
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
На Рождество в Малфой Мэноре собрался весь свет магического Лондона, и, на волю случая, даже не особо любящий публику всем известный Гарри Поттер, сейчас частный детектив, пришел на праздник.
Уставшим гостям радушным хозяином мероприятия после праздника были предложены гостевые комнаты поместья, но случилось два непредвиденных обстоятельства.
Во-первых, за стенами поместья разбушевалась ужасная снежная буря, оборвавшая всю возможную связь с внешним миром.
А во-вторых, произошло убийство.
Примечания
Кто снова перечитал Агаты Кристи?
Я снова перечитал Агаты Кристи!
Это классический детектив "закрытого типа".
Как уже писала, я безумно люблю детективы :)
Эта история, на мой взгляд, сама просилась написаться.
Старинное поместье... знакомые с детства лица... замкнутое пространство... и щекочущая нервы опасность, которая дышит героям в затылок!
По важным моментам (могут пополняться по мере написания):
1) Уизли НЕ гад.
Я не очень люблю Рона, и с удовольствием читаю истории, где либо во всех бедах виноваты Уизли, либо они нефигово подбрасывают дровишек в костёр, но здесь не так!
2) Гарри, конечно умничка, но совершенно другой нежели в пёрышке, так что сравнений не надо, пожалуйста!
3) Блейз/Рон - на фоне. и как сайд-стори, в отдельных главах.
4) Делаем скидку на то, что автор не ярый поттероман! Просто любит этот мир и истории с ним связанные. Так что если будет что-то чересчур вопиюще неправильное, и рушащее основы мира ГП, напишите мне - я исправлю.
Бета есть! Моя ВеликолепнаяПрекраснаяСамаяЗамечатеьнаяВоВсехМирах! Спасибо ей, за то что она меня терпит!
Тем не менее, если найдёте абшибку - тыкайте в пб! Мы тоже люди! И будем вам очень благодарны за помощь.
Другие мои работы по драрри:
https://ficbook.net/readfic/12755621
https://ficbook.net/readfic/10722927
По мере написания работы метки тоже могут пополняться
Посвящение
У работы появилась обложка!!! Это просто невероятно! Честное слово мы прям в восторге
Полюбоваться ей можете в моем телеграм канале https://t.me/daykirua или на ваттпаде https://www.wattpad.com/myworks/322736553-%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE-%
И теперь есть альтернативная обложка https://t.me/daykirua/1345
Завтрак, приправленный напряжением
08 июля 2022, 11:44
***
В столовой было на удивление тихо. Но явственно ощущалось только одно: все всё знали. Гарри почувствовал это, как только вошел. В спину ему то и дело упирались неприятные взгляды. Поттер осторожно осмотрел присутствующих. Определенно, сегодня к завтраку спустились не все. Вполне возможно, именно поэтому было так тихо и мрачно. Рон тяжело вздохнул, уныло осматривая пустой стол. Гарри почти ухмыльнулся, глядя на уставшего друга, хотя сам тоже уже был не в самом рабочем состоянии. Двери распахнулись и вошел Драко. Он был собран, внимателен и, казалось, очень уверен. Гарри отметил умение Малфоя взять себя в руки, учитывая, в каком состоянии он был буквально пару часов назад. — Я смотрю, собрались не все. Кто-то знает, где отсутствующие? — без приветствия начал Драко, оглядывая гостей. — Мисс Булстроуд еще спит. Видимо, произошедшее слишком сильно ударило по ее состоянию, — подал голос Блейз, угрюмо сверлящий отполированную поверхность стола взглядом. — Мадам Шульц не пожелала спуститься, — с раздраженными нотками, просачивающимися сквозь напряженный голос, резюмировал Кормак. — Кто-нибудь знает, где мисс Паркинсон? — уточнил Драко. Присутствующие молчали. — Она, наверное, тоже не захотела спускаться к завтраку, после вчерашнего, — вздохнул Блейз. Драко кивнул. — Или нас ждет еще одна прискорбнейшая новость, — практически на грани слышимости выдохнул Джек с усмешкой. — Давайте не будем спешить с выводами, мистер Райан, — холодно выдохнул Малфой, абсолютно игнорируя пантомиму