
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
"El maldito regalo", что в переводе с испанского, "проклятый дар". Дар, что послужил причиной распрей между тройняшками семейства Мадригаль.
Эта история про них, про первых звёздочек в волшебном созвездии Мадригаль — Бруно (Не упоминай Бруно!), Пепу и немножечко Джульетту, про их детство, взлёты и падения, первую любовь, ну и , конечно, про их отношения друг с другом.
Эпилог. Día de lazos familiares
22 февраля 2022, 08:34
Прошло 2 года с момента восстановления Каситы.
Изменилось ли что-то в жизни Мадригалей? Конечно, да.
Во-первых, Долорес с Мариано встречаются уже 1 год и 9 месяцев, и последние 3 месяца готовятся к свадьбе. Правда, церемонию на решили отложить на пару недель.
Во-вторых, и это самое неожиданное, кто мог подумать, что Камило так заинтересуется точными науками? Все всегда считали, что Камо и химия — несовместимые вещи. Но у него определенно талант! На этой почве они сильно сошлись с Исабеллой и сейчас только и делают, что трудятся над созданием различной парфюмерии.
Луиза первые несколько месяцев после возвращения волшебства всё порывалась снова начать работать без отдыха. Но Мирабель, и все остальные конечно, её останавливали. Она перепробовала разнообразные виды хобби, и остановилась пока на рисовании. Получается у неё… неплохо… но практика всегда помогает становится ещё лучше.
Иса, как говорилось ранее, занята самореализацией. Создаёт ароматы с Камило, экспериментирует с дикими и не очень растениями, пытается вывести новые сорта.
Маленький Тонито всё также общается с животными. Но теперь он нашёл себе дело. Антонио помогает людям узнавать о нуждах их животных, у кого что болит и т.д. Он единственный понимает язык зверей, поэтому маленькому Мадригалю люди не могли не верить. Мальчик стал часто общаться с tia Джульеттой и с местным врачом Энканто, говорил с ними по вопросам, касающимся излечения ран, болезней. И ему это действительно нравилось.
Абуэла… Она очень старалась исправиться. Стать лучшей бабушкой для своих внуков, лучшей матерью для своих детей. Но часто она, как и прежде, могла сорваться и начать снова давить на них. К счастью, ей на помощь приходила Мирабель, которая поти всегда находилась рядом и сглаживала ситуацию.
* * *
Наконец, настал большой день. Годовщина восстановления Каситы. Но Мадригали, следуя своей новой традиции, называли этот день Día de lazos familiares. Все члены большой семьи собирались за столом, ели вкусную еду, смотрели старые фотографии, говорили о себе, о своих проблемах, о своих планах. Таким образом, они восстанавливали трещины, которые могли появиться в следствие недопонимания. В этот день Мадригали не ходили в город, не контактировали ни с кем из жителей. Вообщем, брали выходной от повседневных дел. Для Бруно день начался славно. Он мог спокойно проснуться на мягкой кровати, принять тёплую ванну, одеться в чистую одежду и съесть вкуснейший завтрак вместе с отсальными членами своей любимой семьи. Мадригаль улыбнулся. В течение этих 2-х лет каждый день у него начинался именно так. Разве Бруно мог представить себе подобное в любой день своей жизни в стенах, да и до этого? Что он сможет спокойно говорить о своих чувствах с матерью, не опасаясь вызвать её недовольство? Что он не будет ненавидеть свою комнату и захочет тут находиться? Это всё казалось мечтой. Но это всё стало реальностью. Благодаря Мирабель. С такими счастливыми мыслями Бруно спустился на кухню. Джульетта уже порхала у плиты. Пепа встала сегодня раньше обычного, поэтому тоже была рядом с сестрой. И даже готовила. — Вау, Пепа, ты