
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Спустя полгода после смерти Джима Мориарти Шерлок вернулся в Лондон. Ватсон и Холмс признались друг другу в любви и, казалось бы, счастье постучалось в двери дома на Бейкер-стрит. Однако вскоре у детектива появилось весьма необычное дело. Когда беды обрушиваются на тебя одна за другой, когда всё вокруг вызывает сомнения, когда с близкими тебе людьми начинают твориться странные вещи, сможешь ли ты сохранить рассудок и пройти испытание самостоятельно?
ВНИМАНИЕ! В шапке не всё указано!
Примечания
Пожалуйста, не кидайтесь тапками: в шапке указана не вся информация, которая должна там быть. Однако я не вижу смысла пересказывать содержание фанфика прямо на его "обложке" и очень надеюсь, что вы меня поймете. Если уж совсем боитесь какого-нибудь поворота, пишите в личку и спрашивайте, мне кажется, это оптимальный вариант. Приятного чтения, искренне надеюсь, что всем понравится!
Непредвиденные обстоятельства
25 июля 2022, 08:23
В огромном отеле в центре Лондона с интервалом примерно в три минуты сдетонировали два взрывных устройства, третий взрыв удалось предотвратить; записи с камер видеонаблюдения пропали, и никто не знал точно, что происходило на втором этаже с самого утра; мужчину, посетившего отель за несколько часов до происшествия, застрелили, а сам теракт служил отвлекающим манёвром для убийства или похищения женщины, последние полтора года находившийся в бегах. Идеальное преступление. Было бы идеальным в любой другой день, при других обстоятельствах. Сейчас же оно, по крайней мере, отвлекало и заглушало то тревожное ощущение, которое готово было разрастись до весьма внушительных размеров, стоит только задержать на нём взгляд.
Итак, террорист не мог действовать в одиночку, кто-то помог ему раздобыть ключ и стереть записи с камер. Теперь основной задачей стал поиск предателя среди персонала, часть из которого была просто не в состоянии отвечать на вопросы. После взрыва хостес, горничные, управляющие, охранники и прочие работники вместе с гостями начали поспешно покидать здание, из-за чего узкие коридоры наполнились паникой и смятением и невозможно стало разобрать, что именно происходит. Начать расследование, в ходе которого выяснилось, что под именем Клариссы в отель заселилась Ирэн Адлер, Шерлоку удалось только после того, как все гости и весь персонал высыпали на улицу, да и тогда искать нужных людей в толпе оказалось непросто. С одной из горничных не могли заговорить ни полицейские, ни Шерлок, поскольку та ретировалась в туалет ближайшего кафе и безудержно блевала. Несколько человек её успокаивало. По крайней мере, управление отеля не противилось расследованию, и полиция не пыталась выпроводить детектива из здания и заставить его не вмешиваться.
–В этом номере сегодня убирали? – попытался выяснить Холмс.
Ответ удалось получить уже через пару минут: уборку в злополучном номере сделали незадолго до взрыва. Горничная, которая заходила туда, казалось, хотела помочь расследованию, но сильно волновалась.
–Недавно. Ну, час, полтора часа назад, – девушка говорила короткими, оборванными фразами, как будто ей было сложно сформировать длинное предложение.
–Вы видели там что-нибудь подозрительное?
–Нет. Ну, я не искала, – девушка замолчала, видимо, стараясь вспомнить какие-либо подробности. – Там вообще было очень чисто.
Шерлок огляделся по сторонам, выискивая среди лиц управляющего. Если люди разъедутся по домам, расследование не удастся завершить и к полуночи, а за это время ситуация может сильно измениться.
***
Это всегда кажется странным и неправильным, если в то же самое время, как с одним человеком происходит серьёзное потрясение или важное, ужасное или великолепное событие приходит в его жизнь, другой человек переживает точно такой же день, как тысячи предыдущих, ничего не знает и ни о чем не задумывается. Так, пока Шерлок обследовал отель, пока гремели взрывы и пока люди покидали здание, для Джона Ватсона продолжался обычный рабочий день. Нет, конечно же, Джон узнал о теракте, однако он не был осведомлён ни о том, что теракт имеет отношение к поиску "игрока", ни о том, что в отеле был Шерлок. В целом же рабочий день для него прошёл достаточно спокойно, и начался этот день с одной встречи.
–Привет! – Из-за двери показалась девушка с короткими светлыми волосами, и Джон обернулся к ней.
–Мэри! Тебя давно не было.
