
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Золотой турнир… Мечта многих одарённых. Стас стоит на пороге открытия тайн рода Лисовских. Казалось бы, ему нужно стремиться идти вперёд к намеченным целям, но… У него на сердце неспокойно. Вспыхнувшие чувства к Глебу заставляют его медлить. Но… люди предполагают, а боги располагают. На сцену выходят новые лица, появляются новые проблемы, раскрываются новые враги и… новые друзья?
Примечания
Обложка: https://prnt.sc/22x67c1
Книга первая "Повелитель времени. Пробуждение" : https://ficbook.net/readfic/11311561
Книга третья "Повелитель времени. Возвышение" : https://ficbook.net/readfic/11767289
Глава первая.
14 декабря 2021, 10:05
Я так надеялся, что после ухода ханьского принца и Его Высочество Ричард Брюс-Ланкастер всё же изволит отправится по своим делам. Однако не тут-то было. Как только принц Цинь Ли и его сопровождающие под бдительным присмотром Льва Бергера скрылись в императорской ложе, этот шотландский медведь неожиданно шустро подхватил нас с Глебом под белы рученьки и поволок на выход с Ристалища, даже не спросив нашего согласия. Ситуация из разряда: отказать невежливо, послать неприлично. Переглянувшись с Глебом, мы синхронно вздохнули и… махнули рукой. Глеб, перед тем как нас запихнули в представительский и до неприличия роскошный лимузин с флагом Брюс-Ланкастеров, успел шепнуть что-то вроде «потом объясню». Честно сказать, меня распирало любопытство. Какие-то неоднозначные отношения между этими тремя молодыми господами.
По пути довольно ухмыляющийся Ричард поставил нас перед фактом, что уже время обеда и он решил нас пригласить. Я в ответ хмыкнул, намекая на способ приглашения. Глеб только закатил глаза и махнул рукой, видимо, для этого медведя такое поведение являлось обычным делом. Хотя, скорее всего, оно касалось только тех, кого он считал друзьями. Иначе британскому послу пришлось бы без конца улаживать дипломатические скандалы.
А мне было дико интересно, где они все познакомились. Ханец, шотландец и русский? Звучит почти как в анекдоте. Видимо, заметив мой заинтересованный взгляд, Ричард сам разродился историей.
Оказалось, как раз перед появлением Стаса в семье Бестужевых, их глава около года прожил в империи Хань, ведя долгие переговоры с тамошним императором. Глеб в то время был с дедом. Не так уж часто ведь выпадает возможность пожить в стране, полной экзотики и удивительных обычаев. Так вот в то же самое время в Бейцзин, то есть, знакомый мне Пекин, прибыл и посол Британии, которым в то время был дядя Ричарда по линии матери, то есть, один из Ланкастеров. Племянник дома заскучал и решил, что империя Хань просто прекрасное место для того, чтобы развеять скуку. Вот так в одном и том же месте сошлись три будущих редких таланта.
Рассказ вышел в изложении шотландца красочным, повествование как раз заняло время, пока лимузин мчал нас к ресторану. Когда я увидел вывеску «Уваров», то однозначно удивился. Думал нас доставят в ресторан европейской кухни, но мы оказались у дверей самого известного заведения русской традиционной кухни.
Надо сказать, что обслуживание в «Уварове» было на очень высоком уровне. Быстрое, вежливое и расторопное. Просмотрев меню, мы с Глебом заказали по порции фирменной мясной солянки. Остро и ароматно. У меня от прочтения меню уже едва слюнки не потекли. На второе же Глеб заказал жаркое в горшочке. Глеб сказал, что в этом ресторане это блюдо готовят непревзойдённо. Я готов был поверить ему на слово. На десерт мы с Глебом, не сговариваясь, заказали пышные сырники со сметаной и свежими ягодами. И, конечно же, квас. Самый настоящий на ржаном хлебе.
