
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
На Рождество в Малфой Мэноре собрался весь свет магического Лондона, и, на волю случая, даже не особо любящий публику всем известный Гарри Поттер, сейчас частный детектив, пришел на праздник.
Уставшим гостям радушным хозяином мероприятия после праздника были предложены гостевые комнаты поместья, но случилось два непредвиденных обстоятельства.
Во-первых, за стенами поместья разбушевалась ужасная снежная буря, оборвавшая всю возможную связь с внешним миром.
А во-вторых, произошло убийство.
Примечания
Кто снова перечитал Агаты Кристи?
Я снова перечитал Агаты Кристи!
Это классический детектив "закрытого типа".
Как уже писала, я безумно люблю детективы :)
Эта история, на мой взгляд, сама просилась написаться.
Старинное поместье... знакомые с детства лица... замкнутое пространство... и щекочущая нервы опасность, которая дышит героям в затылок!
По важным моментам (могут пополняться по мере написания):
1) Уизли НЕ гад.
Я не очень люблю Рона, и с удовольствием читаю истории, где либо во всех бедах виноваты Уизли, либо они нефигово подбрасывают дровишек в костёр, но здесь не так!
2) Гарри, конечно умничка, но совершенно другой нежели в пёрышке, так что сравнений не надо, пожалуйста!
3) Блейз/Рон - на фоне. и как сайд-стори, в отдельных главах.
4) Делаем скидку на то, что автор не ярый поттероман! Просто любит этот мир и истории с ним связанные. Так что если будет что-то чересчур вопиюще неправильное, и рушащее основы мира ГП, напишите мне - я исправлю.
Бета есть! Моя ВеликолепнаяПрекраснаяСамаяЗамечатеьнаяВоВсехМирах! Спасибо ей, за то что она меня терпит!
Тем не менее, если найдёте абшибку - тыкайте в пб! Мы тоже люди! И будем вам очень благодарны за помощь.
Другие мои работы по драрри:
https://ficbook.net/readfic/12755621
https://ficbook.net/readfic/10722927
По мере написания работы метки тоже могут пополняться
Посвящение
У работы появилась обложка!!! Это просто невероятно! Честное слово мы прям в восторге
Полюбоваться ей можете в моем телеграм канале https://t.me/daykirua или на ваттпаде https://www.wattpad.com/myworks/322736553-%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE-%
И теперь есть альтернативная обложка https://t.me/daykirua/1345
Мадам Шульц
10 июня 2023, 01:45
— Если ты продолжишь буравить взглядом этот проклятый блокнот — бумага просто загорится, — устало предупредил Драко.
— Не загорится, — лаконично отозвался Гарри, все еще не отводя глаз от записей.
— Ты уверен?
— Абсолютно. Этот блокнот зачарован. Его нельзя поджечь, утопить, растворить, разорвать и прострелить.
Взгляд Драко был более чем выразителен. Дверь за ними открылась.
— Итак, я снял пальчики у всех жильцов. Проблемы только со Скримджером. У бывшего мэра, оказывается, по два пальца на каждой руке — новенькие зачарованные протезы.
— Класс. В таком случае, можешь просто выкинуть всё, — спокойно прокомментировал Гарри.
— Что? — нахмурился Уизли.
— Я шучу, — устало выдохнул Гарри. — Но, честно говоря, остальные отпечатки нам и правда мало что дадут. Спорим, ни один не совпадёт?
— Зашибись. И давно ты знаешь, что всё впустую? — начал заводиться Рон.
— Примерно пару секунд. С того момента, как ты сказал, что у Скримджера — фальшивые пальцы. Когда ты это узнал, кстати?
Рон стушевался.
— Пару часов назад. Он сидит в винном погребе и нажирается. Это, скажу я тебе, то еще зрелище. А еще его хрен найдешь!
— Совершенно один?
— Да. А что?
Ничего, но… Гарри задумчиво обвел взглядом лист. Алоис сидел в том зачарованном саду, и тоже один. Джек сидел в баре на первом этаже, Панси у себя в комнате, Кормак и мадам Шульц у себя, но они хотя бы вдвоем. Впрочем, свидетельствовать против друг друга все равно не могут… Кто еще? А, ну да, еще Миллисент тоже у себя в комнате одна и…
— Ты не видел доктора Забини? Не знаешь, где он? — задумчивым тоном поинтересовался Гарри.
