Подчиняясь приказам

Naruto Boruto: Naruto Next Generations
Гет
Завершён
NC-17
Подчиняясь приказам
Visio Dim
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Чертова Пятая со своими инновационными методами лечения, сделавшая штабных, по сути, потенциальными шлюхами для высшего боевого состава.
Примечания
Возможно, вам не понравится. Возможно, это будет не логично. Возможно, добавление новых меток. Я не знаю, как часто будет выходить продолжение, и каким оно будет.
Посвящение
блокировке ютуба, ведь теперь я не могу тупить в телевизор на бессвязные видео в свободное время.
Поделиться
Содержание Вперед

Часть 6

На кухне что-то происходило. Девушка слышала тихий звон посуды и хлопанье дверцы холодильника.Она была плотно завернута в одеяло, от которого пахло чуждо и уже хорошо знакомо одновременно.На окне едва заметно колыхалась занавеска, а за его пределами было слишком ярко. Наверное, выпал первый снег. Наверное, Учиха ночевал в ее постели и сейчас хозяйничает на ее кухне. Наверное, его мать уже выбирает имена внукам. Наверное, ей срочно нужно в туалет. Девушка тяжело поднялась, холодный воздух сразу опалил кожу. Она поспешила натянуть махровый халат и плюхнулась обратно на кровать. Зябко. — Доброе утро, я думал, ты будешь спать дольше. Наследник Учиха в фартуке в ее спальне — это слишком для утра. Может, она все еще пьяна? Она молча хлопала глазами, наблюдая, как мужчина по-хозяйски пересек комнату и распахнул шторы. Ослепительно ярко. Девушка прикрыла глаза рукой. — Митараши-сан приходила минут десять назад и принесла твой плащ, — проговорил Учиха, закрывая форточку. Вот ведь неугомонная. Будто вчерашней демонстрации ей было мало для подтверждения сплетни, но за плащ ей, однозначно, спасибо. Юко не планировала делать столь дорогостоящие покупки в ближайшее время. — Хотела увидеть тебя, но я не стал тебя будить. — Ммм… Кожа под махровой тканью была немного липкой. Она пила весь вечер, а потом, наверняка, взмокла во время секса, еще и Итачи скорее всего прижимался к ней всю ночь. Настойка Цунаде хоть и была хорошей, но не волшебной - повышенную потливость никто не отменял. Однако, мужчину ее крайне несвежий вид явно не смущал - он сел рядом и приобнял за плечо, уткнувшись в ее волосы, словно делал так всегда. Стало совсем неуютно, его подобные действия сбивали с толку и напрягали даже больше прямых приказов. — Я очень скучал по тебе, — прошептал он ей на ухо. В этом было что-то крайне нездоровое. Он будто игнорировал тот факт, что она с ним по принуждению, даже перед самим собой. Учиха вел себя так и перед своим уходом, но тогда она были слишком деморализована, чтобы анализировать. Его ладонь нырнула под плохо запахнутую полу халата и огладила колено. — Мне нужно умыться, — Юко схватила его за запястье останавливая. При другом раскладе она бы не стала перечить, но вечером было выпито слишком много, она просто не сможет перетерпеть. Учиха замер. Разозлился? Девушка украдкой посмотрела на его лицо, но не смогла ничего понять. — Мне нужно в туалет… Вышло слишком жалобно, зато мужчина отмер и отпустил ее. — Завтрак будет через двадцать минут, — сказал он вполне миролюбиво, — поторопись. *** В ванной обнаружилось изрядно помятое домашнее платье — она вчера совсем забыла про запланированную гулянку и собиралась в спешке. Ее образ в зеркале выглядел не лучше — растрепанные волосы, лихорадочно блестящие глаза, след от подушки на щеке. Красавица, ради которой стоило вернуться из самого Ада, или куда он там обычно ходит. Горячая вода первой волной обожгла кожу, но секундой позже подарила облегчение. Девушка вспенила шампунь в волосах, отмечая тянущую боль в плече. Она бегло осмотрела руку, но никаких следов на коже не обнаружила, да и боль была скорее как от растянутой мышцы. Вроде бы, Учиха вытаскивал ее из-за стола за другую руку. Разве что дело в коробках из архива, но не такими уж тяжелыми они и были. Юко не помнила, когда в последний раз занималась хоть чем-то напоминающее тренировки. Это никуда не годится. Закономерно, что Пятая подрядила ее на роль юдзё — от ее чуниновских навыков не осталось ровным счетом ничего. Замуж и рожать красноглазых демонят — самая большая польза для деревни, которую она может принести на текущий момент. Уж из отпрысков Учиха должно выйти