Мне интересно было, что же закажет наш шотландский друг. И он меня удивил. Мало того, что принц на русском не только говорил, но ещё и читал свободно. Ричард просмотрел меню, довольно потёр руки и… Запечённый осётр ‒ блюдо исконно русское и довольно известное. Неудивительно, что принц его заказал. А вот свекольник… Такой холодный суп просто незаменим в жаркое время года. Просто от шотландца я ожидал чего-то более сытного.
Зато дальнейший его выбор был вполне в духе горцев, которые любили покушать мясо и рыбку. В Шотландии всегда в большом почёте была баранина, чуть меньше говядина и совсем немного свинина. Так вот Ричард заказал холодец, бефстроганов, расстегаи с рыбой, а также свиную сочную буженину с пряностями. Это всё, не говоря уже о блинах с мясом, грибами и, конечно, красной икрой. От десертов шотландец отказался, заявив, что для него самое вкусное и желанное ‒ это вересковый мёд. Ну что сказать, медведь он везде медведь. Кстати, из напитков Ричард тоже выбрал квас, хоть лично у него поединка завтра не было.
Когда мы закончили с первыми блюдами, как раз подоспело всё остальное. Глядя на то, с каким аппетитом Ричард посматривает на аккуратный желейный кубик холодца, украшенного зеленью, я усмехнулся. Красавчик-шатен вскинул на меня янтарный взгляд, в котором светился вопрос. Разрезая свой лакомый кусочек крольчатинки, я ответил:
‒ Ваше Высочестве, вы на холодец смотрите так, словно это ваш шотландский излюбленный хаггис.
‒ О нет, ‒ вдруг простонал рядом Глеб, который примерялся к своей порции ароматного жаркого. Он даже картинно закрыл лицо рукой после моих слов. Потом тыкнул пальцем в сторону довольно ухмыляющегося шотландца и сказал: ‒ Не вздумай даже рассказывать легенду о чертовом диком хагиссе!
‒ Легенда о хаггисе? О блюде? Почему я никогда не слышал?
‒ Я хоть и истинный шотландец, но хаггис на самом деле терпеть не могу. Никакой. Ни варёный, ни жареный. ‒ Ричард признался, ничуть не смутившись. ‒ Каждый раз, когда меня в детстве пытались им накормить, я сбегал и прятался. Меня потом долго искали по всему родовому замку. Вот что я всегда любил ‒ это пироги, которые готовила наша тётушки Лиззи. Она удивительная повариха. Вот уже тридцать лет служит нашему роду и её, наверное, сотню раз пытались к себе переманить гости, отведав приготовленные ею кушанья. Но она верна только нам. Особенно мне.
‒ Ещё бы, ‒ усмехнулся Глеб. ‒ Я уже сбился со счёта сколько раз слышал восхваления тётушки Лиззи. Между прочим, русская кухня в отношении пирогов нисколько не уступает шотландской!
‒ За что я её и люблю!
‒ А у нас есть тётушка Марфа и должен сказать, что готовит она ничуть не хуже, чем здешние повара. Особенно пельмени, ‒ высказался я, мечтательно закатив глаза. Скованность, бывшая поначалу, куда-то делась, и мы втроём наслаждались шутками. ‒ Так что там по поводу хаггиса?
‒ У нас в народе бытует легенда о диком хаггисе. Якобы именно из него и готовится это чудное традиционное блюдо. Обитают они в горах и имеют некую особенность ‒ разную длину правой и левой ноги.
‒ Задней или передней? Просто уточняю, ‒ невинно улыбнулся я. Забавно было слушать сказку, прекрасно зная, что хаггис готовится из желудка, фаршированного потрохами, а не из какой-то мифической зверюшки.
‒ Не знаю, я этих диких хаггисов в глаза не видел. Так вот! Дикие хаггисы существуют двух видов, которые, к сожалению, не могут скрещиваться.