Малфой бросил быстрый взгляд на Рона. Тот казалось, слегка замялся.
— Нет. Откуда бы мне знать? Я за ним не слежу, — нервно отозвался Уизли, наконец двинувшись вглубь кабинета и рухнув в кресло.
Гарри открыл рот, чтобы что-то сказать, но его прервал протяжный громкий вой, глухо звучащий из живота Рона. Малфой усмехнулся.
— Когда ты ел в последний раз, Рон? — с усмешкой уточнил Гарри.
— Я что, на допросе?! У меня нет времени на жрачку, тем более, теперь, когда я не уверен, что она не отравлена.
— Эй! — возмутился Драко.
— Ты не можешь этого гарантировать! Твоим вином отравили человека!
— Заткнись, Уизли! — прошипел Малфой.
Гарри только тяжело вздохнул.
— Рон, прекрати и поешь. Не думаю, что тот, кто отравил вино, сумел бы отравить всю еду в Малфой Мэноре. Это раз, и второе, ты — чертов аврор! У тебя безоар в зубе!
— Безоар не все яды может нейтрализовать полностью, — продолжал кочевряжиться Уизли.
— Рон, не выводи меня! От тебя на пустой желудок никакой пользы.
— Ты-то сам когда ел? На вчерашнем завтраке?
— Рон!
— Ладно-ладно, я понял. — устало прервал препирательства Малфой. — Сейчас позову эльфа и прикажу принести еды,
Гарри и Рон взглядом проводили его до двери. Поттер с интересом отметил, что позвать эльфа он мог бы и не выходя из кабинета, но нагнетать не стал. Ясно же, что им действительно есть что обсудить.
— Вы что-нибудь узнали с Малфоем? — быстро осведомился Уизли, как только дверь щелкнула.
— Не много. Миллисент завралась. Паркинсон точно не трахалась тут разве что с мадам Шульц, а еще подарки у обоих жертв от неё.
— Ого! Хорошая комбинация. Учитывая завещание... Может, она и порешила?
— Нет, — отрезал Гарри. — Честно говоря, думаю, она не в себе.
— Прекрасно. Значит…
— Нет, Рон, — строго рыкнул Гарри. — Насколько я могу судить, у нее нимфомания, и, на мой взгляд, биполярное расстройство личности, но пока она на наркоте, а в комнате этого было предостаточно, она не особенно опасна. Во всяком случае, от пыльцы люди не становятся агрессивными. Конечно никто не отменял помутнение рассудка на фоне всего этого, но очень вряд ли. Панси не выглядит способной на убийство своих любовников.
Уизли мгновение помолчал, переваривая информацию.
— Позже дашь мне почитать её допрос. Но… — Рон замялся. — Надеюсь, ты прав. Потому что всё, что ты сейчас сказал, не просто не убедило меня в её невиновности, но честно говоря, навело на еще бóльшие подозрения.
Гарри вздохнул, но примирительно кивнул, не говоря ни слова, так как за спиной снова щелкнула дверь.
— Ой, какая честь! Сам лорд Малфой несет мне еду! — тут же изошел на яд Рон.
Гарри закатил глаза, боковым зрением отмечая, как Драко подходит к столу с подносом.
— Просто я жду не дождусь, когда твой проклятый рот будет забит едой, чтобы ты хоть на минуту заткнулся, Уизли. Bon appétit, мальчики, — мрачно произнес Малфой, ставя поднос.
Рон тут же подтянул к себе тарелку с омлетом, зацепил вилку и сгреб себе сосисок, залез в соусницу, насадил пару поджаренных тостов и принялся за еду. Гарри не спешил, не моргая глядя на еду. Драко медленно, не обращая внимание на Рона, набросившегося на добычу, как оголодавший дворовый пёс, разлил чай по чашкам, свой и Гарри разбавив молоком, потом отломил по половине круассана, взяв от разных по кусочку, потом так же поступил с сосисками, в конце располовинил омлет на тарелках и, наконец, поставил себе порцию. Рон даже перестал жевать и нахмурился, глядя на то, что делает Малфой. Гарри же сглотнул. Это было странно. Но почти его успокоило, если знать, что Драко знает, это даже мило. Но если не знать…
— Хахого сёрта? — с набитым ртом пробубнил Рон.
Гарри только усмехнулся и взял чашку, которая была ближе к Драко, потом поддел себе омлет на располовиненный круассан не касаясь вилки.
