Картины Ужаса (Новелла)

Слэш
Перевод
В процессе
NC-21
Картины Ужаса (Новелла)
demzheen
переводчик
Wraith_k
сопереводчик
Автор оригинала
Оригинал
Пэйринг и персонажи
Описание
Наш тгк: https://t.me/novelpot Если бы Кэ Сюнь мог вернуть время вспять, он бы никогда не вышел из дома, чтобы пойти и пофлиртовать с парнями, даже если бы это означало быть избитым до смерти. Разве они не должны были просто укрыться от дождя в музее и смотреть на какие-то эротические картины, пока находились там? Почему... они вошли в мир внутри картины?!
Поделиться
Содержание Вперед

7 Том. 133 Глава. Кэ Сюнь сказал "мяу"

Эх... — вздохнул старик. — В этом году сильная засуха. Вода в колодце на самом дне, а поля крестьян так высохли, что вот-вот начнут дымиться. Боюсь, в этом году не будет зерна... А налоги не то что не уменьшили, их увеличили... Как же мы будем жить?... Увы. Похоже, эта была типичная история из древних времён. Му Йиран тихо спросил:  — Кто из чиновников отвечает за местный район? Старик понизил голос и ответил: — Окружной судья. Окружной судья. Это не имя, но как бы они ни спрашивали, старик отвечал только "окружной судья". Кэ Сюнь, Му Йиран и Хуан Пи обошли всю деревню, но так и не смогли найти ни одной полезной зацепки, поэтому они поинтересовались, где находится правительство округа, и поспешили туда. Здания и пейзажи были точно такими же, как в деревне, — все тёмно-жёлтые. Кэ Сюнь поинтересовался, где именно находится офис окружного судьи. Они втроём торопливо перемещались между домами, пока не подошли к дому в том направлении, которое указал последний прохожий. Они уже собирались подойти к двери, когда услышали, что из открытого окна рядом с ними кто-то говорит.  — Милорд, посмотрите сюда. Кэ Сюнь повернул голову и заглянул в окно, где увидел человека, который походил на учёного. У него были закрученные на концах усы. Мужчина держал лист бумаги для рисования, чтобы другой человек мог рассмотреть. На другом человеке была официальная форма, а на голове - чёрная марлевая шапочка. Хотя цвета в этом мире были тусклыми, Кэ Сюнь всё равно смог различить красный в его форме. Правительственный чиновник? Неужели это тот самый судья, чьё имя никто не произносит? Учёный поднял картину рукой и сказал окружному судье:  — Милорд, вы подобны этой сосне, вечнозеленой и бессмертной! Окружной судья удовлетворенно погладил бороду и рассмеялся.  — Не стоит, не стоит. Кэ Сюнь повернулся и посмотрел на Му Йирана.  — Что это, чёрт возьми, такое? Окно открыто нараспашку. Любой прохожий может заглянуть внутрь. Как думаешь, это оплошность картины или подсказка, оставленная для нас? Прежде чем Му Йиран успел ответить, люди в комнате уже услышали движения за окном. Человек, похожий на учёного, указал на Кэ Сюня.  — Кто ты? Кэ Сюнь осторожно сделал полшага назад и протянул руку в знак приветствия.  — Я просто проходил мимо, случайно услышал голос судьи и увидел его улыбку. Ученый подошёл к окну и посмотрел на Кэ Сюня. Вытянув пальцы, он погладил кончики усов. Усмехнувшись, он сказал: — Тогда будь добр, иди паси своего вола! Сказав это, он протянул руку и с грохотом закрыл окно, после чего они с судьёй расхохотались. Кэ Сюнь обернулся и посмотрел на Му Йирана с пустым выражением лица.  — Я что, похож на скот? Му Йиран посмотрел на два пушистых кошачьих ушка на его голове, поджал губы и внимательно оглядел окрестности, после чего сказал:  — "Иди паси своего вола". — Я думаю, что это предложение должно быть стандартной репликой NPC. Конечно, это может быть и подсказкой. Мы можем найти вола и попробовать. Сказав это, они направились прочь от окна этого странного дома. Однако они не заметили, что Хуан Пи отстал от них и безучастно смотрел на закрытое окно. Вопреки ожиданиям, волов было не так-то просто найти. Вернувшись в деревню, они втроём некоторое время ходили кругами. Однако так и не увидели ни одного фермера, который бы пахал землю на