
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
Повседневность
Романтика
Нецензурная лексика
Забота / Поддержка
Счастливый финал
Кровь / Травмы
Тайны / Секреты
Отношения втайне
Студенты
Насилие
Упоминания алкоголя
Ревность
Воспоминания
Прошлое
Разговоры
Современность
Инцест
Первый поцелуй
Подростки
Фиктивные отношения
Доверие
Южная Корея
Субкультуры
Описание
Кто же мог знать, что этот парень перевернёт всю мою жизнь с ног на голову...
Часть 29
02 августа 2022, 10:41
Я проснулась от громкого крика, который доносился снизу. Уже утро? Кто посмел мне помешать спать в выходной день? Открываю глаза и оглядываюсь. Я нахожусь в своей комнате. Вчера мне точно помнилось, что я заснула в гостиной при просмотре фильма. Снизу вновь раздался крик. Это Джисон так орёт?
— Что у них там происходит? — с недовольством в голосе проговорила я и поднялась с кровати. Вышла из комнаты и медленным шагом спустилась на первый этаж.
— Уберите его! — жалобно просил Джисон.
Я зашла на кухню и увидела такую картину: Джисон с подушкой в руках бегал по всей кухне от Чанбина, который бегал за ним с тапком в руках. А Минхо стоял в стороне и смеялся истерическим смехом.
— Остановись! — крикнул Чанбин. — Пускай сядет на тебя.
— Ты с ума сошёл?! Он меня укусит!
— Не укусит он тебя.
— Укусит, укусит. Не верь ему, — перебил их Минхо.
— Ааа!
— Что здесь происходит? — спросила я и внимательно на всех посмотрела.
— Что за крики? — послышался голос Мирэ.
— В дом залетел шмель, — подходя ближе ко мне, ответил Минхо.
— Как он сюда попал?
— Ночью у Джисона в комнате было открыто окно. Через него нежданный гость и залетел.
— Понятно. А вы его поймать не можете?
— Кого? Джисона или шмеля? — с усмешкой спросил Минхо.
— Шмеля, но Джисона тоже можно.
— Ааа! Он прямо на меня летит! — завопил парень и побежал прямо на меня. Я побежала от него, т.к сама ужасно боюсь всех этих насекомых.
— Хёджи! Спаси меня!
Из кухни послышался звонкий смех Минхо.
— Джисон, не беги за мной! — кричала я на весь дом, но парень упорно продолжал бежать за мной.
— Я не могу!
Боже. Кто его просил открывать окно? Я побежала на вверх по лестнице. На встречу мне шёл сонный Хёнджин. Я подбежала и запрыгнула к нему на руку. Парень был в полном недоумении от моих действий.
— Хёнджин! Спаси нас!
Джисон подбежал к нему и спрятался за его спину.
— Что происходит?
— Шмель. Он за нами летит, — проговорила я, прижимаясь ближе к Хёнджину, хотя казалось, куда ближе.
— Вы поймать его не можете?
— Нет. Слишком страшно, — ответил Джисон.
— Хёджи?
— Про меня вообще забудь. Я боюсь насекомых.
— Всё! Я его поймал! — радостно закричал Чанбин на весь дом. — Можете спускаться!
Я облегчённо выдохнула с его слов.
— Слезай с Хёнджина, ты не маленькая, — приговорил Джисон, проходя мимо. Я недовольно посмотрела ему в след, а после перевела взгляд на Хёнджина. Наши губы находились в несколько сантиметрах друг от друга. Только не это.
— Прости, — прошептала я и встала на ноги. Зачем я запрыгнула на него? Не стоило мне этого делать. Парень лишь слегка улыбнулся мне и ушёл в ванную комнату. Я осторожно спустилась на первый этаж.
— И куда вы его дели? — поинтересовалась я.
— Они бедного шмеля в банку посадили, — ответила на мой вопрос Мирэ.
