
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
История начинается с конца 4 курса, во время возрождения Того-чьё-имя-нельзя-называть, когда Гарри наконец-то избавился от турнира, высказал Дамблдору и Волан-де-Морту все свои недовольства и исчез в неизвестном для них направлении.
Примечания
Северус Снейп - отец Гарри Поттера
Дамбигад, Узлигад, Грейнжергад
Дорогие читатели, ошибки до сих пор исправляются. Так что прошу - не судите строго. Будем благодарны, если укажете на них.
Посвящение
Я посвящаю этот фф всем, кто любит Гарри Поттера. Благодарю тех, кто помогает: соавторов, гамму и, конечно же, читателей, кому не безразлична моя версия истории.
Глава 9
14 июня 2022, 12:56
— И что же мне делать, мистер Марлин? — тихо спросил бледный юноша.
— Не нужно так волноваться, мистер Поттер. С помощью курса зелий все можно исправить. Ну, почти все… Кровь василиска и слезы феникса убрать не получится, но это даже к лучшему. Данные примеси будут действовать как защита от вредоносных зелий, но и лечебные на вас будут хуже влиять. Я очень удивлён, что их не нашли раньше. Давайте составим договор на мои услуги, и можем приступить. Как вы хотите — чтобы я сам лечил вас или дал набор необходимых зелий и расписание их приёма, чтобы вы принимали их самостоятельно?
— Предпочитаю под профессиональным присмотром. Тем более, — промолвил Гарри, — так как светиться в Мунго у меня нет ни малейшего желания, я хочу заключить с Вами договор о приобретении медицинских услуг. Обычный договор, но с некоторыми дополнительными оговорками. Во-первых, Вы обязуетесь ничего никому не разглашать о наших встречах, во-вторых, Вы должен сохранить всю имеющуюся у Вас информацию о моей крови, в-третьих, гарантия безопасности и ненападения, в-четвертых, никаким образом не давать знать об этом договоре или о чём-то меня касающемся Дамблдору, Тёмному Лорду и любым их сторонникам. Надеюсь, я ясно выразился, мистер Марлин.
— Да, хорошо, я согласен, хоть Вы и требуете не вполне обычный вид услуг, — ответил колдомедик спустя минуту. — Не знаю, в курсе ли Вы, лорд Певерелл, — только теперь гоблин, отойдя от изумления после результатов сканирования, заметил перстень-печатку рода, и в тоне резко прибавилось уважения, — но на крови основано множество ритуалов, многие из которых, мягко говоря, совершенно не безобидны. Поэтому — всегда оговаривайте кому, зачем, и на каких условиях Вы соглашаетесь отдать главную частицу себя.
— Главную?
— Да. Также в ритуалах, например, поиска можно использовать ваши волосы или ногти. Они слабые заменители крови — десять процентов от её силы, поскольку уже омертвевшая часть, но в руках сильного мага тоже могут привести к неприятным последствиям. Кстати, кроме составления списка условий, не стесняйтесь брать нерушимую клятву о непричинении вреда каким-либо способом — предумышленным или нет.
Гарри, мягко говоря, слегка выпал от вываленной на него информации — как-то резко вспомнилось, сколько раз он попадал к мадам Помфри. Сколько его частиц может храниться у долькожора?! И что с ними делать?!
Пока юноша размышлял, гоблин вынул из плаща медальон в виде прозрачного шара и что-то сказал. Медальон засветился золотым светом, и Марлин убрал его обратно.
Прошло пять минут, после чего в дверь вошёл Крюкохват.
— Ну что, лорд Певерелл?
Но вместо Поттера, который сидел с обалдевшим выражением лица, ответил колдомедик: «Мистер Крюкохват, тут предстоит лечение, так что было принято решение составить договор».
— А Вы что скажете?
Гарри повернул голову в сторону поверенного.
— Я хочу составить и заключить договор с мистером Марлином о приобретении мной медицинских услуг. Условия договора мы уже обсудили, и Марлин выразил своё согласие.
