Дуновение ветра

Джен
Завершён
R
Дуновение ветра
осирисс
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Западный ветер налетает внезапно и волнует тёмные воды.
Примечания
С наступающим Новым годом!
Поделиться

Часть 1

      Он давно уже мёртв. Так получилось, раз за разом хороня тех, кто ему дорог, он умирал и сам вместе с ними. Много ли осталось от него к тому времени, когда он и вправду умер? Там осталось лишь изможденное голодом тело, не столь уж большая потеря если подумать.       Даже то, что он вернулся, пройдя недра горы Тунлу, не отменяло того факта, что он мёртв. И даже став повелителем тёмных вод, чуть более живым он не стал. Хотя было кое-что, заставлявшее его снова чувствовать себя живым. Кое-что, переворачивающее его мир и его жизнь.

***

      – Ненавижу западный ветер, – раздражённо шипит Хэ Сюань, доедая вторую порцию риса.       – Ветер это всего лишь ветер, ему безразлично любишь ты его или нет, – флегматично отвечает Хуа Чэн, допивая вино.       Хэ Сюань морщится, "всего лишь ветер" всегда налетал порывом, волновал тёмные воды, вынуждая подняться из глубин. Каждый раз ему стоило усилия усмирить взболомученые воды, успокоить тварей, обитавших на дне, вернуть тёмным водам их первозданно-величественную красоту. И каждый раз с западным ветром приходил он.

***

      – Ты кошмарен, – вздыхает Хэ Сюань, рассматривая своего гостя.       Ши Цинсюань виновато улыбается, он прекрасно знает, что его волосы давно не мыты, а одежды совсем не прекрасны. Но что поделать, если такова его судьба?       – Прости-прости...       – Прекрати! - рычит Хэ Сюань, вспоминая день, когда израненный и прикованный Ши Цинсюань без остановки умолял его простить. Он ненавидит этот день.       – Лодка в которой ты сидишь, дала течь, – кривится Хэ Сюань, рассматривая утлое судёнышко, из которого Ши Цинсюань поминутно вычерпывают воду.       – Прости...       – Опять? - мало кто хотел бы видеть Хэ Сюаня в гневе и уж точно не Ши Цинсюань.       – Прос... Другой лодки я не нашёл, - разводит руками Ши Цинсюань.       Порыв ветра раскачивает лодку, и человек, стоявший в ней, падает в воду. Неудачливость и неловкость всегда были спутниками Ши Цинсюаня, он умудрялся подвернуть ногу буквально на ровном месте, простудиться под тёплым летним дождём и опрокинуть на себя последние капли питьевой воды. Нет, он уже давно к этому привык, принял свою судьбу, которую когда-то так удачно подменил его брат. Но Хэ Сюань иного мнения.       – Да чтоб тебя! - вскрикивает он и ловит упавшего в воду Ши Цинсюаня.       – Прости-прости...       – Утоплю! - рычит Хэ Сюань и прижимает бывшего повелителя ветра, в это время года тёмные воды совсем не спокойны, а теперь ещё и западный ветер.

***

      Наверное это всё же закон природы, что ветер волнует воды, но Ши Цинсюань не просто волнует, он раздражает Хэ Сюаня, заставляя того воспоминать день, когда он отомстил Ши Уду.       – Ты можешь помолчать? - сердится Хэ Сюань, снимая со своего гостя рваньё и прикидывая во что потом оденет его. Ши Цинсюань стеснительно отворачивается, пытаясь скрыть свою наготу и, наконец, замолкает.       Повелитель ветров всегда был худощав, но сейчас он казался особенно хрупким и худым. То там, то тут на коже видны ссадины и заживающие кровоподтёки, всё же природная неловкость и невезучесть не самым лучшим образом сказываются на нём. А кожа столь тонкая, что демон видит как под ней пульсирует кровь.       Ветер волнует воды, заставляя подниматься со дна всё то, что таилось там.       Ши Цинсюань вертится, пытаясь рассмотреть, что собирается делать Черновод, а тот лишь фыркает и заворачивает его в свой плащ.       – Так лучше?       – Да, спасибо, так и впрямь лучше! - радостно сообщает ему Ши Цинсюань и тут же запахивает полы плаща.       – Ты так и не удосужился объяснить, зачем ты приплыл? Ты в прошлый раз едва не стал кормом для стражей, в позапрошлый раз простыл и месяц лежал больной. Что тебя снова привело сюда?       Ши Цинсюань виновато улыбается. Он потерял свой статус небожителя, но, кажется, частичка ветра так и осталась в нём, иначе Хэ Сюань не мог объяснить то, как менял его жизнь Ши Цинсюань, всякий раз оказываясь рядом с ним.       – Я хотел тебя видеть. А разве для того чтобы придти к тебе нужно что-то ещё?       – Да, хотелось бы чуть более веский повод, - шепчет Хэ Сюань и прижимает его к себе.       Западный ветер всегда приходит неожиданно и вносит сумятицу в глубоких тёмных водах. Хэ Сюань ненавидит западный ветер, но... он целует тонкую кожу бывшего повелителя ветра, легонько прикусывая её на его плече и вслушивается в стук сердца. Человеческого сердца. Хрупкого и ранимого. Пока Хэ Сюань продолжает существовать под луной, бывший повелитель ветра будет жить, оберегаемый от крупных неприятностей, а с мелкими он научится справляться сам.       Ши Цинсюань отворачивается, стесняясь лёгкого румянца на щеках, но не выдержав, вновь смотрит на демона, рассматривая его золотистые глаза, тонкие черты лица и мягкие тёмные волосы. Он ещё не скоро сможет вновь придти сюда и хочет запомнить каждую чёрточку великого повелителя тёмных вод.       Хэ Сюань молчалив, не к лицу грозному повелителю вод болтать так же легкомысленно как ветерок в летний день. Но Ши Цинсюань знает, что скрыто под этим молчанием, он никогда не просит чтобы демон развлекал его беседами, хотя сам болтает, не умолкая ни на минуту. Он скоро уйдёт, покинув эти места до следующей весны, когда восточный ветер вновь принесёт в эти воды лёгкость цветов и свежесть весеннего дождя, но он хочет, чтобы демон тоже запомнил его. Пусть таким, пусть немного глупым и бесконечно наивным, только бы не забывал.

***

      – Ветер всегда возвращается, не давая тёмным водам превратиться в стоячее болото, - вдруг говорит Хэ Сюань и просит у Хуа Чэна налить и ему вина.       – Понимаю, - отвечает тот и протягивает ему всю бутылку.       А Ши Цинсюань снова ищет лодку, самую старую и рассохшуюся. Он давно привык к жизни человека, он научился зарабатывать и вполне мог бы найти что-то чуть более приличное, чем старая плоскодонка, поминутно обещающая утонуть. Но он не хочет. Он же ветер, лёгкий и почти непредсказуемый. Только почему-то хозяин тёмных вод уже даже не ругается, когда тот в очередной раз умудряясь упасть за борт. Он просто ловит его и не даёт ему утонуть. И тысячу раз не прав Хуа Чэн, когда говорит, что ветер это просто ветер.