что-то толковое и явно способное на большее, чем перекладывание бумажек в штабе. Так нельзя. Она же не такая жалкая. Она выжила на экзамене, разобралась с делами отца, устроила свою жизнь. Она слишком расслабилась. Не удивительно, что Итачи выбрал ее с далеко идущими перспективами — формально шиноби, по факту практически гражданская, ни амбиций, ни особых умений, но в теме разбирается. Белая пена стремительно исчезала под ее ногами, но не забирала безрадостные думы. Юко вспомнила, что не взяла чистое белье. Да и зачем оно ей, на самом деле, мужчина еще вчера недвусмысленно намекнул, что ему было мало. Задерет ее платье, как только она доест завтрак. Ткань с трудом натянулась на влажную кожу, зато не выглядела такой уж мятой. Юко расчесала мокрые волосы и немного подсушила их феном. Не стоит заставлять Итачи слишком долго ждать. Быстрее получит свое — быстрее уберётся из ее дома. Выходя из ванной она сразу наткнулась на Учиха, он держал в пальцах и задумчиво разглядывал календарик, который обычно висел на холодильнике своей оборотной стороной и радовал глаз морским побережьем. И все бы ничего, но она отмечала на нем свои циклы, и такой умник, как Итачи, наверняка догадался, что это за крестики. Ну и черт с ним. Она захлопнула дверь, вышло слишком громко. Мужчина поднял на нее глаза — О, он выскользнул из-под магнита, когда я закрывал холодильник, — Учиха помахал карточкой и прицепил ее на место. — Садись. Яичница, онигири, салат. Он явно сходил в магазин и слишком увлекся игрой в парочку. Так нельзя, но ей слишком жутко, чтобы ему не подыгрывать. Что он сделает, если она взбрыкнет? Юко опустилась на табуретку и схватилась за чашку. Хотелось пить, а вот голодной девушка не была, она вообще мало ела по утрам, но нужно проглотить хотя бы треть — оскорбится еще. Наследник клана, молодой, сильный, красивый, готовить умеет, ухаживать пытается, жениться хочет — прям не мужик, а золото. Или очень хороший актер, только не ясно на какую статуэтку за свою игру он претендует. — Я бывал там, — Итачи положил ей на тарелку салат, — совсем рядом есть порт, туда везут почти все товары для торговли с другими странами. Юко удивленно, подняла глаза на мужчину, он смотрел на холодильник, где висела картинка с пляжем и голубой гладью. — Я никогда не видела моря и вряд ли увижу, - девушка попыталась звучать нейтрально, но вряд ли вышло. Последний раз за воротами деревни она была пять лет назад, и все ее старые задания, как на зло, проходили в другой стороне. Она видела горы с заснеженными верхушками даже в самую жару, но море для нее оставалось лишь красивой картинкой. — Я могу показать тебе. — Что? — Юко замерла с занесенными над тарелкой палочками. — Море, — Итачи взял онигири, — я могу показать его тебе при помощи шарингана. Девушка все же подхватила ломтик идеально круглой яичницы и отправила в рот, чтобы не отвечать сразу. Вкусно, но блюда из яиц в принципе сложно испортить. — Гендзюцу — всего лишь гендзюцу, и после них болит голова. Пускать Учиха в свою голову ей совсем не хотелось. К тому же, она не знала каков истинный размах способностей алых глаз. Он вполне мог ей что-то внушить, особенно, если она пустит его добровольно. — То, что делает шаринган не совсем гендзюцу в классическом понимании. И у тебя не будет ничего болеть, я ведь не собираюсь тебе вредить. Юко рассеянно пережевывала овощи. На подоконнике стояли какие-то пакеты, но на продуктовые не похожие. Учиха притащил что-то еще? — Не отказывайся так сразу. Я могу показать тебе небольшой фрагмент и, если понравится, устрою там полноценное свидание. — Свидание? Свидание на людях оправдывало прикрытие, свидание один на один - только его непонятную игру. Неужто он серьезно рассчитывает заставить ее влюбиться в него. — Со мной ты можешь побывать во многих интересных местах, не взирая на запрет покидать деревню, — Итачи ей улыбнулся. Онигири тоже были вкусными. Ей не нужны свидания, ни в иллюзии, ни в реальности, но в иллюзии прям особенно. — Первого снега вполне достаточно на сегодня… - Попробовала съехать с темы. — Хочешь прогуляться? — Спросил он, откладывая приборы. Он уже поел, а она не осилила и четверти, и ей откровенно не лезло, последний кусочек онигири камнем встал в горле — Может, недол… — на последнем слоге она