американца. — После завтрака я навещу ее лично. — Драко присел, чтобы не возвышаться над присутствующими. С подобными речами ему не казалось это уместным. — Господа, как вы все, наверное, уже знаете, произошло еще одно убийство. Мистер Шэкор был найден в библиотеке вчера вечером. — Драко делал небольшие паузы между предложениями. — Это и смерть мистера Бруствера подводит нас к неутешительному выводу, что среди нас есть убийца. — Драко обвел присутствующих взглядом, но пока никто не спешил вставить хоть слово. — Мистер Поттер и аврор Уизли начали расследование происшествий. Как вы понимаете, в интересах каждого помочь следствию. — Только сейчас начали… — презрительно усмехнулся Кормак. — Среди нас убийца, в этом проклятом доме уже два трупа, а они только начинают! Когда они закончат, нас уже всех перебьют! Драко одарил его холодным взглядом. — Будьте внимательнее, не оставайтесь одни, старайтесь проводить время на виду у остальных. Убийца нападал в уединенных местах, на данный момент для вашей безопасности достаточно быть не в одиночестве. Компания хотя бы из трех человек уже будет неплохим гарантом вашей безопасности, а также алиби. Кормак скривился. Больше комментариев пока не последовало. — Я бы хотел передать слово мистеру Гарри Поттеру и аврору Уизли, — закончил Драко и отвел взгляд. Гарри кинул вопросительный взгляд на Рона, рыжий только закатил глаза и послушно поднялся. — На данный момент, у нас еще нет прямых или косвенных улик, указывающих на чью-то виновность. После беседы с Миллисент Булстроуд мы так же побеседуем с каждым лично, — заученным тоном четко отрапортовал Рон. — Пока вы будете ждать спящую красавицу, собеседников может стать меньше, — проскрипел голос из дальнего угла. Гарри бросил холодный взгляд на Скримджера. — Мистер Кормак прав, — продолжил мужчина. — Как мы можем доверять хоть кому-то в этом проклятом поместье? Бывший министр блеклыми глазами, потонувшими в морщинах, вперился в Малфоя, а потом усмехнулся и осмотрел каждого присутствующего. — Убито уже два политика. Если у кого-то из здесь присутствующих есть мозги, более чем понятно, что я — следующий. Гарри еле сдержался, чтобы не поморщиться. — Тогда вам не стоит оставаться в одиночестве, мистер Скримджер, — холодно выдохнул он. — Кто сказал, что это спасёт мою жизнь?! — хриплый скрипучий голос эхом отразился от стен столовой. — То, что этот психопат пока убивал по одному, не значит, что он не сможет убить двоих за раз или троих. Это может быть кто угодно. Уж лучше всем сидеть на виду. Тогда есть хоть какой-то шанс выжить. Гарри отметил гнетущую тишину, в которой никто не спешил поддерживать эту в целом здравую мысль. — Провались оно все в бездну! — в сердцах кинул мужчина и вылетел из столовой, с размахом хлопнув старинными дверьми. Гарри меланхолично отметил общее игнорирование и проблемы, и поступка бывшего министра. Мысленно он сделал пометку проследить за Скримджером, ведь если все так просто, и убийца действительно выбирает политиков, то следующий, над кем нависла угроза после Миллисент, это действительно он. Но что-то во всей ситуации никак не складывалось в общую картину. По крайней мере, пока. Тем временем стол заполнился едой. Эльфы расстарались на славу, хотя приступать к завтраку никто и не спешил. Все переводили взгляд с Драко на Рона и Гарри. Уизли наполнил свою тарелку и приступил к завтраку как ни в чем не бывало. Гарри мысленно усмехнулся непосредственности друга. Конечно, когда тебя практически невозможно отравить — странно с подозрением относиться к пище. Несмотря на то, что не все знали о подготовке авроров, обстановка стала более расслабленной. Гарри тоже потянулся к еде и еле удержался от того, чтобы как всегда не проверить свою тарелку. Слишком уж много взглядов было обращено прямо на него. Но один он чувствовал особенно