Джон познакомился с медсестрой Мэри Морстен вскоре после лжесуицида Шерлока, когда Ватсону было особенно тяжело и нередко хотелось напиться. Общительная и весёлая, мисс Морстен отвлекала его от горя и тем самым очень помогала ему в этот тяжёлый период. Зная о Шерлоке как о умершем лучшем друге Джона, гение и удивительном человеке, она чувствовала, как сильно Ватсону его не хватало, но в то же время напоминала тому о необходимости жить дальше. С Мэри Джон чувствовал себя хорошо, поэтому они много общались и быстро сблизились, так что Ватсон желал сохранить её дружбу и теперь, когда всё неожиданно изменилось.
–Вернулась с больничного. Жуткий грипп, но теперь всё нормально. Как сам? – Мэри прошла в кабинет и с улыбкой остановилась возле Джона.
–Неплохо. Да, даже отлично, – Ватсон улыбнулся.
–Я не занята вечером, можем куда-то сходить.
–Нет, прости, боюсь, у меня сегодня другие планы.
Женщина подняла брови.
–Ого. Ты выходишь из панциря. Что за планы? – Заинтересовалась Морстен.
–Что-то вроде внезапной поездки за город. – Джон решил не раскрывать Мэри все подробности. Слишком долго рассказывать и сложно объяснять. Кроме того, вся эта история с Месгрейвом, музыкой и видениями звучала бы чересчур странно. – Нужно кое-что проверить.
–Можешь не говорить, всё в порядке. Я видела новую запись в блоге. Вижу, жизнь налаживается? – на лице Мэри снова появилась улыбка.
–Да, именно. Голова идёт кругом, когда об этом подумаю.
–Инсценировал самоубийство, чтобы спасти всех. Мне бы такую компанию.
Джон усмехнулся. Больше в этот день они не заговаривали о планах на вечер и воскрешении Холмса.
***
Когда Джон уже собирался ехать до мой, экран его телефона, неожиданно засветившись, показал непрочитанное сообщение. Ватсон взглянул на гаджет: короткое письмо гласило: "Ройал Нэшонал Хотел. Приезжай. ШХ." Сообщение пришло как раз вовремя – ещё немного, и Джон уже ехал бы на Бейкер-стрит. Впрочем, если детектив хотел, чтобы письмо пришло в нужный момент, он всегда умел это сделать. Хотел он, правда, нечасто, так что Ватсона легко могли оторвать от важного дела ради поиска преступника или любого другого дела, иногда совсем незначительного.
Когда Ватсон подходил к отелю, здание уже проверили на наличие четвёртой бомбы и, убедившись, что строение не разрушится, люди успокоились, паника частично улеглась. Шерлока удалось найти достаточно быстро: Джон столкнулся с погружённым в свои мысли Холмсом в коридоре первого этажа. Едва Шерлок заметил Ватсона, взгляд детектива беспокойно скользнул на него, и в следующее мгновение Джон оказался втянут в тот ураган расследования, который уже бушевал вокруг Холмса.
–Эта женщина вернулась. – Видимо, Шерлок решил, что такое заявление станет идеальным началом разговора и вполне приемлемым объяснением происходящего. Куда-то сильно торопясь, детектив продолжил идти вдоль коридора, и Джон, развернувшись, присоединился к нему.
–Ирэн Адлер? – Ватсон опешил. – Но она мертва, – впрочем, предполагалось, что о её смерти Шерлок не знал: Джон и Майкрофт скрывали факт о её смерти. На Ватсона попал оценивающий взгляд детектива. – Уже давно. – Холмса, судя по всему, это заявление ничуть не смутило.
–Она выжила. Я помог ей спастись, и теперь она вернулась в Лондон, где её снова пытались убить.
–Объяснишь проще?
–Во время взрыва в отеле погибла женщина, которая пользовалась поддельными документами. Опознать по телу невозможно, но камеры засняли, как в её номер входила Эта Женщина. У неё успели убрать до взрыва, после этого в отель она не возвращалась. Значит, в зоне взрыва нашли не её.
–Но зачем это всё? Она знала о теракте и хотела в третий раз инсценировать смерть?