— Ааа… — протянул Рон, переводя взгляд с одного на другого. — Это было мерзко, — обозначил свое отношение он. — Но, бля, когда ты везде таскался с этими своими колбочками и стёклышками и ел только после того, как проверишь реакции на всех пробах, которые ты взял из еды было тоже...
— Рон, заткнись и ешь, — сдержанно, но жестко оборвал его Гарри.
Уизли только пожал плечами.
Гарри как раз сделал глоток чая, чтобы чуть ослабить нарастающее ощущение перенасыщенности. Всё-таки он больше суток не ел, и такой сытный перекус организму был почти неприятен. Но точно необходим. Сзади, у дверей, послышался знакомый хлопок.
— Господин Драко! — запищал эльф.
Малфой сложил приборы и посмотрел на него.
— Да, Тарни. Если ты за посудой, то мы еще не закончили. Я бы тебя позвал.
— Н-нет. Я… — эльф, судя по звукам, переминался с ноги на ногу.
Драко нахмурился.
— Что-то случилось?
— Да! Эльф мадам Шульц, мастер Драко, она говорит… она говорит, что её хозяйка м-м… — эльф, казалось, вот-вот расплачется. — Что она…
— Она у себя в комнате, Тарни? — быстро среагировал Драко, вставая из-за стола.
— Да, господин.
— Хорошо. Мы сейчас подойдем. Жди там, и никого впускай и не выпускай из комнаты.
— Да, сэр!
Послышался еще один хлопок. Гарри вздохнул.
— Да ну ёб твою мать! — застонал Рон, откидываясь на спинку кресла.
Гарри, будто не замечая, встал и поставил на стол тарелку и чашку. Он поднял взгляд на побледневшего Драко.
— Если ты не хочешь идти… — начал было он.
— Нет-нет. Я пойду, — слегка рассеяно отозвался Малфой.
Рон буквально вытолкнул себя из кресла, со звоном поставив посуду на поднос и направился к выходу.
— Ненавижу нахуй всё это! — прорычал он, распахивая дверь.
— Явились! — Кормак мрачно усмехнулся.
Гарри окинул взглядом картину «Убитый горем муж, переполненный праведной яростью». Потом посмотрел на Рона. Пара секунд непродолжительной молчаливой борьбы взглядов, и рыжий аврор решительно направился к вдовцу. Гарри, не оборачиваясь, подошел к эльфу.
— Привет, ты не проводишь меня к… — он прервался, видя, как большие блёклые глаза наполняются слезами. — К месту преступления?
— Та, зэр, — робко отозвалась она.
Чувствовался акцент, видимо, усугубившийся из-за волнения. Гарри разогнулся и прошел за эльфом в ванную комнату, про себя отмечая, что покои мадам наверное самые большие из тех, что он подробно осматривал в меноре. Несколько спален, гостиная, две ванные комнаты и даже личная столовая соединены между собой.
Гарри осмотрел помещение, насколько мог по ходу движения, но потом сосредоточился на ванной. Красивые плитки мрамора, несколько удобных ниш, явно с подогревом, разные зеркала на входе, большая ширма, похоже, азиатская, и ванна посередине комнаты, словно на пьедестале. Нет, скорее уж Ванна, с потрясающей отделкой и фигурными лейками-фонтанчиками.
Там, по большей части погруженная в воду, лежала мадам Шульц. С края Ванны свисали жидкие волосы и безвольная рука. Гарри подошел ближе. Он вынул из внутреннего кармана карандаш и, подставил под ладонь, слегка приподнимая. Потом внимательно осмотрел каждый палец. На коротких аккуратно подпиленных ногтях был плотный лак. Гарри незаметно вытащил тонкое лезвие, которое почти полностью скрылось в его ладони и самым кончиком подцепил с уголка пальца слегка отходящее покрытие. Под ним ноготь был синий. Детектив удовлетворённо продолжил осмотр, спрятав лезвие и карандаш обратно. В воде, на дне, темными вихрами клубилась кровь, вытекающая из приоткрытого, будто в удивлении, старушечьего рта и узкого, утопавшего в морщинах носа. Судя по тому, что мадам еще не раздуло, произошло все совсем недавно. Гарри отметил, что положение тела, скорее всего, не сильно поменялось с момента, когда жертва была еще жива. Значит, её никто не трогал. Чуть поодаль от вытянутой руки валялась неразбитая чашка.