волах. Большинство из них вспахивали поля вручную. Но в древние времена волы были очень ценными. Их стоимость превышала стоимость рабов, поэтому обычные люди не могли позволить себе такую роскошь. Увидев, что небо темнеет, группа решила вернуться в комнату, из которой пришли, следуя сделанным ими знакам. По дороге они услышали крик маленького ребёнка:  — Моя овечка, моя овечка, моя овечка, ах... Они пошли на звук и увидели человека, похожего на бандита, который выхватил маленького ягненка из рук ребёнка. Как маленький ребёнок мог противостоять такому сильному противнику? Очень быстро его толкнули на землю, а овечку унесли. Кэ Сюнь сказал: — В этой картине так много сцен с NPC. Независимо от того, видим мы их или нет, они действуют там сами по себе. Они не стали остановливаться только из-за того, что уже стемнело. Спасение собственной жизни было важнее. Следуя своим подсказкам, они вернулись к дому из глиняного кирпича, толкнули закрытую дверь и увидели, что её всё ещё можно открыть. Кэ Сюнь подумал, что, картина не позволит им вернуться туда, откуда они пришли. Но раз они могли вернуться в комнату, значит ли это, что завтра с наступлением рассвета они втроём могли отправиться искать подсказки уже в другой мир? Открыв дверь и войдя внутрь, они увидели, что Цинь Си, Ло Вэй и Ли Яцин уже вернулись. Остальные по-прежнему отсутствовали. Кэ Сюнь не мог не начать беспокоиться о Вэй Дуне и Чжу Хаовэне, поэтому спросил у Цинь Си: — Брат Цинь, ты знаешь, какую дверь выбрала группа Донцзы? Цинь Си покачал головой. — Мы ушли вторыми. Сяо Вэй и остальные должны были выбирать после нас. Но не волнуйся. Хаовэнь надёжный человек. Думаю, они уже идут обратно. Кэ Сюнь достал телефон и посмотрел на время. Увидев, что уже семь вечера, он решил, что если они не вернутся к восьми часам, то он пойдёт на поиски. — Ваша группа нашла какие-нибудь подсказки в своем мире? — спросил Му Йирана Цинь Си. — Пока нет. — Му Йиран вкратце рассказал ему о мире, в который они попали, а затем спросил Цинь Си, не обнаружили ли они чего-нибудь. Выражение лица Цинь Си стало странным. Он хмыкнул и медленно сказал:  — Мир, в который мы попали... был слишком причудливым. Он превосходил все предыдущие картины, в которых я бывал. В нём... всё - будь то здания или деревья, цветы или растения, даже люди - было... плоским. Кошачьи уши на голове Кэ Сюня резко дернулись вверх.  — Плоским? Расскажи подробнее. — 2D, — спокойно сказал Ло Вэй. — Скорее всего, мы попали в двухмерный мир, но этот мир не был двухмерным в прямом смысле этого слова. Настоящая двухмерность не имеет толщины. Однако пейзажи и люди всё же имеют определенную толщину, примерно как... у листа бумаги. — Аналогично, — продолжил Цинь Си. — Это похоже на поделки из бумаги. Все люди там были как бумажные. Дома, пейзажи и даже вода были вырезаны из бумаги. Кэ Сюнь был ошеломлён, и кончики его кошачьих ушей задрожали.  — Это действительно очень странно, даже более странно, чем мир, в который мы попали... У пейзажей и людей были цвета? — Да, причём очень яркие, — сказал Цинь Си. — Люди внутри были одеты в древние одежды, немного напоминающие стиль одежды поздней династии Цин. Кэ Сюнь почесал голову и посмотрел на Му Йирана.  — Картина кажется немного запутанной. Два мира, в которые попали наши группы, отличаются не только по стилю, но и по историческим периодам. Тот, в который попали мы, должен был быть до династии Цин. Му Йиран кивнул в знак согласия, а Цинь Си продолжил:  — Войдя в дверь, мы оказались в рыбацкой деревне. Мы дважды обошли всю деревню, но не нашли никаких зацепок, поэтому пришлось искать от дома к дому. Мы смогли проверить только семь-восемь домов, прежде чем у нас закончилось время, поэтому большинство домов остались неизученными. Мы планируем продолжить поиски завтра. Пока он говорил, они увидели, как Вэй Дун, Чжу Хаовэнь, кудрявая Чжао Хайцуй и Чжан Лифэй, выбравший в качестве реквизита два ядра лонгана, открыли дверь. — Как всё прошло? — первым спросил Кэ Сюнь. Чжу Хаовэнь и Вэй Дун уставились на него. — ...