— Что ж, отлично, сейчас будет…
Крюкохват стал рыться у себя в столе в поисках бланка договора. Найдя пергамент с гербом банка он пододвинул его к Поттеру.
— Вам будет угодно составить договор прямо сейчас? — кисло отозвался Крюкохват.
— Да, и чем быстрее, тем лучше.
«Я, Гарри Джеймс Поттер, наследник рода Поттеров, лорд Певерелл, заключаю договор с Томасом Марлином на оказание мне медицинских услуг. Я, Гарри Джеймс Поттер, обязуюсь полностью оплатить все предоставленные мне услуги, а также все расходы, которые будут сопровождать их. Мистер Томас Марлин обязуется выполнить данные услуги наилучшим образом. А также выполнить ряд следующих условий: во-первых, ничего никому не разглашать об этом договоре, во-вторых, сохранить всю имеющуюся у него информацию о моей крови, в-третьих, гарантировать безопасность и ненападение, в-четвертых, никаким образом не давать знать об этом договоре или о чём-то меня касающемся Дамблдору, Тёмному лорду и любым их сторонникам.»
Гарри внимательно прочёл довольно длинный текст свитка, написанный очень убористым почерком.
«Вроде, всё в порядке, — подумал юноша. — Даже клятва о ненанесении вреда вписана… Стоп! Сроки! Здесь не прописан срок на который мистер Марлин становится моим лекарем!»
— На какой срок?
— Что «на какой срок»? — может, Гарри и показалось, но Крюкохват одобрительно ухмыльнулся.
— Здесь не прописан срок окончания договора.
— Браво, лорд Певерелл, вы начинаете понимать важность любой мелочи договоров! — теперь было видно, что поверенный точно доволен, да и лекарь, что уж скрывать, тоже. — Что Вы предлагаете?
Гарри задумался.
— На принятие мне дана всего неделя. Курс Вы, мистер Марлин, рассчитали на три дня. Так? — он глянул на список, который, непонятно когда, успел составить лекарь.
— Это только зелья. Ещё вам может потребоваться моя помощь после избавления от ограничителей и некоторое время после этого — Ваша магия может стать неустойчивой. Выплески после снятия могут быть такие, что не всякий ритуальный зал их удержит. Кстати, я бы посоветовал Вам их снимать либо здесь, в банке, в специальном экранированном зале, либо в ритуальном зале самого старшего рода.
«То есть, Певереллов», — подумал Гарри.
— Но, во втором случае, Вам надо будет дать доступ двенадцати гоблинам-заклинателям и мне в Ваш замок.
— Цена услуги в этом случае будет выше. Намного, — вставил Крюкохват.
Гарри порвался было спросить «почему?», но тут же понял — Магия! При снятии блоков и во время выбросов, если они будут, она впитается в алтарь места проведения и сделает его сильнее и нерушимее.
— В замке Певереллов, — мгновенно решил он.
«Денег у меня, что опавших листьев по осени под ногами, а Сила… Её не купить. Хотя, есть накопители, но это заёмная: использовал — и нет её».
Крюкохват был не очень доволен таким решением юноши — столько халявной силы уплыло! Но… он мысленно ухмыльнулся — кто им помешает пронести накопители и зарядить? Юный лорд ещё слишком молод и невежествен: не заметит!
— Тогда я нанимаю Вас на календарный месяц. А дальше, если понадобится, можно будет и продлить.
Управляющий взял перо и внёс дополнение.
— Осталось только подписать, и документ примет вид клятвы.
Они оба подписали документ. Он засветился мягким золотым светом, рассыпался на искры в воздухе и осел на колдомедике и волшебнике в виде браслетов, которые стали невидимы через пару минут.
— Договор закреплён. Поздравляю, — произнёс поверенный рода Поттер.
— Спасибо… — ответил юноша.
— Что ж, мистер Поттер, завтра я напишу Вам, и мы начнём лечение, — сказал мистер Марлин.