Гарри поправил перчатку, выудил из пиджака пустой фиал, захваченный в лаборатории Малфоя на всякий случай, дополнительно очистил его заклинанием и перелил остатки жидкости из чашки. Потом присмотрелся - визуально похоже на чай. Он поднес жидкость к носу. Да. Эрл Грей, с сушеным бергамотом и чабрецом… Гарри еще раз провел под носом, прикрывая глаза. Потом усмехнулся и закупорил фиал.
— Кто принёс мадам чай? — спросил он у эльфа, которая всё еще жалась на входе, переминаясь с ноги на ногу.
— Йя, зэр, — взволнованно пропищала она.
Гарри внимательно посмотрел на маленького эльфа, силясь на глаз определить возраст существа, потом сдался и встал около трупа, чуть наклоняясь к воде.
— Как тебя зовут?
— У-удо, зэр.
— Скажи мне, кто приказал тебе принести чай?
— М-матам всегта пьет чай… — замялась малышка. — Когта принимает ванны.
— Значит, приказа не было?
— Н-нет, зэр!
— Понятно. Как давно ты обнаружила хозяйку?
Эльф издала странный сдавленный звук, похожий на всхлип.
— Меньше чаза назат.
— И сразу сообщила мистеру Маклагену? — уточнил Гарри.
— Нет, з-зэр, — робко отозвалась она.
— Почему?
Удо молчала. Гарри мысленно сделал пометку, потом набрал с поверхности воды образец в еще один фиал, и подумал, как бы взять образец со дна, при этом не намочив рук.
— Скажи мне, если я ошибусь, — мягко попросил он, начиная рассуждать вслух. — Твоя хозяйка всегда пьет чай, принимая ванну. О ее привычках в этом доме могли знать только ты и её муж — Кормак Маклагген. Чай был… — Гарри на секунду замолк, переформулируя. — В чай кое-что добавили, но наверняка ты не знала, что именно, и ты принесла этот чай, — эльф сжалась, притиснувшись к дверному косяку ничего не ответив. — Ты ведь знала, что в чай что-то добавили? — всё-таки уточнил он.
Не решаясь сказать вслух, она просто кивнула.
— Если не считать этого, ты готовила чай как обычно? — спросил Гарри.
Эльф явно выглядела удивлённой, но еще раз кивнула.
— Ты знаешь, что в чай добавили яд? — уже вполне прямо спросил он.
Удо испуганно сжалась, а потом заскулила и пару раз ударилась головой о стену позади неё. Гарри глубоко вздохнул, ожидая когда приступ самобичевания домовика пройдет. Он еще раз проанализировал все что услышал и решил дать эльфу передышку. Пока с неё хватит вопросов. Потом все-таки, скрепя сердце - за нечистые образцы, осторожно палочкой подхватил фиал и медленно опустил его так, чтобы он не наполнился тут же водой, затем перевернул его, когда тот утоп в густой крови на дне, и быстро вынул пробирку, закупоривая.
— Я понимаю, что тебе это неприятно, но не могла бы ты мне помочь? — мягко попросил Гарри.
Удо кивнула, чуть выравниваясь.
— Мне нужно, чтобы ты попросила одного из местных эльфов принести мне колдо…
— Я принесу, Поттер, — перебил Малфой из-за двери. — Что-то еще?
— Тогда еще позови доктора Забини, Драко, — ничуть не смутился Гарри.
Конечно, что еще тут делать Малфою, как не подслушивать его. В комнату зашел Рон, задумчиво осматривая картину.
— Удо, ты не могла бы нас оставить наедине с аврором Уизли?
— Та, з-зэр, — робко отозвалась эльф и исчезла.
Гарри снова опустил взгляд на труп.
— Что узнал? — буднично осведомился Рон, подходя к ванне с другой стороны. — Фу, бля. Ненавижу трупы в воде! Они самые мерзкие!
— Она еще ничего. Не успела особенно разбухнуть или разложиться, не покрыта ни трупным воском ни слизью. Вполне себе теплая милая старушка. Особенно сейчас, когда молчит. — мрачно усмехнулся Гарри.
Рон изобразил рвотные позывы.
— Не знал, что ты по мерзким сморщенным мумиям, Гарри, — поддел Рон. — Хотя всё лучше, чем всякие ядовитые хорьки. Этого я точно не пойму.
