Зимняя бегония

Слэш
Завершён
R
Зимняя бегония
Поделиться
Содержание Вперед

7

Вей Усянь раскачивался на стуле в морге. Им с Сюэ Яном сказали что должны привести труп с места преступления, на которое к их удивлению не вызвали. Когда санитар закатил каталку, Вей Усянь вскочил и помог переложить тело  в черном пакете на стол.  Пока Вей Усянь надевал перчатки и выбирал скальпель, Сюэ Ян раскрыл пакет. Когда патологоанатом  обернулся к столу и посмотрел на труп молодой девушки, он вздрогнул и выронил скальпель из руки. Он смотрел на труп даже не моргая, и кажется дыхание затаил.  Сюэ Ян обернулся к нему и охнул. — Господин Вей, боже, как же так. После его оклика Вей Усянь наконец почувствовал боль в стопе.  Когда Лань Чжань пришел в морг, чтобы получить информацию по трупу, застал Вей Усяня, сидящего на столе для покойников, он никак не мог  запомнить название, сгорбившегося что-то делающего  со своей ногой.  Сюэ Ян же возмущенно, что-то бурчал. — Что ты делаешь? — Зашиваю порез. — не отвлекаясь от своего занятия произнес патологоанатом.  — Порез? Какой порез? — нахмурился Лань Чжань. — Я уронил скальпель на ногу, а так как я был в тонких кедах он меня немного порезал. — Угу как же немного. — пробурчал Сюэ Ян. — давайте я вам зашью. Я умею. — Нет, я сам. — произнес Усянь и потратив еще минут 30, действительно все зашил и забинтовал.  — Тело вам не доставили? — В холодильнике. Труп не торопится, а я кровью истекал. — произнес Усянь и спрыгнул со стола и тут же выругался и немного согнулся от боли.  — Осторожнее.  — Черт, как больно.  Лань Чжань приобнял его и помог дойти до стула. — Ах, Лань Чжань спасибо. Сюэ Ян немного прищурился, смотря на них. — Почему ты выронил скальпель? — Та девушка так похожа на мою сестру. Я растерялся.  — О, я могу направить ее каком-то другому патологоанатому. — Было бы здорово. Я не могу пережить это снова.  — Что пережить снова? — спросил Лань Чжань.  Вей Ин помолчал. — Не будем об этом. Сегодня я пойду домой. Вызовите мне такси.  Когда Усянь приехал домой он, проковылял к дивану и плюхнулся на него положив ногу на журнальный столик. Откинувшись на спинку дивана он смотрел в потолок вспоминая события трагического дня, потом закрыл глаза и уснул.  Проснулся от того, что его укрыли пледом. Он посмотрел на своего племянника, а тот в свою очередь заметив, что разбудил дядю, спросил, что с его ногой.  — Скальпель уронил на ногу. — Ужас какой. Как так получилось?  — Привезли девушку, труп. — не сдержался и всхлипнул — На твою маму так похожа.  Цзинь Лин нахмурился. — Дядя…  Вей Усянь протянул руки к нему и обнял племянника, когда тот сел рядом с ним.  — Я так виноват, так виноват. — произнес Вей Усянь и заплакал. — Прости.  Цзинь Лин обнял дядю в ответ. — Ты не виноват. Ты сделал все, что можно было сделать.  Но, когда человек винит себя в чем-то переубедить его слишком тяжело, слезы скоро переросли в истерику, которую племянник и его парень не могли остановить. Но когда истерика переросла  в паническую атаку, Вей Усяню стало плохо с сердцем и Цзинь Лин вызвал ему скорую.  Когда Вей Усянь пришел в себя, то увидел белый потолок перед собой и услышал писк   приборов где-то рядом с собой. Но потом он услышал, кое-что намного хуже раздражающего писка.  — Пришел в себя наконец? — раздалось откуда-то сбоку.  Вей Усянь посмотрел на, молодую женщину, которая сидела на стуле около кровати.  — Что ты тут делаешь?  — Цзинь Лин позвонил, нужен был твой родственник, совершеннолетий родственник. Нужно было поставить пару подписей.  Вей Усянь закатил глаза, помолчал. — Что произошло? — Тебе стало плохо с сердцем. — произнесла женщина.  — Как они позволили тебе, что-то подписать?  — Почему нет? — усмехнулась девушка.  — Мы с тобой развелись семь месяцев назад, Сяо Лин. — По факту я бывшая жена, так что еще могу позаботиться о тебе.  Вей Усянь фыркнул. Женщина еще что-то хотела сказать, но в палату зашел Лань Чжань и Цзинь Лин.  Последний сразу подошел к Вей Усяню. — Дядя как ты?  Тебе лучше? — парень сел на край кровати и взял Усяня за руку. — Да, да уже все хорошо. — Вей Усянь чуть улыбнулся.  — Ты напугал меня. Ты не пил лекарства да?  — Боже, ты еще и на лекарствах сидишь. — фыркнула Сяо Лин.  — Это не твое дело! Все подписала, уходи. — произнес Вей Усянь. Женщина хмыкнула. — Больно надо тут с тобой сидеть, припадочный. — произнесла и глянув на Лань Чжаня, ушла.  — Зачем ты позвонил ей? — Прости дядя, но нужен был твой родственник. Я хоть и твой племянник, но ведь не на бумаге. — тяжело вздохнул Цзинь Лин.  Вей Усянь прикрыл глаза на секунду. — скажем спасибо за это твоей бабушке. Ладно не будем о плохом, хочу домой. Лань Чжань ты приехал, ты же отвезешь меня домой? — Тебе придется тут полежать. — наконец произнес Лань Чжань, хоть что-то с тех пор как пришел. Он сел на стул, где только что сидела молодая женщина, которую он не знал. Но видимо какая-то родственница с которой не лучшие отношения, так он подумал. — В смысле? — Тебе было сильно плохо дядя, тебе нужно поделать курс капельниц, уколов и еще каких-то препаратов я не запомнил.  Вей Усянь нахмурился.  — Приведи врача и скажи я отказываюсь от госпитализации.  — Сяо Лин все подписала на госпитализацию. — виновато произнес Цзинь Лин.  — Сука, выйду отсюда и подам на нее в суд. — Вы перестали судиться только пол года назад. Может не надо снова?!  Вей Усянь хмыкнул — Она хотела забрать пентхаус, о чем речь.  — Вей Ин. — тихо произнес Лань Чжань и тот сразу посмотрел на него. — перестань нервничать. Тебе станет хуже.  Вей Ин вздохнул тяжело — Я не нервничаю, я злюсь.  — Почему тебе позавчера стало плохо? — Позавчера? Я был сутки в отключке?  — Угу. — ответил Цзинь Лин. — Ох. Действительно плохо было. — Почему?  Вей Усянь помолчал — Та девушка была похожа на сестру, и она мертвая и у меня в руках скальпель, все так напомнило мне, тот ужасный день. — произнес и замолчал.  — Тогда не говори об этом. — произнес Лань Чжань. — Ты отдыхай мы пойдем.  Цзинь Лин кивнул и встал чуть улыбнулся дяди. — Я приду завтра.  Вей Усянь кивнул — приходи конечно.  — Я приду может быть вечером — произнес Лань Чжань . — Тебя пустят? — удивился Вей Ин. — Покажу значок детектива. Вей Усянь усмехнулся — Хитрюга.  Лань Чжань и Цзинь Лин, вышли из палаты и детектив предложил подвести Цзинь Лина, когда они уже приехали к дому, Цзинь Лин будто не собирался выходить из машины, помолчав он произнес  — В доме дедушки произошел пожар. — тяжело вздохнул Цзинь Лин. — я был у младшего дяди. Они все погибли там. Мама выбралась, но получила сильные травмы. Ее доставили в больницу, было дежурство дяди Вея. У нее не было шанса. Но он пытался оперировать, пытался спасти. Потом его отстранили на время от операций потому что узнали, что он оперировал сестру. А два месяца назад, после даты дня рождения мамы у него началась депрессия и запои.  Сказав все это Цзинь Лин вышел из машины оставив детектива наедине с мыслями. 
Вперед