–Слишком сложная смерть, убийства для неё было бы вполне достаточно. Она была связана с террористами. Либо они помогли ей всё подстроить, либо организовали всё как раз для того, чтобы добраться до этой женщины, но не хотели, чтобы кто-то об этом узнал. Вопрос в том, кому это нужно. Что-то не сходится. – Шерлок резко остановился, – её тело. Серьёзные повреждения подозрительны. Она могла использовать труп с меньшими повреждениями, если спланировала всё настолько сложно. Кого она хотела обмануть, если не учла этого? Террористы! Она узнала о плане собственного убийства и решила им подыграть. Они сами спрятали бомбу там и знали, в каком состоянии будет тело. Браво, прекрасно! Запись с камер удалила одна из горничных, она же выкрала ключ от номера и оставила его в условленном месте снаружи отеля. Её запугали, за этим делом стоит не один человек. – Детектив, по всей видимости, достиг пика своего возбуждения. Ускорив шаг, он двинулся вдоль коридора, но спустя мгновение из-за угла впереди показалась и крайне серьёзно посмотрела на Шерлока, а затем и на Джона высокая рыжая женщина в чёрном костюме. Незнакомка явно желала сказать нечто важное, но в людном месте хранила молчание.
Недолго думая, мужчины последовали за незнакомкой, которая вскоре вывела их из здания и прошла к неприметной серой машине, остановившейся на некотором расстоянии от въезда во двор, на противоположной стороне улицы. Раньше таинственные собеседники всегда использовали чёрный цвет, теперь же, очевидно, кто-то решил, что серый привлечёт меньше внимания. Шерлок и Джон сели на задние сиденья автомобиля, женщина расположилась рядом с водителем, и машина на небольшой скорости поехала вдоль улицы. Поездка продолжалась не слишком долго, от силы минут семь прошло, прежде чем мужчины и их спутница вышли из автомобиля и зашли в серое заброшенное здание. Проведя Холмса с Ватсоном в пустое помещение с голыми стенами, незнакомка повернулась и тихо зашагала назад. Когда мужчины остались в комнате одни, из двери в её дальнем конце раздался знакомый им обоим женский голос.
–Я не сомневаюсь, что вы бы в скором времени сумели найти людей, организовавших теракт. Однако я убедительно прошу вас какое-то время не касаться этого дела и не выдавать тех участников этого преступления, которых вы уже выследили. Если сегодня вы хотя бы посмотрите на бедную девушку, её застрелят на ваших глазах, а её дом сожгут, чтобы избавиться от улик, между тем как сама она ничего не знает и сказать вам не сможет. Искать самих террористов я также вам не советую, поскольку иначе они не приведут нас к более крупной цели. Сейчас часть моих недоброжелателей считает, что я погибла при взрыве, но вряд ли мне удастся долго оставаться незамеченной, а расследование может заставить их усомниться в моей смерти. Я благодарна вам за всё, что вы сделали, и не хотела бы просить вас о большем, однако некоторые весьма серьёзные обстоятельства не оставляют мне выбора. Мы снова на одной стороне, более того, теперь, в силу определённых событий, связь между нами стала ещё сильнее и очевиднее. – Проговорила доминантка, не выходя в поле зрения мужчин.
–О чем вы говорите? – Джон нахмурился и подался вперёд, и эта женщина шагнула в комнату.
–Я беременна от мистера Холмса.
Ирэн Адлер медленно прошла в помещение и остановилась напротив мужчин. Чёрный плащ, в который она была одета, мягко покрывал ещё не очень крупный, но явно выпуклый живот.
Ватсон почувствовал, как к его горлу подступают тошнота и гнев. На лице Шерлока отразилось полное недоумение, однако Джон этого не видел и не мог произнести ни слова из-за шока и злости, уже начавшей овладевать его телом и разумом. Доминантка выглядела крайне самодовольной.
–... Старшего, – слегка улыбнулась женщина.
Атмосфера полного напряжения буквально взорвалась и брызнула во все стороны. Доминантка забеременела от ледяного человека. Такого не мог предвидеть даже Шерлок Холмс.
–Мне незачем лгать, – продолжала женщина. – И я надеюсь, что вы не станете искать доказательств. Сейчас мне угрожает серьёзная опасность, и мистер Холмс хотел бы, чтобы вы помогли ему защитить меня во время его отсутствия.
–Вы успели нажить себе новых врагов за тот год, что мы не виделись? – В голосе Шерлока прозвучало нечто похожее на презрение. Холмс пытался выглядеть холодным, скрывая за этим тоном своё удивление.
–Только благодаря тому, что перешла на вашу сторону и предала Джима Мориарти. Я расскажу вам об этом подробнее, когда вы согласитесь помочь мне. Думаю, всем нам будет удобнее, если на некоторое время я задержусь в квартире на Бейкер-стрит, если, конечно, вы не найдете для меня другого убежища. Меня сперва начнут искать в доме вашего брата, – женщина перевела взгляд на детектива.