— Хорошо. Координаты узнаете у Крюкохвата, — с ухмылкой дал указания мальчишка.
Гоблин кивнул и вышел из кабинета.
— Уважаемый Крюкохват, подскажите, будьте так добры, каким образом мне попасть в Певерелл-Град? Я же там ни разу не был — координат перемещения не знаю.
— Лорд Певерелл, благодаря перстню на вашем пальце, наш аппарационный круг перенесёт вас в нужное место.
Он передал Гарри брелок с черным черепом, в глазницы которого были вставлены изумруды.
— Скажите «домой», и он вас перенесет к воротам поместья.
— Хорошо, спасибо. До свидания.
«Домой», — и он исчез из кабинета управляющего.
— Что ж за день такой? — устало садясь в кресло, проговорил гоблин, на что ему, естественно, никто не ответил.
***
В незнакомом месте, где было закрытое магическое поселение, можно сказать, городок, перед воротами мрачного замка появился тёмный силуэт, издали напоминающий вампира, но не являющийся им. В нём угадывался человек, одетый в длинный кожаный плащ с воротником-стоечкой, широкополую шляпу и сапоги — всё это, конечно же, чёрного цвета. Лица видно не было. Этим человеком являлся Гарри Джеймс Поттер. Стоя у ворот, маг смог по достоинству оценить великолепное строение. Сам замок был сложен из блестящего, оттенка вороного крыла камня; высокие башни, казалось, упирались своими крышами в небо — создавалось ощущение, будто само солнце с опаской обходило это место, от которого за многие мили веяло тёмной магией. Подойдя ближе, Гарри увидел кованные ворота, на которых был изображён герб Перевеллов — белоснежный человеческий череп, который оплетали кроваво-красные розы. Когда Гарри дотронулся до ворот, те бесшумно отворились, и ему открылся вид на сад. После того, как он вошёл внутрь, врата сразу же закрылись за его спиной; неожиданно перед ним появился домовой эльф. — Лорд Певерелл, добро пожаловать в замок! — произнёс домовик и почтительно поклонился. Выглядел он настолько старым — скорее, древним —, что было странно, каким образом он до сих пор может не то что ходить — двигаться. Кожа висела на нём, как шкура на старом слоне, а большие уши, похожие на крылья летучей мыши и поросшие густым белым волосом, трепетали при каждом движении. Одежда, если это вообще можно было назвать подобным образом, состояла из какого-то, невесть когда последний раз водившего знакомство с водой и мылом, полотенца. Гарри показалось это странным, ведь эльфы Хогвартса, тоже носившие полотенца вместо одежды, выглядели более чистыми и опрятными. Ему даже чуть-чуть стало жаль домовика: столько лет взаперти провёл и, наверное, в полном одиночестве. — Я — глава домовых эльфов замка Певереллов, Фангус. — Отлично, Фангус, отведи меня к камню рода. Пора бы уже принять главенство под свою руку. Эльф начал кланяться и счастливо причитать: «Ах, какой прекрасный будет у Фангуса хозяин!.. Фангус сейчас же Вас отведёт. Как же Фангусу повезло, что у него такой прекрасный хозяин, который сможет возродить род!» — Послушай, Фангус, а кроме тебя есть ещё в этом замке домовики? — спросил Гарри, пока эльф провожал его до нужного места. Фангус, до этого довольно бодро семенивший рядом с ним, как-то сник. — Сэр Гари Поттер, Вы совершенно правы: здесь когда-то обитало много эльфов, но… — Но что? — приподнял бровь Гарри. — Но из-за того, что Певерелл-Град очень долгое время был закрыт, то его магия… Его магия стала ухудшаться и слабеть. А мы, домовые эльфы, напрямую зависим от неё. Когда наш последний хозяин — прямой потомок Игнотуса Певерелла, господин Анаклетос Певерелл — умер, его дочери были приняты другими родами, а единственный сын, наследник