готовишь? — Бруно не мог удержаться от колкого комментария при виде такого легендарного зрелища. Если Пепа когда-либо и заходила на кухню готовить, то это было настолько давно, что никто и вспомнить то этого не мог. — Сегодня, что, какой-то праздник? — Ха-ха, очень смешно. — Пепа слегка нахмурилась, поскольку пыталась разобраться в том, как правильно приготовить десерт. С первой попытки он подгорел, что точно раздосадовало рыжеволосую. Это можно было заметить по небольшим дождевым лужицам, в которых была вся кухня. — Радуйся, что тебя это обошло стороной. — В каком смысле? — А в том, братишка, что мы придумали новую традицию. — весело ответила Джульетта, одновременно пытаясь помочь сестре разобраться с ингредиентами — Так, Пепа, просто чётко следуй инструкции. — Что это за традиция такая, где Пепа вынуждена готовить? — Мы, а точнее Иса и Долли, решили, что будет очень интересно, если каждая женщина Мадригаль приготовит какое-нибудь блюдо к столу. — Джульетта слегка лукаво улыбнулась, прищурив глаза. — Девочки, видимо, решили, что это очень просто. Ну, думаю, они справятся. — Надеюсь… — Бруно был, конечно, удивлен, но ему было интересно попробовать, что приготовят его племянницы и сестра.* * *
Вечер праздника стремительно приближался. Поскольку кухня была оккупирована женщинами целый день, а уборка уже была окончена, мужчины Мадригаль тоже решили устроить своеобразную традицию (в этот грандиозный день любые дела семейства Мадригаль рисковали получить звание традиции): Феликс и Камило, который превратился в кого-то посильнее притащили большую деревянную фанеру, Бруно разрисовал её оригинальными узорами, которые так или иначе отражали семью, и все по очереди написали на ней свою цель на следующий год. Это должно было стимулировать всех к развитию, и каждый член семьи должен был помогать другому выполнять эту цель. Ведь когда она висит у тебя перед глазами в столовой, и каждый может в любое время увидеть её, это очень сильно стимулирует тебя к прогрессу. Идея принадлежала Агустину, и её поддержали все остальные. Оставшееся время до праздничного ужина Мадригали в команде 3 на 2 играли в футбол. Феликс был в команде с Бруно, а Агустин с Камило и Антонио. Но потом решили подключить и Мариано. Феликсу, сначала, не нравилась эта идея, но когда их команда резко начала выигрывать, он счёл, что, возможно, Мариано не так уж плох. Всё-таки, спорт сплачивает людей.* * *
Праздничный ужин. Он настал. Стол ломился от яств, приготовленных девочками. Пепа приготовила десерт Flan de coco, Долорес приготовила севиче, Иса — эмпанадас. Луиза с Мирабель решили схалтурить, по этому приготовили одно блюдо на двоих — тушеные бифштексы с помидорами и луком Карне мечада. Абуэла приготовила Касуэлу. Ну и Джульетта приготовила ещё пару-тройку блюд. — Девочки, должен отметить, что ужин сегодня просто отменный! — сказал сытый Феликс, чем заслужил благодарный взгляд от своей жены, дочери и всех племянниц. — Спасибо, tio. Но думаю здесь нужно больше благодарить маму. — Мирабель приобняла Джульетту — Она, как всегда, трудилась больше всех, и помогла нам приготовить эту еду. Джульетта немного смутилась. — Да ладно, miija, вы бы и без меня прекрасно справились. — Нет, не справились бы! — вставила Луиза. — Вот-вот, — поддержала её старшая сестра — я бы точно сожгла кухню, если бы мама мне не помогла. Камило от смеха подавился едой. Феликс постучал ему по спине и слегка улыбнулся. Агустин с мягкой улыбкой посмотрел на своих девочек. — Я уверен, что у вас будет ещё масса времени потренироваться. Но для первого раза у вас, девочки, всё