— Его нужно отпустить.
— Он не выживет, — Минхо.
— Почему?
— Джисон оглушил его своим криком. Он теперь на всю жизнь остался глухим, — засмеялся парень.
— Очень смешно, — перебил его Джисон.
— Все равно нужно выпустить. Чанбин?
— Понял, — кивнул головой он и взял банку в руки.
— Только выйди на улицу.
Я проводила его взглядом и посмотрела на Минхо. Он до сих пор смеялся над произошедшим.
— Нам нужно собираться, — обратилась ко мне подруга.
— Собираться? — вмешался Джисон. — Я чего-то не знаю?
— Мы пойдём по магазинам в поисках вечернего платья, — объяснила ему Мирэ.
Тот всё ещё не мог понять, для чего оно нам.
— У Эрика сегодня день рождение. Всех же пригласили?
— Конечно, — ответил Чанбин, только что вернувшись с улицы.
Замечательно. Я поспешила вернуться к себе в комнату. Достала из шкафа полотенце и пошла в ванную.
— Хёнджин! Ты там ещё долго? — спросила я и постучалась в дверь. Ответа не последовало. Я постучалась ещё раз. Послышался щелчок замка, а после дверь стала потихоньку открываться. Передо мной стоял Хёнджин с голым торсом и полотенцем на бёдрах. Я посмотрела на его идеальное тело. Я могу дотронуться? «Боже мой. Хёджи, о чём ты вообще думаешь? Смотри ему в глаза!», — мысленно ругала я себя. Капли воды стекали вниз по его голому торсу.
— Можешь дотронуться, — послышался тихий голос парня.
— Что?
Хёнджин стал медленно подходить ко мне. Я инстинктивно начинаю пятиться назад.
— Стой, пожалуйста, на месте, — попросила его я, но он пропустил мои слова мимо ушей. Я оказалась прижата к стене. Кажется, моё лицо залилось краской, а сердце бешено стучало. Мы стояли и смотрели друг на друга.
— Милашка, — с улыбкой произнёс он, смотря мне прямо в глаза. По коже пробежался табун мурашек.
— Хёнджин, не пересекай черту.
— Именно. Я продолжаю пересекать черту и идти к тебе, потому что я её не вижу. Почему мне так комфортно с тобой?
— Ванна освободилась? — послышался крик с первого этажа.
— Нет! Там сейчас Хёджи! — крикнул в ответ парень и отошёл от меня. — Иди.
Я отошла от стены и зашла в ванную, закрывая дверь на замок.
— Как же неловко, — прошептала я, прислоняясь к двери.
Комфортно? Что он имеет в виду? Боже. Мне его пресс теперь во сне будет сниться.
Приняла все водные процедуры и почистила зубы.
— Хёджи! Сколько можно там сидеть! — послышался возмущённый голос Чанбина, а после несколько стуков в дверь.
— Что тебе нужно?
— Выходи! Тебе не одной нужно в ванную!
— Всё, всё… Выхожу! — пробурчала я и провернула замок в двери.
— Наконец-то, — с недовольством в голосе проговорил он и зашёл в ванную.
Я пошла обратно к себе в комнату. По пути мне попался Джисон.
— О! Ты уже вышла?
— Да.
— Значит, ванная освободилась?
— Там уже Чанбин, — с улыбкой произнесла я.
— Что? Я же занимал очередь! — рассерженно проговорил он, сжимая кулаки.
— Только не подеритесь, — предупредила его я и скрылась за дверью своей комнаты. Я подошла к туалетному столику и достала из ящика фен. Подсушив немного волосы, я начала переодеваться. Надела синие джинсы и чёрную футболку. Присела обратно за туалетный столик. Сделала повседневный макияж.
— Красотка! — прошептала я, смотря на себя в зеркало.
— Хёджи, пойдём завтракать, — позвала меня Мирэ.
— Сейчас!