Гарри с улыбкой посмотрел на Рона.
— Я не нуждаюсь в твоем одобрении, папочка.
— И очень зря! — деланно возмутился Уизли. — Вот когда мои дети наконец дорастут до отношений…
— Рон, сосредоточься на деле, — мягко оборвал его Гарри.
— Так что ты узнал? — вернул деловой тон аврор.
— Что Кормак идиот, — выдохнул Поттер, отходя от тела.
— О-о-о… — понимающе протянул Уизли. — А доказательства?
— Посмотрим. Этим убийством, придурок, чуть не спутал нам карты.
— Да, я, честно говоря, думал, что убийства всё-таки с политическим подтекстом… но эта Шульц не вписывалась. Хотя кто её вообще знает?! Может, она тоже вилась в политике?
— Она и не вписывается, Рон. Ведь её убил не тот же человек, что Кингсли и Шэкора.
— Ты так в этом уверен?
— Ну, — выдохнул Гарри устало, отходя от ванны и прислоняясь к чуть влажной стенке, — посмотрим, когда придут Забини и Малфой.
Рон кивнул и тоже отошел к стенке, задумчиво проводя по мелким капелькам.
— Конденсат, — прокомментировал Гарри.
— Типа, её убили совсем недавно? Что даже стены еще не высохли от пара её банных процедур?
— Вода действительно еще теплая, — подтвердил Поттер.
— Фу, ты уже влез в воду?
Гарри молча достал несколько фиалов с образцами, Рон скривился.
— Спасибо, хоть не полез бабулю сразу доставать и препарировать, — фыркнул он.
Поттер пожал плечами.
— Сначала надо сделать снимки. Да и… в этот раз мне не особенно обязательно осматривать тело. Хватит заключения Забини.
Рон усмехнулся и как-то потерянно осмотрелся.
— Всё еще не хочешь поговорить? — уточнил Гарри, вроде бы вполне нейтрально.
— Пошел ты, — высказался Рон беззлобно.
— Знай, что если что, я всегда готов выслушать тебя, — продолжал Поттер.
— О, Мерлин! Не говори как колдопсихолог! Это реально страшно из твоих уст!
Гарри безразлично наблюдал за Блейзом, не говоря ни слова. Колдомедик методично работал, проводя палочкой вдоль тела, задерживаясь на некоторых участках; ощупывал что-то, заинтересовавшее его, наклонялся к трупу. Малфой стоял в сторонке и старательно не смотрел на то, что происходило. Гарри обвел его взглядом. Вопрос «А зачем тогда он вошел в комнату с трупом?» не было необходимости задавать, потому что в центральной комнате сидел Кормак, активно скандаля, даже когда зрителей не было. Отголоски его тирад доносились со стороны гостиной.
— Ваше заключение, доктор? — все-таки не выдержал Поттер.
Забини поднял на него хмурый взгляд.
— Знаешь, у меня каждый раз ощущение, что ты зовешь меня только для того, чтобы кто-то подтвердил то, что ты уже понял.
— Я не медик, — покачал головой Гарри.
Блейз недовольно поджал губы.
— Из того что я вижу? Это классическое отравление зельем №89. Точно как по учебнику.
— Магический яд? — удивленно дернул бровью Малфой.
— Это убийство в принципе многим отлично от предыдущих, — заметил Гарри. — Да. Это магический яд. Другое название - «Поцелуй Белладонны». В реестре зелий действительно числится под номером восемьдесят девять, — менторским тоном продолжил он. — Это зелье очень просто приготовить, и, как яд, оно было наиболее распространено в начале прошлого века из-за простоты в его приготовлении и использовании. С этим справится любой второкурсник. Есть несколько минусов. Первый: имеет специфический запах. Один раз почуешь — больше не забудешь, тонкий, сладкий мускусный. Но его можно замаскировать. Хорошо в этом помогает чабрец, бадьян или лавровый лист. — Гарри поднял фиал с коричневой жидкостью. — Это остатки чая, доктор, можете исследовать.
— Но чабрец многие просто так добавляют в чай. С чего такая уверенность, что?.. — недоуменно протянул Малфой.