закашлялась. Итачи протянул девушке свою чашку, так как ее уже была пуста. Этот чай был единственным, что подходил под статью «хорошо» этим утром. — Тебе стоит пересмотреть свои привычки относительно завтрака. Ты почти не поела, — мужчина встал и начал убирать со стола. Приступ кашля закончился так же внезапно, как начался. Наверное, она была вся красная. Он мыл посуду. Это казалось чересчур неуместным. И очень ее напрягало, чем больше он занимался самоуправством на ее территории, тем больше она теряла контроль над своей жизнью. — Я сама приберусь потом, — голос еще хрипел. — Это я затеял готовку, мне и разбираться, — он повернул голову и улыбнулся ей из-за плеча. — Переоденься, пройдемся до квартала — мама хотела тебя увидеть. Жаловалась вчера, что никак не может подловить тебя на улице. — Мама? — ей снова поплохело Что нужно от нее женщине, которая вырастила этих двоих. Должно быть, за ее благожелательной улыбкой скрывается что-то жуткое. — Она очень наделялась, что Саске родится девочкой, — Учиха усмехнулся, — но не сложилось, а мечта о дочери осталась. Не придумывай ничего странного, — он снова обернулся, — ей просто хочется поболтать. Ну, это ты так думаешь. — Поторопись, я провожу тебя, а потом у меня встреча с таким интересным тебе Какаши-саном. Он, конечно, тот еще мастер опаздывать, но сам ждать не особо любит. Она поспешила убраться с кухни, надеясь, что про Ируку он ничего вчера не слышал. *** Микото выглядела слишком воодушевленной. — Так и знала, что ты ни за что не придешь сама! Женщина наводила им чай. Итачи ушел сразу, как только завел ее в дом и отдал на растерзание своей матери. — Сакура-чан так занята в последнее время! По-моему, даже Саске уже начинает нервничать. Вы знакомы? — Учиха выжидающе на нее уставилась. — Я…иногда видела ее в штабе, но мы не общались… Девушка неловко топталась между кухней и гостиной, пока хозяйка собирала поднос. Что ей вообще следует делать? Снова пить чай и развлекать скучающую мать семейства? — Ох, вас нужно познакомить. Может, она все-таки зайдет? — Микото подняла угощения и кивнула ей в сторону стола. — Обычно она заходила по субботам. Они сели, девушка поежилась от нахлынувших воспоминаний. Их прошлый разговор был вызван крайне сомнительными обстоятельствами. — Не бери в голову, — Микото махнула рукой, будто прочитав мысли. — Не удивлюсь, если Итачи это подстроил. Он так замкнулся, когда стал подростком, потом немного оттаял, но все равно ему проще сделать, чем сказать. Если это так, то Итачи еще больший паршивец, чем она думала. Специально трахнул ее в семейном доме, чтобы даже при ее плохой игре родители списали все на смущение и не сомневались в правдивости их отношений? — У вас все в порядке? Женщина разливала чай в красивые чашки с голубым узором. Юко была слишком напугана при своем первом визите, чтобы разглядывать посуду. — Да… Нет. — По правде говоря, Итачи ведет себя довольно странно последний год. У него была миссия, после которой он попал в госпиталь и долго лечился, — Микото отпила и с наслаждением прикрыла глаза. — Он не рассказывал тебе об этом? — Она наклонила голову к плечу, внимательно рассматривая девушку. И что ей на это сказать? Что он там наплел родне о своем здоровье? — Итачи упоминал об это вскользь, но я не знаю деталей, — решила она не вдаваться в подробности. — Если я правильно понимаю, вы сошлись как раз, когда его травма снова дала о себе знать и Пятая запретила ему миссии. Наверное, тогда он уделял тебе куда больше времени, чем сейчас. Юко усиленно жевала что-то невообразимо сладкое, лихорадочно обдумывая ответ. — Да, он не отсутствовал неделями, — и это действительно было правдой. — Ты ведь понимаешь, что тот период не был обычным? — Весь ее образ стал каким-то строгим. — Как правило, его ритм жизни такой, как сейчас. Тебе стоит запастись терпением и не мечтать, что он будет всегда рядом… — Я понимаю… И не мечтала, упаси боги. — Но рядом с тобою будет наш клан, — женщина опустила чашку. — Если ты чувствуешь себя одиноко, пока Итачи отсутствует, приходи сюда. Не стоит искать контакты на стороне. О чем она? Об изменах? Или это намек, что ей нужно сблизиться с кланом? — У меня есть друзья, я встречаюсь с ними иногда… Юко как-то замялась. Не то чтобы у нее было много людей, которых можно назвать