‒ Почему? ‒ Глеб тихо выдохнул, услышав мой вопрос. Во время речи шотландца он невозмутимо ел своё жаркое, но… Видимо, он действительно сотню раз уже слышал эту басню.
‒ Почему? Потому что для того, чтобы приступить к процессу спаривания, самец и самка должны повернуться в одну сторону. Но… из-за их особенности они не могут удержать равновесие и в итоге падают. Так что ничего у них не получается, ‒ горестно вздохнул нахальный шотландец. ‒ Бедные дикие хаггисы. Их настолько мало, что никто их даже увидеть не может.
‒ Прямо как Несси, ‒ рассмеялся я, глядя на умильно-грустную физиономию Ричарда.
‒ Эй, Несси не трогай. Это неудачный эксперимент одного нашего алхимика, ‒ слегка театрально возмутился Ричард.
‒ Только не говори, что ты видел это легендарное чудовище?
‒ Конечно! Как раз после выпускного в университете, когда мы с друзьями поехали отдохнуть на озеро Лох-Несс.
‒ И сколько шотландского виски вы тогда выпили? ‒ Глеб сверкнул синими глазами, в которых плясали смешинки. В ответ Ричард застонал:
‒ Вот об этом я даже вспоминать не хочу! Мне было так плохо… Представляешь, Несси меня даже покатала на себе по озеру.
‒ Я даже боюсь представить, сколько же вы выпили, если вам, Ваше Высочество, примерещилось такое! Сочувствую, ‒ у меня всегда было буйное воображение, так что от смеха теперь даже слёзы полились. А как было тогда весело бедным телохранителям молодых балбесов… Палыч бы их понял.
‒ Дик, ‒ вдруг глубоким бархатистым голосом произнёс шотландец, пристально глядя мне в глаза.
‒ Держи дистанцию, ‒ с нотками холода в голосе тут же вклинился Глеб. ‒ Стас не станет лёгкой добычей. Он…
‒ Он ‒ твой мальчик. Я понял, но… Кто мне помешает попытаться? Ты же такой упрямый, мой синеглазый друг. А что делать бедному одинокому медведю?
‒ Как у вас, горцев, заведено ‒ покушаться на чужое!
‒ Эй, парни! Не стоит делить шкурку… непойманного лиса. Я пока ничей, знаете ли. Так что угомонитесь и кушайте, ‒ проворчал я. Не знаю, что между этими двумя, но портить такую хорошую атмосферу… ‒ Всё остынет, пока будете препираться!
‒ Настоящий лис от лакомства никогда не откажется. Если не съест, то прикопает.
‒ Слушай, Дик, почему вы Стаса называете лисом? И ты, и Цинь Ли? ‒ Глеб с прищуром уставился на шотландца. И я тоже навострил ушки. Меня ведь тоже дико интересовал сей вопрос.
‒ Глеб, ты человек и маг. У тебя нет наших инстинктов и нюха. Твой Стас оборотень-лис. Но не такой, как Цинь Ли. Думаю, он более сильный. Что-то есть в нём знакомое, но я пока не могу понять что. И это ещё больше раззадоривает моё любопытство. Из какого ты рода, парень?
‒ Не знаю, ‒ слукавил я. ‒ У меня что-то вроде амнезии. Мои воспоминания начинаются с шести лет, когда я попал в род Бестужевых. И скажу честно, до последнего времени ничего странного со мной не происходило.
‒ А теперь? ‒ Ричард с интересом посматривал на меня. И я сдался.
‒ Случилось кое-что. Кажется. Совсем недавно я прогулялся ночью в лес и… немного пошалил с лисой. Ничего такого… Просто… резвились.
‒ Похоже, у тебя был оборот. Это хорошо. Оборотень должен следовать своей природе. Вероятно, ранее твоя амнезия мешала тебе. Ты просто не помнил, кто есть на самом деле, но природа взяла своё.