Что такое? — Кэ Сюнь не понимал. — Почему вы смотрите на меня? Неужели слово "красавчик" только что появилось на моем лице? Чжу Хаовэнь: ... Вэй Дун: .... Клянусь, я только что слышал, как ты сказаь "мяу"! На лице Кэ Сюня появилось выражение черного вопросительного знака.  — Ты с ума сошёл? Я сказал только три слова: как, всё, прошло. — Старший брат, — Вэй Дун повернул голову и посмотрел на Му Йирана, — ты справедлив. Неужели Кэ'эр сначала мяукнул, а потом задал свой вопрос? Му Йиран слегка нахмурился, подтверждая, что слова Вэй Дуна были правдой. Кэ Сюн был ещё больше озадачен. Разве он сам не знает, какие слова вылетают из его уст? Он вроде бы не мяукал. Что, чёрт возьми, происходит? Почесав голову, Кэ Сюнь отложил этот странный вопрос в сторону и обратился к Вэй Дуну и Чжу Хаовэню.  — Давайте пока не будем менять тему. Скажите мне, если вы нашли какие-нибудь подсказки. Все: ... Видя безразличное выражение лица Кэ Сюня, никто не стал настаивать на продолжении обсуждения. Чжу Хаовэнь ответил:  — Мир, в который мы попали, был очень странным. Все животные были похожи на людей. Кэ Сюнь был ошеломлён.  — Только не говори, что ты снова побывал в Мире Животных?! Чжу Хаовэнь сказал:  — Этого не может быть. Все животные были обычными. Там не было таких больших животных, как гигантские коровы в картине. И... все животные говорили человеческими словами и носили ту же одежду, что и люди. Вот почему я сказал, что они были похожи на людей. — Это очень странно... мяу, — сказал Кэ Сюнь. Все: ...  Разве ты не самый странный? — Мы некоторое время осматривались в этом мире и обнаружили, что там нет людей и что эти животные живут в нормальном социальном порядке, — продолжил Чжу Хаовэнь. — Но мы не смогли найти никаких значимых подсказок... Не успел он договорить, как Вэй Дун перехватил инициативу и сказал:  — Нас чуть не поймала группа котов и не увела в тюрьму. — Что именно случилось, мяу? — поспешно спросил Кэ Сюнь. Вэй Дун посмотрел на Чжао Хайцуй, стоявшую рядом с ним уродливую женщину с вьющимися волосами, и фыркнул.  — Это потому, что эта сестра увидела говорящих животных и начала кричать, сильно нарушая общественный порядок. Несколько котов в полицейской форме выскочили со стороны и хотели нас схватить, мне пришлось тащить её, притворяясь деревенщиной, впервые попавшей в город, и в конце концов нас отпустили. Цинь Си нахмурился. — Три двери, три совершенно разных мира. Какую тему затрагивает эта картина? Будут ли миры за оставшимися тремя дверьми полностью отличаться от этих? — Как называется эта картина? — спросил Вэй Дун. Все посмотрели друг на друга. Перед тем как войти в картину, они наблюдали за Ло Вэем, поэтому не обратили внимания на саму картину. Только Му Йиран сказал:  — Эта работа называется "Чистая земля", а художника зовут Ми Лун. — Чистая земля? Эта картина имеет отношение к религии? — Вэй Дун вздрогнул. Отпечаток, оставленные картиной "Вера", до сих пор давал о себе знать. — Стиль живописи этих трёх миров тоже очень разный, и в нём совсем не чувствуется связь с религией, — сказал Цинь Си. — Йиран, как много ты знаешь о Ми Луне? — спросил Кэ Сюнь. — ...Ты уверен, что не назвал кого-то "мяу" специально? — спросил Вэй Дун. Кэ Сюнь бросил на него взгляд.  — Я обращаюсь к человеку. — Это конечная... — Воспользовавшись тем, что Кэ Сюнь и Му Йиран были заняты разговором, Вэй Дун шепнул Чжу Хаовэню: — Кэ'эр в замешательстве. Наверное, это из-за того странного мира, в который они попали. Что же нам делать? Он и сам этого не понимает! Думаешь, в конце концов он станет просто мяукать вместо слов? Бля, это ужасно! — Мы придумаем, как это исправить. — Выражение лица Чжу Хаовэня было холодным и торжественным. Больше не заботясь о Вэй Дуне, он погрузился в глубокие раздумья.
Вперед