вышло превосходно. — Спасибо, пап. — Мира вскочила из-за стола, подбежала к отцу и обняла его. Все улыбнулись. — Итак, семья, я думаю, нам стоит сейчас поговорить. — Альма дождалась внимания семьи, предел чем продолжить — Я знаю, что Бруно хотел бы кое-что сказать. Бруно поперхнулся своим напитком. Ох, всё-таки всё ещё непривычно, что к нему обращаются и разговаривают о нём. — Эээ… д-да. Вообщем, — в такие моменты, новообретённая уверенность Бруно, которую он взращивал в последние годы, несколько терялась. — недавно мне предложили организовать детские спектакли. И они бы хотели, чтобы я через 2-3 недели организовал детский праздник с небольшим спектаклем по одному из моих произведений. С минуту все в семье молчали. А потом началось нечто. Кто-то вскочил и бросился обнимать Бруно, кто-то радостно аплодировал. — Ничего себе, tio! Это потрясающе. — Камило, казалось, обрадовался больше всех. Это парень всегда любил спектакли и игру. Поэтому он был очень рад, что у них с дядей нашлось нечто общее. — Да, спасибо всем. Я надеюсь, что вы все сможете помочь мне в организации. — Конечно, tio. ты можешь положиться на нас всех! — сказал маленький Антонио. Некоторое время вся семья пребывала в восторженном и радостном возбуждении. Касита тоже, кажется, была очень рада. — Кхм-кхм, семья. Раз уж сегодня мы говорим обо всём, чем хотели бы поделиться, то я тоже хотела бы сказать кое-что. — señorita perfecta Исабелла выглядела несколько встревоженной. — Говори, дорогая. Мы тебя внимательно слушаем. — сказала Абуэла, отпив из бокала немного вина. — Я хочу сказать… — один встревоженный взгляд в сторону Мирабель, глубокий вдох. — Вообщем, я хочу сказать, что пригласила к нам на ужин на следующей неделе одного молодого человека. В этот раз Камило подавился своим напитком. Все, кроме Мирабель и Долорес, которая, очевидно, слышала всё про это, выглядели удивленными. — Молодого человека? Кто он? — в голосе Абуэлы начали проступать нотки прежней строгой Альмы Мадригаль. Все это почувствовали, поэтому сразу же посмотрели на Мирабель, которая в свою очередь сразу же дотронулась до руки бабушки. — Бабуль, вы все непременно узнаете о нём побольше на ужине. А пока мне бы хотелось оставить его инкогнито. — Исабелла поправила прядь волос и слегка улыбнулась. — Что ж, твоё право, милая. — Абуэла явно была недовольна, но по-крайней мере в этот раз не стала конфликтовать. В этом плане точно был большой прогресс.* * *
Ночью, когда над Энканто зажглись звезды, Бруно и его сёстры вышли погулять. Они прошли немного в сторону той самой легендарной реки, на которой уже 52 года назад их отец пожертвовал своей жизнью. — Тут так тихо и красиво, — сказала Пепа, впечатленная тем зрелищем, которое открылось и перед ней. — Вы понимаете, когда-то здесь всё началось… — Да, тут началась наша жизнь. Но она была бы совершенно иной, если бы отец был жив. — Бруно не мог не вспомнить в этот момент об отце. Мать так часто говорила им о нём… — Это так, — грустно кивнула Джульетта — я думаю, нам всем не хватает отца, хоть мы его и не помним. И мы бы не жили здесь так, как живём сейчас. Но, согласитесь, у нас всё сложилось чудесно. Хотя, конечно, кое-что я бы изменила — старшая из тройняшек бросила взгляд в сторону своего младшего брата — Бруно? Ты, что, плачешь? — Нет… то есть… — скрывать смысла не было. Тем более в такой день — Мне просто жаль, что я совсем не похож на него… — Бруно! Да что ты такое говоришь?! — попыталась возмутиться Пепа, но, увидев испуганный взгляд брата, тут же остыла — Прости… Ты очень похож на отца, Бруно. Мама постоянно говорит… — ...