рода, был убит, то замок пришлось закрыть. С тех пор прошло много времени. Фангусу эту историю рассказала его мать, ей — её мать, а ей — её бабушка. За это время камень рода без «хозяина» стал слабеть, а нам, домовикам, без него никак нельзя. И многие сородичи Фангуса тоже стали слабеть, и когда силы окончательно покидали их, они впадали в кому. Сначала — самые старшие из нас. Так продолжалось довольно долго, пока не остались только самые молодые и не до конца обученные эльфы. Тогда наш прошлый Глава перед тем, как сложить с себя полномочия, назначил следующим Главой Фангуса и велел остальным эльфам, когда почувствуют, что их срок уже на исходе, поделиться с Главой своей магией. Так они и поступили. И вот теперь, когда все собратья Фангуса впали в кому, Фангус наконец-то нашёл того, кто сможет пробудить Родовой Камень и спасти сородичей Фангуса. Пока Фангус рассказывал эту историю и вёл Гарри по тёмным коридорам замка в его подвальную часть, тот маленько впадал в изумление от свалившегося на него «счастья». Минут через десять эльф остановился у двери, которая была полностью облицована черепами, уже деформированных посредством прошедших веков, но всё ещё напоминавших человеческие. Гарри даже не сомневался, что они принадлежали врагам рода Певерелл. — Хорошо, Фангус. Насколько я знаю, вам нельзя заходить в зал, так что жди здесь, и, когда я выйду, доставь меня в спальню — к этому моменту мои покои должны быть готовы. А сейчас, принеси мне ритуальную одежду. Я ясно выражаюсь? — Да, хозяин. Фангус всё сделает. Хозяин будет доволен. — Отлично. Домовик исчез, чтобы снова появиться здесь же через несколько минут. — Ваша одежда, сэр Гарри Поттер. С этими словами эльф протянул парню аккуратный свёрток. Развернув его, Гарри увидел белую длинную рубаху, сделанную, как ему показалось, изо льна. Спустя пару минут, Гарри вновь позвал Фангуса, чтобы он забрал одежду. Когда домовик выполнил его просьбу и снова аппарировал, Поттер повернулся к двери, сделал глубокий вдох, мысленно готовясь к ритуалу, и положил ладони на ручки массивных дверей. Едва он прикоснулся к ним, как почувствовал укол и то, что по его ладони течёт кровь. Гарри понял, что это была проверка на наличие в нём крови Певерелла. И понял то, что прошёл проверку, потому что двери распахнулись и его взору открылось большое просторное помещение. Гарри сделал несколько шагов, и двери за ним закрылись. В тоже мгновенье на стенах зажглись факелы, осветив громадный зал, в центре которого находился огромных размеров камень — Камень Рода. Гарри подошёл ближе и настроился на потоки энергии, исходившие от Камня. Но он почти ничего не почувствовал: камень словно дремал, словно ждал кого-то, кто его пробудит. Тогда Поттер обошёл его, изучая, но не почувствовал ничего нового. Затем он остановился, повернулся к нему лицом и приложил к нему уколотую руку так, что кровь из раны хлынула на Камень. Потом он закрыл глаза и сосредоточился на своей собственной магии, заставляя её течь через руки в Камень. Так он провёл минуты две. Вдруг он почувствовал, что в зале ощутимо похолодало, и уловил какие-то странные звуки. Гарри рискнул открыть глаза; некий внутренний голос, не принадлежащий ему, шептал, что это будет правильно. Перед Гарри всё также находился Камень, но вокруг себя он неожиданно увидел… призраков. Весь зал оказался заполнен фантомами, необычайно похожими друг на друга: у кого-то — одинаковая форма носа, лба или лица, у кого-то, насколько он мог судить, — схожее телосложение. Все они вели себя мирно: просто парили над полом и смотрели на него. Наблюдая