Я убрала всё на свои места и только потом спустилась вниз. Всё уже сидели за столом.
— Твоё место рядом с Хёнджином, — сразу осведомил меня Чанбин.
— Я знаю, но спасибо, что напомнил, — с улыбкой ответила я и присела рядом с Хёнджином.
— Всегда пожалуйста.
— Всем приятного аппетита! — сказал Сынмин. После его слов всё начали есть. Сегодня завтрак очень вкусный и не похож на тот, что готовит наша домработница.
— Кто приготовил этот чудесный завтрак? — спросила я, внимательно на всех смотря. Кажется, я уже догадываюсь, кто этот чудо-человек.
— Мин Джи отпросилась вчера с работы на один день. Поэтому сегодня завтрак готовил Феликс, — ответил Хёнджин, смотря на друга. Я посмотрела на него с улыбкой.
— А я немного помогал, — вмешался Джисон.
— И чем же ты помогал? — перебил его Чонин. — Только еду со стола воровал. Это не считается за помощь.
Джисон недовольно посмотрел на друга, а Чонин в ответ показал язык.
— Вы это видели? Он сам нарывается.
— Успокойтесь, — попросил их Банчан.
— Ведёте себя как маленькие дети. Даже немного хуже, — заявил Минхо.
— Он первый начал, — не унимался Джисон.
— Мирэ, успокой своего парня, — с улыбкой на лице проговорила я.
— Мне бы самой знать, как это сделать.
— Джисон, — обратился к нему Феликс. — Если ты сейчас не успокоишься, то не получишь на десерт мороженое.
Парень сразу замолчал и продолжил тихо есть. Угроза Феликса на него подействовала. Мы с Мирэ тихонько посмеялись над Джисоном и продолжили есть.
После завтрака мы с Мирэ помогли Феликсу прибраться на кухне.
— Спасибо за помощь, — поблагодарил нас парень.
— Ну а теперь по магазинам? — обратилась ко мне подруга.
— Да.
Но мне так не хочется. А если мы не найдём подходящее платье? Столько времени в пустую потратим. Мирэ всё равно ничего не докажешь.
— Ты уже собралась?
— Да.
— Хорошо. Тогда я вызову такси, — произнесла девушка, попутно набирая номер.
Через 15 минут к дому подъехала машина. Я накинула на свои плечи джинсовку и взяла свою сумку.
— Ты не против, если мы сначала заедем ко мне домой? Мне нужно переодеться.
— Нет. Всё хорошо.
Мы попрощались с парнями и вышли из дома.
— Мирэ! — послышался громкий крик Джисона. Девушка обернулась на источник звука.
— Я буду скучать!
Боже мой. Она же не уезжает в другой город. Мы через два часа вернёмся. Ну, максимум через три, потому что я не собираюсь ходит по магазинам весь день. Это сильно утомляет.
— Я люблю тебя! — в ответ крикнула она.
— Я тоже тебя люблю!
— Окно закрой! А то ещё кто-нибудь из насекомых залетит!
— Ты всю романтику испортила! — крикнул в ответ он и закрыл окно.
Я открыла двери и села в машину. Мирэ присела рядом и назвала адрес водителю. Машина тронулась с места.
— Вы ведёте себя как дети, — произнесла я, смотря в окно.
— Это любовь, — единственное, что она сказала.
До дома Мирэ мы добрались быстро. Я сказала водителю, чтобы он не уезжал и дождался нас.
— Мирэ, только побыстрее переодевайся, а то такси уедет.
— Мы не заплатили водителю. Так что он будет стоять здесь хоть до самого вечера.
— Всё равно.
Девушка открыла входную дверь.
— Пойдём.
— Я лучше тебя на улице подожду.
— Ладно, как знаешь.
Мирэ зашла в дом, а я присела на скамейку. Но потом увидела беседку недалеко и решила подойти к ней.
— Эй! — я вздрогнула и обернулась. — Почему не зашла в дом?