Что Бруно также храбр, добр и полон любви к своей семье как ваш отец. — Альма подошла очень неожиданно, если можно так сказать об этой почтенной женщине, даже подкралась из-за спины. — Извините, если нарушила ваше уединение. — Нет, нет, мама, всё в порядке. Мы рады, что ты пришла. — Спасибо, miija, — голос Абуэлы звучал непривычно нежно для такой строгой женщины. — Брунито, Пепита, Джульетта. Я нечасто говорю вам это, но я очень сильно люблю каждого из вас. Вы все — часть меня, да. Но одновременно вы и часть Педро. В каждом из вас я вижу его. Бруно, ты так похож на него. Такой же смелый, как он. И не спорь — сказала она, когда увидела, как сын попытался ей возразить. — Необходимо иметь столько смелости, столько истинной любви к семье, чтобы оставить её. Прости, Брунито — на глаза женщины навернулись слёзы. Все дети собрались вокруг неё и обняли. — Вы все необычайно сильные, и, представляю, какими были бы, если бы я не подавляла вас так жёстко. Вы — мои чудеса! Они сидели здесь очень долго. Практически до рассвета. И вспоминали, вспоминали, вспоминали… Альма рассказала детям практически всю свою жизнь. А те, в свою очередь, поведали ей о тех забавных детских шалостях, которые в своё время им удалось скрыть от своей матери. Было много и смеха, и слёз.* * *
Бруно вернулся в свою комнату очень поздно. Или рано. И сразу же повалился на кровать в надежде уснуть. Но осуществить желаемое не удалось. Глаза заволокла зелёная пелена. Начали проступать какие-то нечёткие образы. — Отлично поспал... — раздраженно фыркнул Мадригаль. Пришлось вставать и идти брать песок. Зажигать костёр. Вообщем, совершать старый ритуал. За последние года Бруно не так часто прибегал к пророчествам. В основном он старался не заглядывать в будущее, лишь изредка откликаясь на просьбы жителей деревни. Всё же иногда кто-нибудь да интересовался своим будущим, особенно молодое поколение. Но никто не хотел без повода тревожить сеньора Мадригаля, который столько лет был одинок и только начал восстанавливаться. Если же у Бруно случались внезапные видения, конечно, приходилось их смотреть. Но рассказывать или нет — это мужчина решал сам. В зависимости от важности и значимости видения. Зеленый песок снова закружился. Начали проступать какие-то образы. Итак, что это? Похоже на… самого Бруно? Он держит на руках какого-то малыша. Вроде бы девочку с коротенькими, но кудрявыми волосами. Интересно, чей же это ребёнок? Тут подбежали ещё несколько малышей. На вид им было около 4 лет. Двое были чрезвычайно похожи… Картинка переменилась. Всё семейство сидело за столом. Там было несколько новых, незнакомых Бруно лиц. Ну там точно был Мариано, на руках к которого лежал младенец. А рядом с Долорес сидели двойняшки- мальчик и девочка. Иса тоже сидела не одна, а с незнакомым молодым человеком в очках. Хмм, у матери и дочери схожий вкус в парнях… И ещё кто-то незнакомый. Но с кем он пришёл? Мирабель? Или Луиза? Пророчество закончилось. Серьёзно? Вот только Бруно заинтересовался видением, как оно закончилось. Это даже не смешно. Но это было самое лучшее видение в жизни. Все были здоровы, счастливы. Там была куча малышей. Это может значит только то, что в в будущем их семья будет крепка, сильна и все будут хорошо ладить. Видимо, их старания окупятся. Неизвестно, стоит ли рассказывать об этом пророчестве остальным… Ведь это может их расслабить, они смогут перестать стараться, и их дом снова рухнет. Или наоборот, это их сплотит и стимулирует к дальнейшему развитию. Пожалуй, тут невозможно угадать. Но одно Бруно знал точно — пока они все вместе, им всё по плечу!