всю эту картину, Гарри задавался вопросом: «Бл_дь, что я сделал не так в своей жизни?» Спустя пару секунд он осознал, что дела обстоят не так уж и плохо — скорее всего, это вызванные им потомки Игнотуса Певерелла. Но, если это так, тогда… Тогда где же сам Игнотус Едва Гарри успел об этом подумать, как «толпа» расступилась и через образовавшийся проход навстречу ему выплыл один призрак и промолвил: «Кто ты, и зачем прошёл сюда? Отвечай!» — Я — Гарри Джеймс Поттер, потомок рода Певереллов, пришёл в Певерелл-Град, чтобы открыть его. А кто ты? — А ты нахал, однако, — развеселился призрак. — Я — Игнотус Певерелл, основатель данной ветви рода Певереллов и по совместительству первый хозяин «младшего» из трёх Даров Смерти, мантии-невидимки. «Офигеть, — подумал Гарри, — со мной говорит сам Игнотус Певерелл. Надо бы повежливее с ним…» — Я пришёл сюда, чтобы открыть Певерелл-Град. Видите ли, за то время, пока он находился в «замороженном» состоянии, Камень Рода начал слабеть, следовательно, магия также начала терять силу и ухудшаться. Неужели вы не позволите мне сделать это? Среди призраков поднялся шум, и кто-то выкрикнул: «Как ты смеешь так разговаривать с самим Игнотусом, наглый мальчишка?!» — Полностью согласен! — Присоединяю свой голос! — Поддерживаю! — А ну-ка тихо! — громыхнул Игнотус, и все недовольные тут же замолчали. Он даже не повысил свой голос, но другие призраки всё равно подчинились ему беспрекословно. Это вызвало у Гарри восхищение. — Вместо того, что бы раздувать пустую дискуссию, лучше бы головой подумали. А то что, за последние века вы лишились последних остатков мозгов? Парень-то ведь правду говорит. Пока мы тут болтались и оплакивали угаснувший род, этот мальчишка попытался хоть что-то сделать. — Но, Игнотус, — подал голос один из призраков, — как ты можешь ему доверять? Он же ещё зелёный юнец, мало что видевший в жизни! Как вообще ты смог прийти сюда, мальчишка? — Разве это не очевидно, Антигонос? Он один из моих потомков и претендует на законное наследство, — парировал Игнотус. — Если бы он им не являлся, то защита замка попросту бы его не пустила внутрь, более того — убила. Или ты, Антигонос, сомневаешься в установленной мною защите? — Нет, что ты, что ты, Игнотус! Я не… Я ничего такого даже в мыслях не держал. Просто лишняя проверка не помешает, сам ведь понимаешь: «Если у тебя паранойя, то это не значит, что за тобой не следят». — Ну что, есть у кого-нибудь ещё какие-то вопросы? — спросил Игнотус. Ответом ему послужила гулкая тишина. — Что ж, превосходно! Теперь разберёмся с тобой, Гарри Поттер. Ты действительно являешься моим потомком, хотя, если точнее, в тебе сохранилась моя кровь, пусть и «разбавленная». И ты хочешь принять мой род под свою руку и титул Лорда Певерелла вместе с тем, не так ли? — Всё именно так, — ответил Гарри. — Хорошо, тогда ты готов? — Готов к чему? — не понял юноша. — К тому, чтобы стать Лордом Певереллом-Поттером, конечно же! — весело блеснул глазами Игнотус. — Да, — ответил Гарри. — Тогда я, Игнотус Певерелл, нарекаю тебя Лордом Певереллом-Поттером и передаю тебе все полномочия Главы Рода. Да будет Магия свидетелем сего деяния. С этими словами призрак коснулся обеими руками плеч Гарри, и тот почувствовал, как от рук призрака распространилась волна силы, которая показалась ему очень приятной и необыкновенно родной. Как оказалось, это было ещё не всё. Гарри резко ощутил, как куда-то проваливается спиной назад — кругом была сплошная тьма. Но не успел он испугаться, как тут же столкнулся с чем-то. Когда Гарри немного отошёл от шока, то понял что находится