— Ты меня напугал, — ответила я, смотря на Эрика. Он такой милый в домашней одежде.
— С днём рождения! — радостно закричала я и подошла к парню.
— Спасибо.
— Дай я тебя обниму.
Парень широко улыбнулся и притянул меня к себе. Я крепко его обняла.
— Подарок будет чуть позже.
— Я же сказал, что мне ничего не нужно.
— Я так не могу. Мне нравится делать людям приятное, — проговорила я и отстранилась от Эрика.
— Ладно. Тебя не переубедить. Ты, кстати, не ответила на мой вопрос?
— А что? Ты меня ждал? — игривым голосом произнесла я.
— Ну… Просто… — парень немного растерялся.
— Расслабься. Где будет проходить вечеринка? — поинтересовалась я.
— В самом дорогом клубе этого города.
— Можно поточнее? Я не хожу в такого рода заведения.
— Ладно. Для тебя расшифрую. Клуб «Рубин» сегодня в 22:00.
— Вот теперь понятно, — ответила я и отвела взгляд в сторону. У ворот я заметила друзей Эрика. В руках у них были шарики и торт. Они показали мне жестом, чтобы я молчала. Я вновь посмотрела на Эрика с улыбкой.
— Что-то не так?
— Нет. Всё отлично.
Кевин подбежал к другу и крепко обнял.
— Дружище! С днём рождения!
Они запели поздравительную песню. Как это мило.
— Загадай желание и задуй свечи, — сказал Ханён.
— Только не пачкайте лицо тортом, —предупредил их Эрик.
— Сейчас никто так не делает. Это по-детски, — заверил его Джейкоб.
— Я бегал рано утром в кондитерскую, чтобы купить последний торт. Зачем его портить? — сказал Джуён.
— Ладно.
Эрик загадал желание и задул свечи. Друзья не растерялись и испачкали лицо друга тортом. Все громко засмеялись. Он такой смешной.
— Красавец! — со смехом проговорила я.
— Что у вас там происходит? — послышался голос Мирэ. Она подошла ближе к нам. При виде Эрика она не смогла сдержать смех.
— Вкусный тортик? — с усмешкой спросила сестра.
— Да, — коротко ответил он.
— Ты у меня уже такой большой, взрослый. Спасибо тебе за всё, мой старший брат. Ты у меня самый лучший. С днём рождения тебя! — с улыбкой на лице проговорила она и обняла его. — Только не запачкай меня тортом.
— Как это мило, — прошептала я. К глазам невольно поступили слёзы.
— Хёджи, ты плачешь?
— Что? Нет, просто что-то в глаз попало.
— Ладно. Нам пора ехать.
— Куда вы? — Эрик.
— На поиски вечернего платья, — ответила Мирэ и взяла меня за руку. — Пойдём. Такси ждёт.
— Пока. Увидимся вечером.
До ТЦ мы добрались быстро. Без пробок. Я заплатила за такси и вышла из машины.
— Ты готова? — боевым голосом спросила подруга.
— Ты так спрашиваешь, будто мы на войну собрались.
Мирэ усмехнулась и пошла ко входу. Я следом за ней. Я очень надеюсь на то, что мы быстро всё купим и поедем домой. Мы поднялись на третий этаж и зашли в первый магазин.
— Что-то тут нет никакого выбора, — прошептала я. Подруга со мной сразу же согласилась и предложила пойти в другой. Так мы и поступили.
— Здесь уже получше, — приговорила она, рассматривая белое платье.
— Пойдём ещё в один магазин зайдём?
— Хорошо.
Это уже третий по счёту магазин, а мне всё ещё ни одно платье не приглянулось. Всё какое-то не моё.
— Хёджи, посмотри на это чудо, — произнесла Мирэ, держа в руках платье бордового цвета.
— Ты хочешь его примерить?
— Очень. Мне кажется, что этот цвет мне идеально подойдёт.