–По-вашему, у нас достаточно безопасно? – Ватсон вспомнил о ночном госте и надписях, но взгляд Шерлока заставил его промолчать об этом. – Никакой охраны, любой может вломиться.
–Это лишь временная мера, можете не беспокоиться: как только Майкрофт вернётся в Англию и решит вопрос с местом моего проживания, я вас покину. До этого времени я надеюсь на вашу помощь и защиту.
–И где же сейчас мой дорогой братец? – Поинтересовался Шерлок.
–В Корее, где он пробудет ещё около недели. Но если вам это необходимо, вы всегда можете с ним связаться. Считайте мою просьбу его поручением.
Шерлок состроил гримасу, ясно показавшую, что поручения брата для него пустой звук, но промолчал, понимая, что сейчас не до гордости.
–Полагаю, у нас нет выбора, – заключил Джон.
–Рада, что вы это поняли, – Ирэн, казалось вовсе не сомневалась в успехе. – Нас не должны видеть вместе, сегодня за всеми следят. Я приду на Бейкер-стрит ближе к ночи, оставьте открытым окно.
Конечно, и у Джона, и у Шерлока в голове жужжал целый рой вопросов, но задавать их Ирэн Адлер сейчас никому не хотелось, так что, ограничившись этими странными и неполными объяснениями, мужчины покинули заброшенное здание.
–Не расскажешь, что произошло в отеле? – Поинтересовался Ватсон, повернув голову к Холмсу. Однако детектив, видимо, удалившийся в глубину своих рассуждений, не был настроен на разговор.
Как бы то ни было, расследование теракта отменялось или, во всяком случае, отсрочивалось, так что Шерлок с Джоном решили, как они и планировали ранее, поискать ответы в поместье Месгрейв. Когда мужчины наконец выехали, время было ещё не позднее, хотя впечатлений, полученных ими за последние несколько часов, нормальному человеку хватило бы на пару месяцев. Даже детектив, который, казалось, готов был к любым потрясениям, едва мог опомниться. Когда Шерлок с решительным видом шагнул к водительскому сиденью, Джон запротестовал и, заявив, что, если Холмс поведёт машину так же, как во время поездки в Дартмур, он проколет шины и обратно оба пойдут пешком, отвоевал у Шерлока право на руль.
По дороге в поместье детектив пытался осознать и обдумать поступившую информацию. Ирэн Адлер говорила, что нажила себе новых врагов только из-за того, что предала Мориарти, выходит, террористы, взорвавшие отель, работают на его организацию. И это не единственные из его людей, кто остался на свободе, преступная группировка всё ещё представляет из себя серьёзную угрозу. Где и как все эти люди скрывались раньше? И самый страшный вопрос: почему они до сих пор не выполнили последний приказ Мориарти? Думать об этом, даже вскользь заглядывать в эту сторону для Холмса было невыносимо, но нельзя было игнорировать этот вопрос. Они могли уже давно сделать это, могли сделать это тысячу раз, но не стали. Чего они ждут, чего все они ждут и зачем снова издеваются? Выжидают момент, чтобы ударить больнее? Хотят, чтобы их жертвы пожили под дулом пистолета? Бесконечные вопросы, подгоняемые ощущением опасности, не давали покоя.
Через какое-то время необходимость следить за дорогой, казалось бы, спустила детектива на землю, и Джон предпринял новую попытку заговорить с ним.
–Думаешь, она говорила правду?
–Возможно, – Шерлок неотрывно смотрел на дорогу. – Но ничто не мешает ей снова водить всех за нос, пока Майкрофт не объявится.
–Она сказала, мы можем связаться с ним. Здесь что-то нечисто.
–Она бы не предложила этого, если бы не была уверена, что он поможет. Она не настолько глупа, чтобы пытаться им манипулировать. Майкрофт придумал бы более правдоподобную ложь, будь это в его интересах. – Говоря это, стараясь рассуждать логически, Шерлок пытался спрятаться от пугающих вопросов и впечатлений, всё ещë свежих и далеко не приятных. Сейчас ему было необходимо отвлечься, направить мысли в более конкретное и надёжное русло, огибая всё самое страшное, то, с чем невозможно было сейчас разобраться, но чем дольше он держал фокус внимания на Ирэн, Майкрофте, Мориарти и событиях последних дней, тем сложнее становилось ему контролировать свой разум, тревожные мысли навязчиво лезли в голову.