явственно. Алоис Сандей смотрел как-то слишком… Понимающе? Снисходительно?! Гарри стойко игнорировал это, но раздражение все равно зарождалось в его груди. После завтрака, который прошел в гнетущем молчании, Рон ненадолго увел Гарри в сторону от входа. — Миллисент еще не проснулась, так? — напрямую уточнил Рон, устало привалившись к стене. — Эльфы должны предупредить, — подтвердил Гарри. — Тебе надо поспать, хоть пару часов, — заметил он. Уизли недовольно помотал головой. — Нет у меня времени спать… — упрямо запротестовал друг. — Нам всем нужно отдохнуть, Рон, — с нажимом сказал Гарри и устало потер глаза. — Нужна свежая голова на допросе Миллисент, пока от нее не избавились, как от свидетеля. — Блять… — в сердцах выплюнул Рон. — Хорошо. Тогда по комнатам, пока она не проснётся. Гарри кивнул, но взгляд его зацепился за белое с розовыми пятнами облако, выплывающее из столовой. Алоис с улыбкой вышел из обеденной и уверенно вышагивал куда-то внутрь поместья. — Я сам дойду, вызови себе домовика, пусть проводит, — пробормотал Гарри, Рон только устало кивнул. Поттер с сочувствием посмотрел на засыпающего на ходу друга. — Что-то без зелий ты совсем расклеился, — с усмешкой поддел Гарри. — Ой, пошел ты! — отмахнулся Рон и поплелся за возникшим домовиком. Гарри же стремительно направился в противоположную сторону, туда, куда ушел Алоис Сандей. Гарри приостановился рядом с длинными стеклянными дверьми, в которые минутой ранее прошмыгнул первый в магической Британии эмпатический психолог. Сквозь витражи и красивые резные вставки бил удивительно яркий солнечный свет. Гарри чуть нахмурился, но решительно открыл дверь, сделав шаг вперед. Кожу мгновенно обдало влажным теплом, в нос ударил приторный запах цветов. Сад. Гарри осмотрелся. Красивое, облагороженное место, цветы, травы, редкие ухоженные деревья и удобная мраморная беседка в центре. Кусочек лета посреди зимы. — Красиво тут, правда? — подал голос Алоис из беседки. — Эта гудящая метель давит. Никак не могу установить связь со Вселенной, сколько не медитируй. Тут хоть немного заряжаюсь энергией, — мистер Сандей вдруг выглянул из-за мраморной тонкой колонны. — Вам бы тоже не мешало, Гарри. Ваше энергетическое поле абсолютно истощено! Поттер не отозвался, но подошел ближе. — Конечно, от поддерживаемого магией сада особенно не подпитаешься природой и Жизнью, но холодной ночью… — слегка раздраженно закончил Алоис. Гарри обошел беседку. Мистер Сандей сидел на каменной лавке, обложенный разноцветными подушками и вытянув спину ровно по колонне. Поттер почему-то не спешил начинать разговор. Хотя причина его появления здесь была очевидна, но он медлил. Алоис глубоко вздохнул. — Я не буду говорить за вас, Гарри, — уверенно обозначил он. Поттер отвел глаза в сторону. Что-то в этом странном человеке его чрезмерно раздражало. Впрочем, не то чтобы он был в восторге хоть от кого-нибудь из застрявших здесь гостей. — Возможно, я просто хочу составить вам компанию, — озвучил вслух Гарри. — Ведь сейчас находиться одному опасно. — Потому что у меня не будет алиби? — уточнил Алоис, проигнорировав первую часть предложения. — В том числе. Алоис улыбнулся. — Я не убийца, детектив. Я лечу души, а не гублю их, — мистер Сандей открыл прозрачные глаза и проникновенным взглядом впился Гарри. — А если вы переживаете за мою жизнь, то это напрасно. Насколько я могу судить, я вне опасности. А я доверяю своим суждениям. Гарри прищурился, но не отвел взгляд. — У меня нет к вам претензий, мистер Поттер, — уверенно и с нажимом проговорил Алоис. — Как вы ошибочно могли подумать во время завтрака. И то, что я понимаю и вижу, — мужчина медленным взглядом заскользил по пиджаку Гарри, — меня не смущает. Поттер напрягся против воли, хотя старался не показывать вида. Руки чесались проверить, не пропали ли все припрятанные в