— Хорошо. Иди в примерочную. Я подожду тебя здесь.
— Отлично. Можешь подержать мою сумочку?
— Конечно.
Мирэ ушла, а я продолжила рассматривать платья. Хочется чего-нибудь оригинального, а не вот это всё. Я уверена, что каждая вторая девушка ходит в таком платье. А я не хочу быть в их числе.
— Ну как? — послышался голос Мирэ. Я повернулась в её сторону и застыла на месте. Боже мой. Как же ей идёт это платье. Оно чуть выше колена, но и не очень короткое. Ей этот цвет к лицу. И стразы красиво переливаются на свету.
— Ты в этом платье выглядишь ещё стройнее, — сделала я комплимент и подошла ближе к девушке.
— Правда? Спасибо. Мне тоже нравится.
— Джисон точно оценит это платье.
— Дай мне мой телефон.
— Зачем?
— Я скину ему фотку. Интересно узнать его мнение.
Я достала из сумки телефон, но отдавать пока не собиралась.
— Давай ты просто напишешь ему, что нашла офигенно платье и что ему оно очень понравится. А фотку скидывать не будешь. Дома посмотрит.
— Я даже не знаю, — прошептала она и повернулась к зеркалу.
— Ещё и спина открыта?
— Да. Меня это немного смущает.
— Всё отлично.
— Я не уверена, что Джисон выпустит меня из дома в таком виде.
— Если бы ты пошла одна в этом платье, то я бы его поняла, но ты идёшь с ним.
После моих слов подруга ещё раз посмотрела на себя в зеркало, а потом снова на меня.
— Кстати, все заглядывают через витрину магазина, когда проходят мимо.
Мирэ немного смутила с моих слов.
— Добрый день! Я могу вам чем-нибудь помочь? — к нам подошла девушка — консультант.
— Мы хотели бы узнать ваше мнение по поводу этого платье.
— Подходит ли оно девушке или нет? — уточнила она.
— Да.
— Это платье всем нравится, но девушки не берут его, потому что оно не всем подходит. Но на вас оно сидит, как влитое.
— Я тоже так думаю, — поддержала я слова девушки. Подруга посмотрела в зеркало.
— Я возьму его, — с улыбкой проговорила она.
— Держи свой телефон. Теперь можешь написать Джисону.
Мирэ зашла обратно в примерочную, а я продолжила рассматривать платья.
— Может, мне вам помочь? — подошёл ко мне парень невысокого роста.
— Нет, спасибо, — с улыбкой ответила я. В этот момент из прихожей вышла Мирэ.
— Ты что-нибудь присмотрела себе?
— Нет. Ни одно платье не понравилось.
— Ничего страшного. Сейчас я расплачусь, и мы пойдём в другой магазин, — сказала девушка и пошла на кассу.
Мы вышли из магазина и пошли вдоль витрин.
— Ты такая счастливая, — подметила я.
— Это платье моей мечты.
— И сегодня мечта осуществилась, — дополнила её слова я.
— Да.
— Кстати, что Джисон ответил?
— Он просил скинуть фотку.
— Скинула?
— Нет. Пусть терпит.
Я усмехнулась и посмотрела на витрину магазина. При виде платья я застыла на месте. Вот оно. Платье, которое я искала.
— Хёджи? Ты чего остановилась?
— Я нашла его, — прошептала я, разглядывая короткое чёрное платье на манекене. В нём нет ничего лишнего.
— Пойдём, зайдём. Примеришь его.
— Пошли, — я потянула подругу за руку. На входе в магазин нас встретила девушка.
— Добрый день! Чем я могу вам помочь?
— Здравствуйте! Я бы хотела примерить чёрное платье, которое стоит у вас на витрине, — указывая на него, проговорила я.
— Вы пока присядьте, а я принесу вам платье.
— Хорошо.