–В это трудно поверить. Но она знает, что мы не откажемся. – Джон ненадолго замолчал.
Как давно Майкрофт узнал обо всём, почему промолчал? Неужели только из-за того, что ему стыдно признаться в ошибке? Нет, он не святой, но прятаться, пока Шерлоку нужна его помощь, не станет. Если Майкрофт не выходит на связь, на то есть причина. Он явно что-то скрывает, – эта мысль безумно раздражала, и детектив собирался выяснить, чем занят старший брат. Действительно ли он в Корее? Это стоит проверить. Как Ирэн Адлер могла от него забеременеть? Абсурд, глупости, сюжет ещё более идиотский, чем в каком-нибудь бесконечном телесериале! Майкрофту она не нужна, ему вообще никто не нужен. Они говорили об этом, когда Шерлок только вернулся, и старший брат заявился на Бейкер-стрит. Для него все люди вокруг не умнее аквариумных рыбок, ему и друга не найти, не то что любовницу. "Я вовсе не одинок, Шерлок". Он сказал тогда, в конце разговора. Глупости, полный бред. Флиртовал с ней, чтобы получить информацию, и случайно перестарался? Если она ему даже не нравилась, но отступать было поздно. Нет, у него бы не получилось, Майкрофт физически не может флиртовать. И в то же время Ирэн Адлер не стала бы так нагло врать, разве что она точно знает, что Шерлок не сможет связаться с братом и проверить правдивость её слов. Даже эта история звучит более правдоподобно, чем то, что сказала Адлер, но нельзя быть уверенным наверняка. По словам доминантки, Майкрофт вернётся в Англию через неделю. Если она сказала правду, всё так и произойдёт, и отец её ребёнка подтвердит её слова; если же эта женщина соврала, через неделю обман точно раскроется, и ей придётся исчезнуть, но до этого времени ничто не помешает ей прятаться на Бейкер-стрит и использовать Шерлока с Джоном в качестве телохранителей. Как бы то ни было, отдавать Ирэн Адлер её преследователям детектив не планировал, главное – чтобы она не оказалась агентом Мориарти и не продала ему всех и вся, тогда за ошибку придётся заплатить слишком много. Что будет, если она действительно всех предаст?
–Если всё это правда, теракт устроили люди Мориарти. Чем все они занимаются после его смерти, если у них больше нет консультанта?
Вопрос Джона стал последней каплей, тревоги начинала хлестать через край. Что им нужно? Они ещё живы. Они уже близко. Они могут напасть в любую минуту, в любую секунду, и это невозможно остановить. Всё было зря. Всё только начинается, уже начинается. Мысли отказывались подчиняться, разлетались в разные стороны, приобретали пугающие очертания. Ни на один вопрос не удавалось дать чёткого ответа, голос разума тонул в белом шуме неясных опасений.
Нужно сосредоточиться. Впереди дорога. До прибытия в Месгрейв остаётся меньше часа. Почему его это не успокаивает? Шерлок прекрасно понимал, что уже совсем скоро у него появится шанс найти разгадку главной тайны последних нескольких дней, но это понимание ничего не давало. Меньше часа отделяет его от подсказки. Почему его это не радует? Почему становится только хуже, когда он думает об этом месте? Намного хуже. Казалось, все неясные образы, все тревожные тени, преследовавшие Шерлока с тех пор, как он услышал странную мелодию, собирались в стаю и облепливали машину всё плотнее и плотнее по мере того, как они приближались к поместью.
–Ветер поднимается, – Шерлок повернулся, услышав голос Джона, но тот выглядел так, будто ничего не говорил.
–Что? – Ватсон чуть поднял брови, встретив вопрошающий взгляд Холмса, но тот мгновенно отвернулся и уставился в окно.
"Ветер поднимается". Абсолютно бессмысленная фраза ни с того ни с сего усилила ощущение опасности. Шерлоку казалось, что он чувствует на себе чужой холодный взгляд, что на него навели прицел и вот-вот раздастся выстрел. Уже скоро. Прямо сейчас.
