À travers les siècles. Сквозь века.

Гет
Завершён
PG-13
À travers les siècles. Сквозь века.
Sheriren 181917
автор
Госпожа Цезарь ._.
соавтор
Пэйринг и персонажи
Описание
В далеком 186* году, в связи с взбалмошными обстоятельствами, молодая аристократка, до недавнего времени жившая в спокойствии и уединении в своём родном 21 веке, оказывается гостьей излюбленной эпохи, царствующей в Англии с середины 19 века - эпохи Виктории.
Посвящение
Благодарю своего любимого соавтора, придумавшего сюжет этой работы; огромное спасибо, что терпеливо относилась к моим ежеминутным вопросам и помогала мне в написании. Только благодаря тебе появилось произведение «Сквозь века»❤️.
Поделиться
Содержание

Глава 7

Успокоившись через некоторое время, я решаю назначить встречу, чтобы я смогла узнать всю правду лично и избавиться от него раз и навсегда. Быстро подсунув письмо под дверь Не-Калеба, я спустилась на нижний этаж и прошла в сад, дабы ожидать его сразу там. В письме я указала, что это неимоверно срочно, чтобы он поторопился. Да и я не собираюсь тянуть с этим. Я прильнула к кустам розы и приготовилась ждать. «Déjà assez sombre-Уже довольно темно»-заметила я. И тут слева появился Калеб. Он же не Калеб, тогда как к нему обращаться? Я быстро выкинула эти мысли, поскольку не собиралась продолжать даже видеть его. - Ну здравствуйте, мистер Коутс,-негромко начала я. - Или к вам лучше обращаться принц Ньюэлл? Было видно, что он не ожидал этого по округлённым глазам, слегка открытым губам и неподвижности в целом. - Интересно, каково это? Обманывать несколько месяцев леди Одри? Не говорить о самом важном? Да даже это не так важно, как то, что ты мне просто не доверял. А я открыла тебе своё сердце и душу, рассказала о себе все, что могла и иногда казалось, будто ты знаешь меня лучше, чем я сама! И для чего? Для чего все это было? Надеюсь, тебе понравился твой же спектакль, однако больше я в нем не участвую. Все это я произнесла на одном дыхание и медленно выдохнула, опуская плечи. Он ни словом не обмолвился, а это уже о многом говорит. - Да, проведённое с вами время было хорошим отвлечением и за это спасибо, доброй ночи, принц Райен. Развернувшись, я уже хотела уйти восвояси, но уверенный, бархатистый голос за моей спиной заявил: - Я пытался подавить в себе все эмоции, все чувства, однако ваш милый образ застыл во мне навсегда и не могу я вспоминать о вас, мисс, без теплоты на душе и этого мне до недавнего времени незнакомого чувства любви. Дрожь молниеносно прошлась по моей коже. Я поёжилась от холода, сильнее сжав лоснящиеся рукава муфты. Однако не обернулась. Да и в чем смысл? Он ведь просто пытается удержать меня, продолжить свой цирк, а на кой черт мне это надо? - Леди Одри.. - О Боже, принц, избавьте меня от ваших монотонных речей, поберегите мои нервы. - Я желаю, чтобы меня дослушали до конца. - твёрдо произнёс Райен. Я почувствовала, как его испепеляющий взгляд пронизывал меня, заставляя лишь сдаться и повиноваться. Развернувшись, я вопросительно взглянула на него. Больше всего я не хочу выслушивать его оправдания, подкреплённые какими-нибудь глупыми фразеологизмами. - Я люблю вас. Райен сделал шаг ко мне, и я даже не сумела отойти назад. Ноги будто приклеились к этой белой «пудре», покрывавшей всю поверхность пушистым и бесконечным ковром. - Со всей пылкостью, присущей любому по уши влюблённому человеку. С самого начала я заинтересовался вами. Одинокая девушка, бродящая по библиотеке. Что может быть харизматичнее? Желание выучить французский или итальянский не является основной причиной наших занятий, точнее, таковой причины нет вовсе. Только недавно меня осенило, что я к вам, черт подери, неравнодушен. Повторюсь ещё раз: я люблю вас. «Et à partir de maintenant, je ne veux pas me séparer de toi - И с этой минуты не хочу с вами расставаться» - проговорил он на совершенном французском. Снежинки, доселе казавшиеся мне неприятными и чересчур холодными, превратились во что-то неимоверно тёплое и нежное. Ветер перестал быть противным и пронзительным. Я смотрела в его глаза, наполненные пылкостью и страстью, в которых я нередко растворяюсь, от тяжести своих собственных мыслей и размышлений о нем. Во мне все взбунтовалось. Поначалу я подумала, что это просто мои эмоции, но немой шторм переживаний перерос в физическую слабость. У меня резко закружилась голова, я перестала чувствовать опору под ногами. Черт.. Картина, доставлявшая мне всего несколько секунд назад особое наслаждение и пищу для размышлений, сменилась затуманенным взором. - Леди Одри!... Голос Райена я приняла за далёкое щебетание какой-нибудь грозной птицы. Его сильные руки, обтянутые в жемчужные, гладкие перчатки, поддержали меня, но вмиг стали призрачными. Либо же призрачной стала я сама. Ещё доля секунды и я падаю в невесомость. **** Мои глаза открылись. Вид безлюдного, скучного и осеннего лесопарка предстал передо мной. Слабый ветер зашевелил мои неподвижные пряди волос. Я стояла на гравийной дорожке, держа в руках сумку и несколько оксфордских фолиантов. Какого черта? Я снова закрываю глаза, теша себя надеждой, что когда открою их, увижу Райена. Или же старинный английский переулок. Или викторианский дом. Все что угодно, но не современную улицу... Открыв глаза, я отчаянно вздохнула. Вид оставался тем же, сколько бы я не хотела верить в своё. Значит...это все лишь мое воображение? Что это вообще было? И физические, и моральные силы покинули меня. Лениво поплетясь в сторону выхода, я загрузила себя тоннами размышлений. Где отец? Маккензи? Лилит, Софи? Где Райен?... Что за чертовщина со мной приключилась? Я поднесла руки к вискам. Слишком много дум. Слишком много произошло. Неужто это было взаправду? Я ведь... Мои мысли прерывает человек, с которым я, видимо, столкнулась на выходе. - О, прошу прощения, вы в порядке? Парень с аспидной шевелюрой и небесными, словно божескими глазами добродушно уставился на меня. Решительные, красивые черты лица, немного ветвящиеся пряди на концах, бездонные океанические глаза..Либо я схожу с ума, либо же.. Бросив ещё один взгляд на него, я удостоверилась в своей догадке, но отказывалась в это верить. - Райен. - хрипло произнесла я и с облегчением сделала глубокий вздох. Райен. Мой Райен. Продолжение следует...