Желание на Рождество

Гет
Завершён
R
Желание на Рождество
Ell Heartly
соавтор
Mary J. Lee
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Работая помощником Санты и разбирая письма, Мэй Паркер не могла подумать, что несколько строчек от маленькой девочки могут изменить ее жизнь.
Примечания
Вторая работа в рамках челленджа. ДЕЙМЭ я тоже люблю, кто бы что не говорил😁
Посвящение
Всем тем, кому так сильно не хватает тепла, и тем, в ком его так много❤
Поделиться
Содержание

2

Толкая перед собой тележку в огромном торговом центре, Дейв совсем не чувствовал усталости от того, чтобы они без преувеличения уже три часа ходили между рядов выбирая украшения для всего дома. Оливия, с обернутой вокруг головы косой в виде короны, просто светилась от радости и не отходила ни на шаг от Мэй, то и дело хватая ее за руку и глядя на девушку влюбленными глазами. Честно говоря, Дейв смотрел на нее точно так же, и даже немного завидовал тому, что племянница может быть такой фамильярной с новой знакомой. "Ты завидуешь ребенку, кретин, поздравляю!" — одернул он себя, но не переставал любоваться идущей впереди брюнеткой. Стройные ноги обтягивали узкие красные брюки со стрелками, а благодаря черной короткой куртке открывался невероятный вид на округлые ягодицы, из-за чего Дейву приходилось постоянно отводить взгляд, чтобы не слишком уж пялиться. Черные блестящие локоны падали на лицо каждый раз, когда она наклонялась к какой-нибудь полке, и ему безумно хотелось коснуться шелковистых прядей, чтобы завести за ушко. А еще она то и дело, облизывала губы перед тем, как улыбнуться своей завораживающей улыбкой. Эти соблазнительные пухлые губы. Которые прямо сейчас ему что-то говорили. Дейв прокашлялся, заметив, как легкий румянец коснулся щек Мэй. "Теперь она будет думать, что ты какой-то маньяк из-за того, что ты пялишься на нее!" — мысленно взвыл мужчина и постарался лучезарно улыбнуться: — Ты что-то сказала? — Да, мы тут закончили, осталось только елку купить. Не знаешь, где это можно сделать? — она робко улыбнулась ему и отвела глаза. "Ну все, идиота кусок, ты ее спугнул!" — Знаю отличное место. Тут недалеко садовый магазин, у них каждый год ярмарка с елками, так что я сейчас расплачусь и сразу рванем туда, договорились? Мэй кивнула, тряхнув волосами, и начала обходить его. — Возьму Оливку и куплю пока какао с пряником, она потратила слишком много энергии, бегая среди игрушек, — усмехнулась девушка.

***

Увидев целый лес из елок, Оливия взвизгнула и сорвалась с парковки, чтобы затеряться среди пушистых деревьев. Переглянувшись, Дейв и Мэй медленно побрели следом, обмениваясь репликами о своей жизни. Девушка пыталась быть максимально откровенной, но, все-таки, устраиваясь в офис к Санте, которого многие считали мифическим героем, она подписывала договор о неразглашении, да и о работе в агентстве, где, очевидно, никакой контракт подписан не был, тоже распространяться не стоило. Дейв же был максимально расслаблен, за несколько часов он даже ни разу не вспомнил о работе, чего с ним не случалось уже очень давно. Вид счастливой Оливии грел сердце, а присутствие Мэй каким-то невероятным образом его завораживало и успокаивало одновременно, его тянуло к ней словно магнитом. Теплый свет фонариков освещал ярмарку, придавая ей атмосферу волшебного эльфийского города, даже несмотря на то, что из колонок лились мелодии современных рождественских песенок. Оливия по-свойски общалась с бородатым мужчиной, облаченным в темно-зеленую парку. Его темно-карие глаза сверкали в полумраке подобно развешенным вокруг гирляндам. Поравнявшись с ними, Дейв дружески похлопал его по плечу. — Привет, дружище. Знакомься, это Мэй. Мэй, это Роб. — Ну здравствуй! — он тепло улыбнулся им обоим и многозначительно посмотрел на друга. — Мышонок тут заявила, что давно уже хочет к нам в гости, а ты все время занят. Ничего не хочешь сказать? — Оливка! — шутливо нахмурился Дейв, глядя на хихикающую девочку, которая тут же спряталась за Мэй. — Серьёзно! Тесс быстрее родит, чем вы к нам приедете. — Ну не преувеличивай! Она всего-то на четвертом месяце. — На восьмом, Дейв. На восьмом. Дейв завис, делая в уме просчеты, когда услышал тихий смех сзади. Обернувшись, он заметил, как Мэй открыто хихикает, глядя на него и чуть приподняв брови, но ему плевать, потому что ее смех проник под кожу, заставляя ее покрыться мурашками. — Так, в следующие выходные ужин у нас, и вы трое приглашены. Не расстраивайте мою звездочку! — Договорились, — твердо ответил Кинг. — А теперь давай найдем самую пушистую елку!