Стараясь отвлечься, детектив направил своё внимание на салон автомобиля. Машину неделю назад брала в прокат, чтобы съездить к матери, женщина риелтор с двумя детьми и долматинцем. Младшей дочери не больше четырёх, старшая уже ходит в школу, у неё не очень много подруг. Мама девочек недавно бросила курить. Что ещё можно сказать? Из глубины воспоминаний прозвучал голос Майкрофта: "Соберись, Шерлок!" Впереди дорога. Они скоро приедут. Будут там, в этом месте. Месгрейв уже близко. Обугленное здание, образ которого внушает неестественный ужас, как будто там сосредоточилось всё зло и все страхи. Только не туда. Не туда. Не туда.
"Шерлок!" – в голове раздался отчаянный крик, зовущий на помощь, и в ответ на него сердце заколотилось быстрее, точно зовя бежать. Поздно. Начинается. В горле возник плотный, отчаянно пульсирующий ком тревоги, всему внутри сообщился бешеный трясущийся ритм. Теперь не вырваться, теперь только глубже, ниже и ниже, дальше и дальше.
"Мне страшно," – Голос мальчика из отеля прозвучал совсем близко, точно ребёнок сидел на соседнем сидении и, к тому же, наклонился в сторону детектива. Мальчик забрался в чертоги, его голос эхом разносится по залам, смешиваясь с бешеным стуком. – "Оно заберёт и меня?"
Чёрное чудовище смотрит одновременно из каждой комнаты, со всех сторон приближаясь к Шерлоку. Детектив чувствовал его присутствие, его леденящий взгляд. Монстр передвигается с ошеломляющей скоростью, он всё видит, всё может забрать, от него не спрячешься. Уже слишком поздно, сопротивление бесполезно. Оно уже близко, это не остановить и не объяснить, это неотвратимо и ужасно. Всё исчезнет, всё погибнет, останутся только этот безумный, невыносимый страх и отчаяние. Его оторвало от реальности, он больше ничего не видит и не может вернуться, он погружается всё глубже и не может остаться. Открываются старые, скрипучие двери, из подвалов и коморок выходят запертые там создания. Эти существа не стараются кричать, никуда не торопятся, но их голос звучит слишком громко, а их приближение кажется неминуемым. "Я тебе сердце выжгу," – холодный звук, хрустящий, как снег под ногами, как рык огромной собаки. "Не умрёшь ты – умрут твои друзья," – на этот раз голос пугающе весёлый и хитрый, ускользающий, вертлявый. "Я хочу поиграть" – голос стал детским, девичьим. Шерлок почувствовал, как тошнота поднимается по его горлу.
–Замолкни! – он больше не мог терпеть, не мог вынести.
Чудовище с острыми когтями, набросившись на него сзади, сковало мёртвой хваткой и пыталось задушить, и голос Джона, пытавшегося привлечь его внимание, спотыкался о водную гладь, долетая до него уже неразборчивым гулом. Холмс отчаянно хватает ртом воздух, но не может запихнуть его в лёгкие, словно те уже заполнены водой.
Внезапно Шерлок почувствовал тёплое прикосновение, ставшее первым мостиком к плотной реальности. Машина остановилось, и детектив собрал все усилия, чтобы вырваться из того места, куда его затянула паника. Сосредоточься. Вернись.
–Шерлок, ты меня слышишь? – голос Джона, настоящий, здесь и сейчас.
Он продолжал сбивчиво и неровно дышать. Подул свежий воздух, открылась дверца, а он схватился за Джона, как за спасательный круг, без которого снова захлебнется и утонет. Он нужен ему, чтобы подняться из подвала, вернуться.
–Всё хорошо. Ты будешь в порядке. Держись.
Это практически не помогает.
–Я прекрасно понимаю, что всё хорошо! – Громкий, раздражённый выкрик. – Хватит думать, что я не понимаю, я не могу это контролировать! – На длинную фразу едва хватает дыхания. В глазах продолжает гореть тревога, хотя взгляд становится более осмысленным.
–Ладно, ладно, отлично. Сможешь выровнять дыхание? Выдыхай медленнее.
Почему прямо сейчас? Повторяя за Джоном, Шерлок пытается справиться с этой задачей, но страх не желает отступать, и лишь спустя несколько мучительно долгих минут ему удаётся успокоиться настолько, чтобы не задыхаться после каждого произнесенного слова. Однако даже когда это наконец произошло, детектив чувствовал, что не может думать о поездке. Одна мысль о Месгрейве с его загадками, одно воспоминание о нём способно было мгновенно вернуть всю тревогу Шерлока усиленной в десять раз, чего детектив, казалось, уже не выдержит.
–Я не могу туда ехать, – голос детектива прозвучал совсем тихо, – это место пугает меня.