‒ Мне как-то легче сразу стало, ‒ усмехнулся я, продолжая наслаждаться прекрасными блюдами. И задумчиво добавил: ‒ Разобраться бы с тем, как осознанно оборачиваться. А то от спонтанных ночных прогулок как-то тревожно.
‒ У моих способностей немного другая специфика. Я могу оборачиваться лишь частично. Мой внутренний медведь ‒ это сила, скорость, инстинкты, но не полная звериная форма. Тебе бы с нашим другом Цинь Ли пообщаться. Всё же вы оба лисы-оборотни.
‒ Не думаю, что он согласится стать моим консультантом. Кто ханьский принц и кто я? У нас разное положение, ‒ не особо уточняя, ответил я. ‒ В отличие от вас с Глебом я не могу так просто подойти к такой персоне. Я обычный парень. И даже не участник турнира.
‒ А жаль, ‒ вполне серьёзно произнёс Ричард, ловко расправляясь с холодцом. ‒ Я чувствую, что твой потенциал достаточно велик.
‒ Может быть, но вот навыки всё ещё далеки от самого потенциала. У меня… были некоторые обстоятельства, Дик, о которых я не хочу говорить.
‒ Хорошо, ‒ шотландский медведь оказался вдруг на удивление покладистым, но успел бросить в сторону молчаливого Глеба задумчивый взгляд. Всё-таки принц из рода Брюс-Ланкастеров далеко не так прост, как могло бы показаться. ‒ Знаешь, Глеб, а я помню, как тебе пришлись по вкусу яйца по-шотландски. В то время это было твоё любимое блюдо.
‒ Да, ‒ согласился Глеб. ‒ Но несмотря на название, блюдо всё же британское.
‒ У-у… Это варёные яйца, запечённые в фарше? Правильно?
‒ Да. Их запекают в сухарях с кусочками тонкого бекона сверху. Можно есть просто на завтрак или как второе блюдо, ‒ ответил мне Дик… Всё же странно называть шотландского принца просто по имени. ‒ Когда в последний раз мы виделись с Глебом в Эдинбурге, ему весьма пришёлся по душе кранахан. Это десерт из взбитых сливок и обжаренных овсяных хлопьев с добавлением виски, мёда и лесных ягод.
‒ Никогда пробовать не доводилось. Слушай, а когда тебя занесло в Эдинбург? Почему я не помню?
‒ Случайно, ‒ махнул рукой Глеб. ‒ Ты тогда был весь погружён в учёбу и готовился сдавать экстерном экзамены за второй курс, а я летал в Лондон по делам с Лёшкой Орловым. Вот мы с ним и завернули в Эдинбург. Ему хотелось приключений.
‒ Помню твой неугомонный друг умудрился тогда подраться в моём любимом пабе. Мои телохранители его еле вытащили оттуда. После него едва руины не остались. Там до сих пор помнят бешеного русского красавчика. Особенно девушки.
‒ Да, мой неугомонный друг. Только ты забыл сказать, что сцепился он с одним из твоих друзей.
‒ Орлов умеет отметиться, ‒ засмеялся я. ‒ Вот был бы с вами Димка Заславский, то и вовсе никакой драки не случилось бы. Он бы как котёнка вытащил Лёшку из паба и ещё отругал бы. Он что-то вроде миротворца.
‒ Это точно, ‒ усмехнулся Глеб и атмосфера, наконец, вернулась в прежнее дружеское русло.
В итоге мы расстались на хорошей ноте. Лимузин сначала доставил Дика в его резиденцию, а потом уже и нас в особняк на Воробьёвых горах. Вернувшись в свою комнату, я задумался о том, каким способом свяжется со мной Лев Бергер. Хотя… с его нынешней должностью он легко сможет пройти на охраняемую территорию, а я должен найти способ сбросить хвост и выйти прогуляться. Главное, именно что стряхнуть с хвоста парочку парней Палыча. Не нужны мне свидетели. Особенно такие любопытствующие.