— Так и есть, — согласился Гарри. — Только когда жидкость, в которую добавили зелье, остывает — запах возвращается. Замаскировать, навечно, не получится. Графиня Лестер в 1878 году описывала в своих дневниках, как избавлялась от любовниц мужа: она подмешивала «Поцелуй Белладонны» в суп, а потом угощала им гостей, а остывающие остатки приказывала вылить. Ей долго удавалось оставаться безнаказанной, ведь суп принято было есть горячим. Но есть и еще один минус этого яда.
— Какой? — подал голос Рон.
— От него легко спасти, — вздохнул Блейз. — Ты ведь это хотел сказать?
Доктор поднялся, отряхиваясь от невидимой грязи.
— Так и есть, — чуть улыбнулся Поттер. — Яд достаточно примитивен. Первую помощь может оказать даже сквиб. Необходимо просто вызвать рвоту, чтобы удалить из желудка не успевший всосаться яд, а после напоить пациента теплым молоком с мёдом.
— И всё? — опешил Рон.
— Как первая помощь, — подал голос Блейз, — да. После, конечно, будут лечебные зелья, в основном направленные на восстановление почек. Но да. Для начала этого было бы достаточно. Это дало бы почти двое суток форы, чтобы её спасти.
Гарри хмыкнул.
— Итак, вы запишете протокол, доктор Забини?
Блейз кивнул, и Гарри зачаровал перо и пергамент.
— Мадам Шульц, женщина, семьдесят три года. Причина смерти — отравление ядом. А именно - магическим зельем. Номер в реестре восемьдесят девять. Посмертный диагноз поставлен по отличительным признакам действия на организм: Отказ почек, удушье до кровоизлияний в легкие. Внешне: отеки в районе лица, шеи и голеней, в данном случае не сильно заметные из-за того, что жертва лежала погруженной в теплую воду. Также характерен так называемый красильный синдром , который тут выражен весьма явно в области ногтевой пластины на руках. Протокол окончен. — Блейз вздохнул.
Гарри чуть озабоченно осмотрел Забини.
— В этот раз протокол не особенно официальный, не так ли, доктор?
— У нас тут в принципе все не особенно официально, а я уже заебался таскаться за вами и осматривать трупы. Если я кому-то понадоблюсь для очередного осмотра тела, я буду у Панси, — безапелляционно заявил Блейз и ушел прочь из комнаты.
Гарри бросил взгляд на Рона. Рыжий его абсолютно проигнорировал.
— Ты уже понял, что и как? — только спросил Уизли, сверля взглядом труп мадам Шульц.
— Да, — подтвердил Гарри. — Пойдем, поболтаем с Кормаком.
— А вот и вы! Горе-детектив! И доблестный аврор! Не зря говорят, что в Ордене одни недоумки! Вы собираетесь сделать хоть что-нибудь, пока нас всех тут не угробят?! — распалялся Кормак.
Гарри равнодушно осмотрел комнату. Несколько стеллажей с книгами; глаз зацепился за роман «Жадность» Эльфриды Елинек и тонкий, но изысканно украшенный сборник пьес Франца Грильпарцера ; журнальный столик, сейчас перевернутый и валяющийся у дальней стены, явно не из гарнитура Малфоя; окно, шторы на котором тоже, скорее всего, были привезены мадам с собой, и несколько цветов в горшках, гармонирующих со шторами. Интересно, на сколько она планировала задержаться изначально? Или и ночи не может остаться где-то без определённых штор даже не в личной спальне, а в общей гостиной? Также в комнате имелись два кресла и софа, немного выделяющиеся по стилю. Предположительно те, что стояли тут изначально. Все еще не говоря ни слова, Гарри прошел и сел в ближайшее кресло. Кормак метался по гостиной, как тигр в клетке, фонтанируя тяжелым ядовитым негодованием. Рон оценивающе пробежался глазами по бывшему однокашнику и тоже прошел в комнату, молча усаживаясь на софу у окна.
— Что, вы теперь намерены здесь штаны протирать?! Сколько это будет продолжаться, я вас спрашиваю?!
Старания новоиспеченного вдовца не достигали цели. Оба мужчины абсолютно игнорировали выпады. Гарри со вздохом открыл блокнот и достал карандаш.
— А ты! — взвился Кормак, заметив прислонившегося к косяку Малфоя, который на внезапное внимание в пламенной речи лишь приподнял бровь. — Наверняка это всё твой план! Уж слишком тебе на руку, что мы все здесь застряли! Пожиратель хочет показать сынишке приме…
— Достаточно, — резко оборвал Поттер, наконец подавая голос.