Мы прошли вперёд и присели на небольшом диванчик. Через несколько минут к нам подошла девушка с платьем в руках.
— Можете его примерить.
— Спасибо.
Я взяла из её рук платье и пошла в примерочную. Я аккуратно его надела, ведь боялась его испортить. Оно такое красивое и идеально подчёркивало мою фигуры. Я бы могла ещё долго разглядывать себя в зеркале, но меня уже заждалась подруга. Я вышла из примерочной и прошлась немного вперёд, как на подиуме.
— Вау! — воскликнула Мирэ. — Хёджину оно точно понравится.
Я немного покрутилась и остановилась.
— Ну как?
— Потрясно! У меня нет слов.
Я широко улыбнулась. Приятно слышать в свой адрес комплименты.
— Может, мне тоже купить это платье? Будем в одинаковом, как две лучшие подруги, — предложила Мирэ и посмотрела на девушку-консультанта.
— Извините, но это последнее платье.
— Жаль. Ты возьмёшь его?
— Да, — ответила я и посмотрела на себя в зеркало.
— Ой!
— Что?
— Тебе нужно поправить бретельку на платье.
— Где?
— Давай помогу, — подруга подошла ко мне и всё поправила.
— Спасибо.
— Твою ж…
— Да что с тобой? — спросила я, смотря на неё через зеркало. В руках она держала ценник.
— Это платье очень, очень дорогое. Ты собралась продать почку, чтобы его купить?
Я усмехнулась с её слов и повернулась к ней.
— Перед выходом Хёнджин дал мне карту, которую родители оставили нам перед отъездом. И сказал, что я могу купить любое платье, которое мне понравится, независимо от цены.
— Он просто чудо, а не парень. Тебе с ним повезло.
— Вы будете брать это платье?
— Да, — ответила я и зашла обратно в примерочную. Аккуратно его сняла и отдала девушке, чтобы она отнесла его не кассу. Поправив причёску, я вышла к Мирэ. Подруга пошла на выход, а я на кассу. Расплатившись за платье и туфли, которые шли в комплекте, мне отдали пакет.
— Спасибо за покупку.
Я счастливая вышла из магазина и подошла к Мирэ.
— Домой? — смотря на меня, спросила она.
— Ещё нет. Мне нужно купить для Эрика подарок.
— Идеи есть?
— Да. Как насчёт часов?
— Отличная идея!
— А ты уже подарила ему подарок?
— Да. Когда мы заезжали ко мне домой.
— Понятно.
— Пошли. Купим побыстрей подарок и поедем домой.
Мы дошли с подругой до магазина, где продавали брендовые часы.
— Здравствуйте! Вам помочь с выбором? — спросил мужчина, замечая наше замешательство.
— Здравствуйте. Да.
— Вы в качестве подарка выбираете?
— Да, для друга.
— Как насчёт вот таких часов? — приговорил он и достал с витрины серебряные часы.
— Красивые.
— Или вот эти. Они из последней коллекции, — показал нам мужчина.
— Какие лучше? — спросила я у подруги.
— Мне нравятся вторые.
— Мне тоже больше вторые приглянулись. Думаешь, ему понравится?
— Да. Он мне как-то говорил, что хотел купить похожие часы, но их все раскупили.
— Хорошо. Мы их берём, — показала я на вторые часы.
Их запаковали в фирменную небольшую коробочку, а затем в пакет магазина. Я заплатила за них, и мы вышли с магазина. Надеюсь, они ему понравятся.
— Теперь можем ехать домой?
— Да.
— А может, зайдём куда-нибудь перекусить? Я проголодалась, — предложила девушка.
— Поехали лучше домой. Я уверена, что Феликс что-нибудь приготовил.
— Я в это не сомневаюсь, но Джисон мог всё съесть.
— Нет. Он не мог.
— Хорошо.
— Я вызову нам такси, — проговорила я, но вспомнила, что мой телефон всё ещё находится у Хёнджина. — А нет, кажется, не смогу.
