
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
"El maldito regalo", что в переводе с испанского, "проклятый дар". Дар, что послужил причиной распрей между тройняшками семейства Мадригаль.
Эта история про них, про первых звёздочек в волшебном созвездии Мадригаль — Бруно (Не упоминай Бруно!), Пепу и немножечко Джульетту, про их детство, взлёты и падения, первую любовь, ну и , конечно, про их отношения друг с другом.
Свадьба
08 января 2022, 03:10
С утра ярко светило солнце. А это означало, что Пепа Мадригаль счастлива. Счастлива как никогда!
Настолько счастлива, что, едва проснувшись, она вскочила с кровати и стала петь и кружиться. Наверное, радостная невеста бы разбудила весь дом, если бы Касита не сделала в каждой комнате прочные стены, с хорошей звукоизоляцией.
— Ах, доброе утро, дом! Доброе утро, мир!
Сегодня самый, самый, самый, самый,
самый, самый, самый, самый светлый день!
Сегодня моей свадьбы деееееень.
Действительно, погода была что надо. Все жители Энканто отметили, что очень жарко. И в небе иногда появлялась радуга. Надолго ли? Хорошо бы, чтобы да.* * *
Брунито тоже проснулся. Как всегда, он спал не сладко и неспокойно. Его мучали кошмары, зеленый песок, пророчества. Как тут не стать зависимым от кофе? Правильно, никак. Оделся, причесался. Посмотрел в зеркало — вид как обычно растрёпанный. Надо будет попросить Джульетту помочь приодеться, а то Пепа его съест (или испепелит молнией, уфф). Сначала Бруно не торопился спускаться. А потом представил свою суровую мать, представил, как она будет отчитывать его за опоздание. Стало страшно! Он резко побежал, упал и споткнулся. Но заботливый дом его тут же поднял, и плитки сами понесли его к выходу. Парень вылетел из своей двери как раз в тот момент, когда Джули собиралась постучать. — О, вот и ты. Идём скорей, позавтракаешь. А то ничего не успеем. Джульетта была слегка растрёпанная. Опять готовила всё утро. И всю предыдущую неделю.Почти вся еда на свадьбе Пепиты — её изготовления.Кстати о Пепе… — Как там счастливая невеста? Нервничает? — Нет, что ты, — весело отмахнулась от него Джульетта, — весела, как никогда, порхает по дому, кружится. Создаёт радугу. — Странно… Я всегда считал, что невесты перед свадьбой жутко нервничают. — Ну, возможно… — начала было сестра, но её прервал другой голос. — А что, есть из-за чего? Бруно обернулся и увидел Пепу. Её лицо было взволнованное, видимо, она услышала его последние слова. Ну вот, опять он всё испортил. — Что ты, нет, конечно. Просто ты же понимаешь, такое важное событие, жизнь поменяется…— Джульетта попыталась успокоить младшую сестричку. — Но ничего почти не изменится — Пепа имела плохую привычку прерывать людей, когда они не договорили. — Я также останусь в семье, просто Феликс будет рядом, так? — Да, да, просто… Пойдём уже есть, а то ещё тебя ещё нужно нарядить. В самое красивое платье. Ты будешь самой роскошной невестой во всём Энканто. От этих слов Пепа развеселела, приобняла сестру за плечи, и они стали спускаться. Бруно поплёлся за ними, как обычно, проклиная себя за свой язык.Верно говорят, язык мой — враг мой. Думай, что говоришь.* * *
Когда одаренные тройняшки вошли в столовую, Альма Мадригаль уже заканчивала есть. При виде детей её суровое лицо немного смягчилось. — Пепа, дорогая, сядь рядом со мной. Сегодня такой важный день для всей семьи, для тебя. Всё должно пройти идеально. — Да, мама всё будет идеально. — Пепа снова лучилась от счастья, откусывая большой кусок лепёшки. А вот её брату кусок в горло не лез. Мать обратила свой суровый взор на него. — Бруно Мадригаль, скажи на милость, что у тебя на голове? — Кхе… Кхе…— предсказатель несчастий, как Бруно называли в деревне, подавился едой. — Ммм, волосы, мама. — Я вижу, что это волосы, негодный мальчишка. Я спрашиваю, почему они не расчесаны как следует. Ты что, хочешь опозорить семью? — Мама, я сейчас всё уберу, и помогу Бруно с причёской. Джульетта поспешила защитить своего hermanito. Сейчас эти ссоры ни к чему. Только не при Пепе... — Так и быть, главное не опаздывайте. Твоя помощь, Бруно, потребуется. Может, пару столов подвинуть, гостей развлечь. Ну, или ещё что нибудь. — Я всё понял, сделаю всё, что смогу — воодушевленно ответил худощавый парень, который со своим телосложением едва ли смог бы поднять стул. Не говоря уже о развлечении гостей.* * *
Полдень. Главная городская площадь Энканто. Солнце палит так, что просто невозможно.Но все терпят. Ещё бы, первая свадьба в талантливом семействе. Да ещё и такой яркой пары как Феликс и Пепа. Сам жених это день начал весело. Проснулся, собрался, поел. Снова собрался. Волнений — ноль. Сплошное спокойствие и уверенность. Этим он и отличается от своей драгоценной возлюбленной, которая была ходячим комком нервов. Феликс единственный (кроме Джульетты) мог успокоить взрывной нрав Пепы. Именно ему город обязан тем, что до сих пор стоит, не спаленный молнией. Без шуток, не единожды задорный весельчак предотвращал конфликты младшей Мадригаль, которая меняла настроение столь же часто, как платья. Особенно, когда её брат вытворял что-нибудь эдакое… Кстати, о Бруно… Этот странноватый брат Пепы будто чувствовал, когда про него говорят или думают. Он возник так резко и внезапно, что Феликс даже удивился. — О, amigo, привет! Ты так не ожиданно появился. Кстати, отличный вид… Бруно и правда выглядел преотлично. Волосы были уложены в хвост и выглядели вполне опрятно. Белая одежда также хорошо на нём сидела. Да и смотрелся он сегодня не таким забитым, как обычно. — Привет, Феликс. Поздравляю, желаю вам с Пепой самого большого счастья. — Спасибо, друг. Или можно уже называть тебя братишкой? — жених по-дружески толкнул Мадригаля в плечо. — Эээ.....Да, конечно. Почему нет? Нервный, как обычно. Уже стали собираться гости. И все подходили к жениху со своими поздравлениями. Часть внимания доставалась и Бруно, и как брату невесты, и как члену семейства Мадригаль. В этот раз внимание было даже не негативным. — О, Бруно, добрый день, рад вас встретить… — Хорошая погода сегодня, невеста, верно, весела. — Как здорово, ваша семья станет больше. — А вы то сами когда под венец? Бруно мог только улыбаться и кивать. Говорить с людьми для него было пыткой, к тому же, не часто это приходилось делать, учитывая отношение к нему людей. Хорошо, что Феликс взял на себя труд развлекать гостей. Для него это, правда, не доставляло неудобств.