— Защищаешь его? — взревел Кормак. — Да вы тут все спелись, как я вижу!
— Мистер Маклаген, сядьте, и давайте побеседуем, — не поддаваясь на тон, сдержанно предложил Гарри.
Кормак замолчал, осматривая присутствующих и понимая, что его моноспектакль не нашел себе благодарную аудиторию. Он стремительно пересёк комнату, по-хозяйски устраиваясь в кресле напротив Поттера и Малфоя.
— Я не собираюсь говорить с вами без адвоката, — решительно заявил Кормак, презрительно усмехнувшись.
— Как пожелаете. Тогда я просто озвучу мои наблюдения, — примирительно начал Гарри. — Вот что нам известно о мадам: она скорее всего австрийка, судя по акценту её домового эльфа, фамилии, а также книгам, что я успел заметить на полках, и несмотря на то, что сама мадам говорила почти без акцента. Она имеет весьма впечатляющее состояние, и, судя по возрасту и характеру, и… — Поттер выразительно пробежался взглядом по Кормаку, — предпочтениям, у неё либо нет родственников и партнёров вообще, либо они столь дальние, что их мнение не важно, как и доля в наследстве. — Кормак поджал губы, откидываясь на спинку кресла. Гарри продолжил. — Также, скорее всего, в силу характера или, возможно, возраста, она имела весьма стабильные привычки, — он сделал паузу, что-то чиркая в блокноте. — Например, пить чай во время банных процедур. Об этом здесь могли знать только двое: её личный эльф и её супруг. — Гарри пролистнул блокнот к началу. — Знаете ли вы о парадоксе домашних эльфов, мистер Маклегген?
— Что? — после минутной паузы спросил Кормак, нахмурившись.
— Наверняка вы слышали, что моя подруга мисс Гермиона Грейнджер в свое время хотела подарить домашним эльфам свободу, но… с этим возникли проблемы. Не буду вдаваться в подробности, но был один любопытный в свете теперешних событий момент. Эльфы в целом плохо усваивают понятие «свободы выбора», но самое яркое выражение их истинной природы состоит в том, что, несмотря ни на что, эльф не может преднамеренно убить. Это факт. Они не имеют воли в том, чтобы лишить нечто живое жизни так, как это могут сделать люди. Не из-за жалости или морали. Были те, кто приказывал эльфу кого-то убить, и, из-за невозможности выполнить приказ или нарушить его они умирали. Домашние эльфы не просто не могут убить у них нет возможности. Тем более они не могут лишить жизни своего Хозяина, даже навредить ему или ей, намеренно. Да, иногда эльф бывает настолько травмирован, что способен на предательство и побег, и даже принудительное освобождение, но никогда на убийство.
— К чему вы клоните? — начал снова заводиться Кормак.
— А еще не понятно? В таком случае, я расскажу мою версию событий: некоторое время назад, убедившись, что прямой наследник состояния мадам — это её законный супруг, вы задумали убийство.
— Это бред! Пытаетесь оправдать собственную некомпетентность!
— Информация о «Поцелуе Белладонны» — достаточно распространённая. Исторические дневники, реестр зелий, учебники по зельеварению — у вас мог быть любой источник. Впрочем, необязательно даже по-настоящему разбираться в этом.
— Это провокация!
— Итак, вы добавили в чай яд, который подала эльф. Скорее всего, вы приказали сначала доставить чай вам, или же присутствовали во время приготовления, якобы переживая, что на кухне могут сделать что-то не так, а потом мадам была отравлена.
— И с чего вы решили, что это я? Джона Шэкора тоже отравили! Вы просто решили повесить на меня убийства, которые не можете раскрыть!
— О, вы правы, — улыбнулся Гарри. — Вот только кое-что вы упускаете: и Кингсли, и мистер Шэкор были убиты практически профессионально. Тот, кто это сделал, явно готовился, и намного лучше вашего. Точно зная, как работает аврорат, понимая, как запутать следствие. Но самое важное - обе жертвы были убиты по-маггловски, что еще больше усложняет нашу работу, учитывая условия. Бывший мэр убит сильным ударом, без применения магии; а, возможно, будущий — отравлен маггловским ядом, действие которого, без дополнительной экспертизы, можно вовсе принять за вполне обычный несчастный случай или смерть из-за болезни, и не отнести к преднамеренному убийству.