— Почему?
— Мой телефон у Хёнджина
— Он его забрал?
— Не совсем.
— Хм… Интересненько.
Мирэ вызвала нам такси, и вскоре мы оказались у меня дома.
— Ходить по магазинам всегда так утомительно? — выползая из машины, поинтересовалась подруга.
— Да. А ты устала?
— Очень. Обычно со мной такого не происходит, но, видимо, сегодня исключение.
— А я, как ни странно не устала, — произнесла я, заходя в дом. В прихожей нас встречает Джисон с тарелкой в руках.
— Я когда-нибудь увижу тебя без еды? Вечно ты с ней не расстаешься, — обратилась я к парню.
— Нет.
— Ты оставил хоть что-нибудь нам? — Мирэ.
— Да. Феликс совсем недавно приготовил суп и запеканку. Идите, кушайте, пока тёплое.
— Пойдём, — прошептала я и пошла в сторону кухни.
— Сейчас. Я отнесу покупки на верх.
Я зашла на кухню и увидела Феликса, который убирал всё со стола.
— О! Вы уже вернулись?
— Да.
— Голодные?
— Очень. Мне сказали, что ты приготовил суп и запеканку.
— Да. Что ты будешь?
— Всего понемногу.
Парень улыбнулся с моих слов и достал тарелки из верхнего шкафчика.
— А Мирэ где?
— Она ушла на верх. Сейчас придёт.
— Вы покажите нам, что купили? Или сохраните интригу? — поинтересовался он и поставил напротив меня тарелку с супом.
— Спасибо. Даже не знаю, — честно ответила я и попробовала суп на вкус. — Вкусно. А вам так интересно? Или только тебе?
— Всем. Когда вы уехали, мы сделали ставки, кто какое платье из вас купит.
— Серьёзно? — удивилась я. — А если никто не угадал.
— Посмотрим.
— Джисон, отстань! Я ужасно голодная и злая.
— Ну, примерь платье. Я хочу посмотреть, пожалуйста.
— Я хочу есть, — последнее, что сказала Мирэ и присела за стол.
— Джисон, лучше уйди. Дай нам спокойно поесть.
— Хорошо.
— А где остальные? — поинтересовалась девушка, смотря на Феликса.
— Тихий час, — ответил он и поставил перед Мирэ тарелку с супом.
— Спасибо.
Мы усмехнулся и переглянулись. Я бы тоже сейчас не прочь вздремнуть перед вечеринкой, которая затянется на всю ночь.
— Кушаем и идём спать.
— Поддерживаю, — сказала я. — Подождите… Все спят, а ты один готовишь?
— Да.
— Почему они не помогли тебе?
— Вся их помощь заключается в том, чтобы воровать еду со стола.
— Ну да.
— Мне без них лучше.
За разговором с Феликсом я даже не заметила, как всё съела.
— Давай вымою.
— Нет, я сама, — забрала свою тарелку из рук парня и подошла к раковине.
— Можешь ещё и мою заодно помыть, — сказала подруга и протянула мне грязную тарелку. Я взяла её и поставила в раковину.
— И мою, — заходя на кухню, произнёс Джисон.
— Давай быстрей, пока я не передумала.
Парень подбежал ко мне и отдал тарелку.
— Спасибо.
— Я пошла спать, — осведомила всех Мирэ и удалилась из кухни. Следом за ней, как хвостик, пошёл Джисон. Я вымыла грязную посуду и убрала всё на место.
— Я тоже пойду прилягу. Тебе тоже следует хорошенько отдохнуть, — обратилась я к Феликсу.
— Как скажешь, — с улыбкой ответил он. Мы разошлись по комнатам. Посмотрела на часы. Время только шесть часов вечера. Я прилегла на кровать. Нужно немного вздремнуть, а после собираться на вечеринку. С эти мыслями я заснула.