***

Тишина. Мэй ненавидела ее и всегда включала что-то на фон: подкасты, музыку, просто телевизор, чтобы создать иллюзию того, что она не одна. Но эта тишина была уютной, обволакивающей. Девушка бесшумно ступала по мягкой дорожке коридора к лестнице, ведущей на первый этаж. После рассказанной сказки про русалочку, которая победила монстра и нашла свою любовь, Оливия с довольной улыбкой уснула, глядя на сверкающую новую гирлянду, которой она сама украсила стены. Весь их вечер ушел на установку елки и развешивание гирлянд по всему дому. Получилось волшебно, почти так, как Мэй бы украсила свой дом. От этой мысли сердце больно кольнуло. Этот волшебный день подошел к концу, а завтра уже нужно на работу, приниматься за нескончаемый поток писем, но, самое главное, нужно оставить этих двух совершенно восхитительных людей, которых она обманула. Закусив губу, она остановилась около лестницы, одной рукой нервно сжимая перила, и вздрогнула, когда из кухни вышел Дейв. Вино аппетитно блестело в бокалах, когда он протянул один ей, глядя на нее с теплой улыбкой. "Как я могу посмотреть в его глаза и разрушить это тепло?" Тепло, которое укутывало ее в защитный кокон, заставляя почувствовать, что такое "дом". Подушечки пальцев пронзило острыми искорками, пробежавшими вверх по руке, когда она забрала у него бокал, коснувшись теплой кожи. Мэй вдохнула полные легкие воздуха, чувствуя, как голова начинает кружиться от его близости. Его запаха. — Дейв, мне нужно сказать тебе кое-что, — тихо начала она, смущенно всматриваясь в нетронутый еще напиток. — Если ты о том, что ты не няня, то я уже в курсе, — в той же манере ответил он, заглядывая в ее лицо. В его голосе не было и нотки враждебности, только всепоглощающая нежность. — Мне звонили из агентства, еще когда мы выбирали елку, интересовались, почему мы не встретили их сотрудницу. Некую Монику. — Я работаю в муниципалитете. Просто, когда ты сказал про агентство, растерялась, а потом Оливия и... Мне так понравилось. Это все, — она наконец подняла на него взгляд, в котором читалось столько всяких эмоций, что мужчина непроизвольно сделал шаг вперед, чтобы быть ближе, чтобы быть опорой. — Дейв, извини, у меня не было сил сказать, что я не та, кто вам нужен. Мне хотелось почувствовать себя дома еще чуть-чуть. Прости, что так получилось. Я уже вызвала такси. Дейв просто молчал и всматривался в раскрасневшееся от признания лицо, а затем просто забрал два бокала и отставил на высокий столик, стоящий рядом с лестницей. Его руки взлетели к разгоряченным щекам, от этого прикосновения Мэй лишь прикрыла глаза, судорожно вдохнув воздух. — Я молчал, потому что мне кажется... точнее я чувствую, — сбивчиво произнес он, — что ты именно та, кто нам нужен. Оливии. Мне. Ты словно волшебная фея, которая махнула палочкой и все встало на свои места. Останься, Мэй. Пожалуйста. Последнее слово он прошептал в опасной близости к ее губам, и девушке оставалось сделать всего одно движение - вперед. Коснувшись друг друга, остановиться было уже невозможно. Дейв был опаляющим ее огнем, потому что она задыхалась, горела изнутри и снаружи. Руки автоматически взлетели на плечи, проложив себе путь прямо к волнистым волосам и зарылись в них, оттягивая и вызывая низкий стон их обладателя, прижимающего к себе Мэй. Она не помнила, чтобы кто-то целовал ее так самозабвенно, остро, до дрожи в коленках. Он делал это, прижав ее к перилам, исследуя руками стройное тело, забираясь горячими пальцами под джемпер, оставляя полосы, которые никогда не сотрутся с ее кожи, как татуировки, пока она лихорадочно расстегивала рубашку и стаскивала ненужный предмет одежды с широких плеч. Никто не заметил, как мерцание гирлянд сменилось светом уличных фонарей, льющимся через открытое окно темной спальни. Все чувства были сосредоточены на касании кожи к коже, влажных поцелуях на плечах, вызывающих мурашки, хриплых стонах и сдавленных, почти животных рычаниях. Они терялись во всем этом, находя друг друга. И когда Мэй, вскрикнув, почувствовала, как он заполняет ее изнутри, она поняла, что один день полностью изменил ее жизнь, открыв дверь во что-то новое, неизведанное, но такое желанное.