Кормак скептически хмыкнул.
— Надо же, — кривляясь, протянул он. — Маггловскими примочками можно убить мага? Так, может, он просто поумнел и решил использовать нормальные методы.
Гарри безэмоционально дернул бровями.
— Есть множество способов убить человека, мистер Маклагген. Вне зависимости от того, маг он, сквиб или маггл.
— Ну и при чем же здесь я? — гнул свое Кормак.
Гарри оценивающе осмотрел его. Тот, казалось, занервничал, но вся поза противоречиво выражала его непоколебимость.
— Вот что мы имеем: только у вас был мотив, только у вас была возможность, ведь, как я понимаю, вы с мадам не выходили сегодня из покоев. И это убийство радикально отличается от предыдущих. Думаю, вывод очевиден.
Кормака перекосило. Он молча переводил горящий яростью взгляд с одного на другого, потом резко встал, но был повален обратно в кресло невербальным заклятьем Рона. Изо рта безвольно обмякшего вдовца вырвался болезненный стон.
— Придурки, блять. Отпустите меня!
— Кормак, — усмехнулся Рон, — ты бы не дёргался. Я, конечно, по старой памяти не припишу тебе прямо сейчас еще и сопротивление аресту, помеху в работе должностного уполномоченного представителя аврората, препятствование расследованию, но моя ностальгия имеет свойства быстро рассеиваться.
Гарри еле подавил желание закатить глаза. Рон уселся на любимого конька всех авроров. Даже тон у него стал тот самый, который, кажется, все мало-мальски связанные с охраной покоя общества люди, разговаривая с пойманным нарушителем, перенимают в момент, когда дают присягу и надевают форму.
— Знаешь, а может, это всё-таки ты прибил и тех двух? — протянул премерзенько Уизли. — Ну, чисто чтоб отвести подозрения от убийства жёнушки?
В повисшей тишине прозвучал тихий щелчок ломающегося грифеля карандаша. Гарри раздраженно смахнул графитовую пыль со страницы блокнота. Ну, это уже абсурд. Ему бы мозгов не хватило, и буквально все в этой комнате прекрасно это понимали.
— Остальных убил не я, — напряженно ответил Кормак, успевший слегка отдышаться и прийти в себя. — Да, и что её убил я — не докажете. Я найму лучших адвокатов. А вас перекосит этот сраный больной маньяк, — выплюнул он, расправляя плечи и осматривая присутствующих с видом победителя.
Рон встал, резко поправляя пиджак и ушел в дверь за Малфоем, тот глянул на Гарри, который тоже поднялся, но неспешно, без лишних эмоций и движений. Они вышли в коридор между комнатами.
— Его вообще можно оставлять одного? — взволнованно уточнил Драко, после того как Гарри наложил заглушку.
— Куда этот придурок денется? — отмахнулся Уизли. — Я ж его к креслу присобачил. А теперь главное: Кормака надо изолировать.
— Можем просто оставить его в этих комнатах, — растерянно предложил Драко.
— Не, — покачал головой Рон, — не пойдет.
— Согласен, — глухо выдохнул Гарри. — Во-первых, не мешает в любом случае обыскать их вещи, — после скептического взгляда Малфоя Гарри чуть усмехнулся. — Да, я понимаю, что даже Кормак не настолько идиот, чтобы оставить у себя флакон с ядом, но чем больше улик — тем больше вероятность, что его не выпустят под залог. А во-вторых, для… остальных гостей нужно показательно взять его под арест. Люди в замкнутом пространстве и так сходят с ума, а еще и все эти убийства… — он задумался.
— Решено! Малфой, ведем его в темницу, — подвел итог Рон.
Драко растерянно моргнул.
— Уизли, тут нет темниц!
— Но я же помню… — хотел было возразить Рон.
— Мне плевать, что ты помнишь! — вскипел Драко. — Тут давно уже ничего такого нет! Ни пыточных, ни темниц! Это мой дом, а не филиал Азкабана!
— Черт, но не оставлять же его просто так! — расстроенно пролепетал Рон, всплеснув руками от негодования.
— У тебя есть какое-то изолированное закрытое помещение? — со вздохом уточнил Гарри. — Желательно, чтобы оно хорошо запиралось, чтобы там было сухо, но без естественных источников света.
— Винный погреб? — неуверенно предложил Драко.
— Ты серьезно?! — отчаянно взвыл Рон.