друзьями. Знакомых — да, целая куча, но вот на счет друзей, наверное, разве что Анко. — Клан — это другое. Нас объединяют не только личные симпатии, наши связи гораздо глубже и проявить заботу об избраннице члена клана, который не может этого сделать — основа. Это заявление прав? Может, если она сделает что-то, что не понравится клану, Итачи от нее отстанет? Что-нибудь мелкое, не такое грандиозное, как измена. За измену ее закопают под воротами квартала, и это в лучшем случае. — Я не знаю толком никого из Учиха, — девушка опустила чашку, — это как-то… — Тебе стоит бывать здесь чаще, не только когда Итачи приведет тебя за руку. Она съела слишком много еды для утра. В животе стало как-то тяжело. А, может, это из-за нервов. — И ты знаешь нас с Фугаку, и Саске. Так что не стесняйся, приходи, — Микото ей улыбнулась. Конечно, она обязательно внезапно заскочит на рюмашку саке к главе Учиха как-нибудь вечерком после работы. — Ты когда-нибудь была в «Стеклянном музее»? Эта женщина слишком быстро меняет темы. — Я слышала о нем, но не ходила… — Давай сходим сейчас, а потом приготовим обед, — брюнетка начала собирать тарелки. — Саске нет в деревне, у Фугаку встреча с Хиаши-саном, поедим втроем. *** Юко старательно усиливала потоки чакры в пальцах ног. Главную дорогу квартала уже успели подмести от снега, но тепла это не прибавляло нисколько. — Наши предки издавна занимались изготовлением стекла. Даже сейчас у нас осталась парочка секретов из-за чего клан получает доход от производства не меньше, чем от боевых заданий. В словах Микото чувствовалась гордость. Все кланы занимались чем-то еще кроме военного дела. Поговаривали, что полигоны на юге деревни раньше были полями Хатаке, многие из которых занимались выращиванием риса, но потом численность их сократилась, а других желающих увлечься сельским хозяйством не нашлось. — Кстати, это Итачи предложил сделать музей. У нас на складах хранилось множество изделий разных эпох, но многие даже из клана не видели их, но это ведь наша история. К тому же, музей привлекает в квартал туристов, да и жителей деревни, что повышает продажи в местных лавках и кафе, да и добавляет престижа Учиха среди гражданского населения. Они шли по новой части квартала, тот факт, что он появился, ярко демонстрировал, что клан успешно пережил кризис несколько лет назад и теперь процветает. Пусть они и лишились монополии в полиции. — Юко-сан! Звонкий детский голос почти напугал ее, девушка резко развернулась и увидела бегущего к ним Цуеши, за которым следовал высокий мужчина с большим бумажным пакетом. — Ох, Цуеши-кун, давно тебя не видела, — женщина улыбнулась мальчику, стоило ему поравняться с ними. — Микото-сан, Юко-сан, — ребенок немного неряшливо поклонился. — Папа очень хотел с вами познакомиться! Я победил его, потому что встретил вас первым! Он едва ли не подпрыгивал от восторга. — Эй, Цуеши, не позорь меня на всю улицу! — Насмешливо проговорил явно его отец, подойдя к ним. Эти двое были буквально на одно лицо, даже прически носили одинаковые. Будто кто-то из них наложил на клона возрастное хенге. — Микото-сан, — мужчина поклонился, насколько ему позволял его ноша. — Юко-чан, рад, наконец, познакомиться. Меня зовут Шисуи, я друг Итачи, — на щеках брюнета появились ямочки. — Да, я тоже, — вежливо поприветствовала его девушка. Друг Итачи явно был старше его на добрые лет десять или около того. — Как Уме-чан? — Участливо поинтересовалась Микото. — Ох, я и забыл, что такое младенец, — мужчина неловко взлохматил волосы. — Уме-чан уже сильная! Я с трудом отобрал у нее свой палец! — Вклинился Цуеши. Настроение мальчика было куда выше, чем в их прошлую встречу. Хулиганистый и шумный, да и остальные прегенины, которых они забирали, выглядели довольно открытыми. Во времена ее учебы в Академии даже дети Учиха были довольно угрюмыми, и чем старше они становились, тем больше замыкались. У клана тогда явно были большие проблемы. — Извините, нам пора, родители Минами хотели прийти в гости,— Шисуи еще раз поклонился. — Надеюсь, скоро увидимся. Они разминулись, Юко еще несколько метров слышала громкие чаяния ребенка обо всем на свете. Видимо он очень радовался вниманию отца. — Цуеши-кун такой энергичный, — заговорила Микото, когда детский голос стих. — Вот только, использует