайдер» Кворич-младший начал искать знакомые места на карте восточного моря, которые были отмечены терминами, придуманными На’ви. Карта была большой и обширной, на ней могли поместиться три вертолета, вот почему Майлз Паз «Спайдер» Кворич-младший ходил по кругу, чтобы найти определенную часть карты.Он долго искал лагуну «Морской торнадо», но пришел к выводу, что места, которое в народе называют лагуной «Морской торнадо», нет на местных картах.
— Что ты ищешь на карте? Может быть, я могу тебе помочь? — раздраженно спрашивала Кири.
— Нет, мне не нужна твоя помощь. — уверенно сказал Майлз Паз «Спайдер» Куоритч-младший.
— Ты уверен в этом, мне просто кажется, что мне это нужно? — высокомерно спросила Кири.
-Кири! — возмущенно сказала Нейтири.
-Что? — непонимающе спросила Кири.
-Види себя тихо. — требовально сказала Нейтири.
-Ладно. — неохотно сказала Кири.
Майлз Паз «Спайдер» Кворич-младший продолжил поиски лагуны «Морской торнадо», но затем он скрыл похожие места на карте, которые находятся рядом с ней.Он указал на место на карте, которое было ближе всего к лагуне «Морской торнадо».
— Спящий вулкан «Нарт»? — удивлённо спросил Тоновари.
— Не совсем сражение произойдет рядом с этим вулканом, но чуть дальше. — объяснил Майлз Паз «Спайдер» Куоритч-младший.
— Тогда почему ты не показал это место на карте? — непонимающе спросила Ронал.
-Потому его нет на вашей карте. — спокойно сказал Майлз Паз «Спайдер» Куоритч-младший.
— Но мы не заплывали дальше того, что изображено на этой карте. — с тревогой сказал Тоновари.
— Кто поведет нас туда? — непонимающе спросила Кири.
— Очевидно, кто-то, кто знает, что будет дальше с спящего вулкана «Нарт». — настойчиво сказал Тоновари.
— Ты говоришь обо мне? — удивлённо спросил Майлз Паз «Спайдер» Куоритч-младший.
-Ну, а ком же? — уважительно спросил Тоновари.
— Для меня будет честью повести вас в бой. — гордо сказал Майлз Паз «Спайдер» Куоритч-младший.
Весь клан Меткейнов обсуждал план действий в ранее неизвестной части восточного моря.Они обсуждали, какая группа войск отправится туда, какое оружие взять с собой, кого взять в плен, а кого убить на месте.После жарких споров все пришли к единому решению атаковать девять военных кораблей в течение трех дней.Когда совещание закончилась, вечер уже начался, и все участники встречи разошлись по домам и приготовились к предстоящему сражению.