на выступе из чёрного мрамора, похожем на ступень. Он огляделся по сторонам, кругом не было ничего: ни неба, ни земли. Если бы не выступ, на котором стоял Поттер, было бы даже непонятно, где верх, а где низ — только где-то вдалеке заканчивались эти мраморные ступени. Ему ничего не оставалось как подняться по ним. Нельзя точно сказать, сколько шёл Гарри — время здесь текло иначе —, но устать он не успел. В конце этой лестницы восседала на огромном троне она — сама Госпожа Смерть. Сколько раз Гарри был близок к ней, как никто другой, но всякий раз она обходила его стороной, так ни разу и не встретившись. — Слава тебе, Госпожа, владыка обоюдной правды. Я пришел к тебе. Ты привела меня, чтобы созерцать твою красоту, — сказав это, Гарри низко поклонился ей. — Приветствую тебя, Мальчик-Который-Выжил, — Госпожа говорила тихо, но каждое её слово отчётливо долетало до Гарри. — Значит, ты и есть будущий Лорд Певерелл. Ты всё же решился на это… Но не всё так просто! Сначала ты должен принять Наследие Жнеца! Согласишься ли ты на это? — сказала она и слегка улыбнулась бескровными губами, в то время как глаза её оставались мёртвенно неподвижными. — Госпожа, я согласен на всё ради Рода, — ответил Гарри, с вызовом пересекаясь с ней взглядом. — О, я вижу, ты очень решительный молодой человек. Но знаешь ли ты, что даже находясь среди смертных, ты должен будешь помогать мне? За это сам ты будешь бессмертен, — Смерть пристально смотрела на мальчика. — Я всё это знаю и принимаю, Госпожа, — Гарри был полон решимости идти до конца. — Тогда готовься принять наследие на свое пятнадцатилетние. Надеюсь, что ты не подведешь меня, иначе не видать тебе перерождения. Твоя душа будет заключена в Инферно на вечные страдания, — сказала Смерть и, взмахнув рукой с кожей белее мрамора, отправила Лорда Певерелла в его мир. Когда Гарри открыл глаза, он всё также находился возле Камня Рода, но на его руке уже появился перстень, на котором соединились гербы Поттеров и Певереллов. Вокруг резко похолодало, он инстинктивно закрыл глаза и через минуту почувствовал, что температура в зале вернулась к нормальной. Тогда Гарри решился осмотреться. Он, словно впав в транс, снова приложил руки к Камню Рода и направил в него эту самую силу. Он не знал, сколько времени он провёл таким образом, но когда очнулся, то увидел внутри Камня довольно сильное и приятное глазу серебристое свечение. Певерелл-Град был открыт, а он, Гарри Поттер, теперь Лорд Гарри Джеймс Певерелл-Поттер. «Всё же пора отдохнуть, а то я совсем вымотался», — подумал Гарри, выходя из зала. — Фангус! — громко позвал юноша. — Фангус здесь, хозяин Певерелл-Поттер! Фангус приготовил покои, как Вы и просили. Как себя чувствует хозяин? Фангус чует, что магия замка изменилась, она теперь другая, живая и новая! У хозяина Фангуса получилось задуманное? — Да, Фангус, теперь я Лорд Певерелл-Поттер, — устало пробурчал Гарри. — А сейчас проводи меня в покои и очисти мою ритуальную одежду. Я ведь человек, в конце концов. Да, и зови меня просто «хозяин Гарри». — Конечно, хозяин Гарри. Теперь, когда магия замка пробуждена, Фангус сможет аппарировать с Вами без угрозы для Вас. — Вот и замеча-а-а-ательно, — ответил Гарри, пытаясь подавить чудовищный зевок. Через десять минут новоиспечённый Лорд лежал в тёплой и уютной постели, в чистой, хоть и несколько старомодной, пижаме. Он снял очки, положил их на прикроватную тумбочку, указал палочкой на шторы, которые поспешно задвинулись и, повернувшись на бок, заснул. Это был сложный день, после которого организму предстояло хорошенько отдохнуть.