свою энергию не в том направлении. Может, рождение сестры сделает его более ответственным, да и Шисуи теперь будет практически постоянно в деревне. — Итачи говорил, что он перейдет в полицию. — Да, у Шисуи было немало серьезных травм, конечно, они уже дают о себе знать. Работа в полиции проще, но все же не предполагает потерю навыков. Может быть, он даже созреет взять учеников, но пока отказывается, — Микото улыбнулась. — Говорит, что не может унять даже в сыне желание разрушить Академию, а уж что он будет делать с тремя чужими шалопаями. Микото поразительно много знала о друге сына и его семье. Дело было в том, что он тоже Учиха, а главенствующая чета знает все про всех? Она раздумывала, как бы покорректнее спросить женщину про отношения внутри клана, но завидев издали будто парящий в воздухе полупрозрачный фасад, сразу забыла об этом. — Впечатляет, правда? Когда выпадает снег, кажется, будто он сделан изо льда. Брюнетка немного ускорилась, и девушка поспешила за ней. *** Микото утомила ее настолько, что за обедом она едва ли не спала в тарелке. Итачи сидел напротив и, кажется, в очередной раз был не доволен, что она мало ест. — Тоширо-сан выставил новые экспонаты, такая тонкая работа, — женщина вела разговор за всех троих. — Он сказал, что вчера заходил купец из страны Воды и назначил встречу на сегодня. Может быть, нам удастся заключить договор на поставки. Тоширо-сану на вид было лет так сто, одни глаза только живо сверкали из-под кустистых бровей. Глаза, которые давали цену абсолютно всему, что видели, и ей в том числе. И эта цена резко повысилась, когда Микото представила ее, как предмет воздыхания своего старшего сына. — От Тоширо-сана еще ни один купец без договора не уходил, — пошутил Итачи, подкладывая девушке несколько кусочков мяса. Ей надо их съесть. Это все вкусно, но, справедливости ради, во время готовки его мать давала ей слишком часто что-то попробовать. Женщине, видимо, тоже отчаянно хотелось ее накормить. Юко послушно положила себе в рот предложенное. Она ненавидела свою слабость и вынужденное подчинение из-за миссии. Чем дольше все это будет длиться, тем меньше у нее шансов выбраться из западни не только физически, но и психологически. — У вас есть планы на сегодня? — Да, мы хотели посмотреть фильм, — распорядился мужчина ее временем. Вообще, у нее по плану сегодня была стирка, но при возвращении Итачи в деревню, она не могла быть уверена даже в своем рабочем графике. — Ты не видел Сакуру-чан? — Микото ненавязчиво пододвинула Юко блюдо с жареными креветками. — Она давно не заходила, у меня такое ощущение, будто девушки меня избегают. — Саске говорил, что она слишком занята исследованиями ядов, сейчас даже ему сложно с ней встретиться. Женщина разочарованно вздохнула. — Ты придешь ночевать домой? Юко едва не подвилась тофу. Итачи бросил на нее смеющийся взгляд. — Отец хотел поговорить со мной вечером. — Тогда идите, вам нужно больше проводить времени вместе, пока есть возможность. Женщина хлопотала над уборкой стола, когда ее сын вывел Юко во двор и крепко обнял, запуская технику переноса. Один взмах ресниц, и они оказались в темноте ее скромной прихожей. При активации техники она рефлекторно схватилась за его плечи и продолжала комкать пальцами его плащ, ожидая, когда он ее отпустит, но не особо на это надеялась. Хорошо, что ей не пришлось тащиться домой пешком, она и так слишком много мерзла сегодня. Плохо, что Итачи тоже на улицу не спешил. — Думаешь, я не заметил, что за завтраком на тебе не было белья? — Выдохнул он ей на ухо, прижимая к себе за талию. — Если бы не встреча с Хатаке… Она почувствовала животом его возбуждение. Юко думала, что утром он сто процентов ее трахнет, поэтому не озаботилась бельем, а он засчитал это за неумелое проявление инициативы. Плохо. Итачи отодвинулся и начал спешно снимать с них верхнюю одежду. Расправившись с плащами, он снял свою обувь и принялся за ее, она неловко покачнулась, когда мужчина снимал ее вторую сандалию и схватилась за первое, что попало под руку — его волосы и дернула их. — Извини, — она сразу отпустила, когда он поднял глаза, и прижалась к стене. — Будем считать это маленькой местью за утро, — он улыбнулся и встал, снова притягивая ее к себе, — но я заглажу вину прямо сейчас.
Вперед