пиджаке вещи от одного этого невыносимого взгляда. — Напротив, — со слащавой улыбкой продолжил Алоис, вновь заглядывая в глаза, — по моим наблюдениям, люди, подобные вам, чувствуют себя в кризисной ситуации гораздо лучше и гораздо эффективнее работают. Все потому что внешний ад способствует тому, что внутренний ад отступает и дает вам вздохнуть чуточку свободнее. — Алоис и сам расправил плечи и глубоко вздохнул. Гарри уронил взгляд в траву, а потом не спеша, будто сдерживаясь, обошел беседку. — Но мое предложение все еще в силе: я готов вам помочь всем, чем смогу, — сообщил Алоис стоящему к нему спиной Гарри Поттеру. Гарри брёл по коридору, не ощущая ничего. Полное онемение его личности. Он слишком устал, чтобы существовать, хотя мыслить здраво это ему не особо мешало. Во всяком случае, ему так казалось. Тем не менее, намеки Алоиса его явно задели. Этот человек знал, или во всяком случае всячески демонстрировал, что знал всё, что Гарри усердно и, казалось бы, успешно скрывал. Все его поведение, усмешки, неприятные, слишком пронзительные взгляды. Гарри раздраженно поморщился. Это даже напоминало Дамблдора, когда старый интриган, казалось, знал все в этом мире. И старательно вел его туда, куда было нужно. Поттер сам не заметил, как начал заводиться, снова и снова прокручивая короткий и, по большей степени, односторонний разговор. Гарри остановился напротив какого-то окна в коридоре и осмотрелся. Ноги завели его куда-то далеко, быстро сориентироваться не вышло. Гарри нахмурился и подошел к окну. За стеклом всё так же бушевала белая мгла. Разобрать ничего не получалось, и даже потоки ветра, кажется, совершенно смешались между собой, не сумев выбрать единое направление. Гарри с силой потер слипающиеся глаза. Нужно добраться до комнаты и попробовать поспать, но сначала… Поттер, воровато оглядывая, пустой коридор вытянул бутылочку с зельем. Чуть меньше половины пузырька. Мало. Очень мало. Он почувствовал нарастающую в груди панику и с усилием протолкнул воздух в легкие. Нужно дышать. Нужно думать. Нужно… Гарри сглотнул. Нужно сменить комнату, тщательно проверить каждое помещение, нужно еще раз осмотреть все улики, нужно снять со всех отпечатки угольной бумагой, нужно… Гарри задержал сбитое дыхание. В голове беспорядочно, как снежинки за окном, метались мысли и ухватить хоть какую-то не представлялось возможным. Гарри резко согнулся, опираясь рукой о подоконник. Узор дорогого паркета поплыл перед глазами. Начало казаться, что бешеная пульсация в его голове вибрирует только одним пониманием: ты. сейчас. умрешь. Гарри широко открыл рот, пытаясь глотнуть воздуха, но что-то в горле не давало кислороду пройти в легкие. Холод острыми волнами расходился вниз, сковывая. Будто чертова снежная буря заразила его чем-то беспорядочным, болезненным и смертельно опасным. Глаза щипало. Колени согнулись помимо воли. Ноги подкосились. Поттер с хриплым рыком вытянул зубами пробку из пузырька и сделал глоток. Руки тряслись, не желая помочь подняться и встать устойчиво, губы не хотели сжиматься достаточно вокруг горлышка. Тонкая перламутровая капля щекотно протянулась из уголка губ, но Гарри отнял пузырёк от лица, как только смог проглотить жидкость, и отвел его на расстояние вытянутой руки. Он с презрением смотрел на стеклянную тару, лишь на треть заполненную мутноватой жидкостью. Дыхание стало ровнее, глаза заволокло. Гарри выпрямился, еще трясущимися руками опираясь на подоконник, и пальцами свободной руки потёр глаза, собирая на перчатку влажные капли. Он закупорил флакон и положил его обратно, снова ощущая только онемение. Привычную пустоту, там, где только что насмерть сжималось сердце. Острые разрывающие волны холода, что пытались поставить его на колени, смягчились. Конечно, Гарри Поттер уже давно не чувствовал себя в безопасности, но и объятья мнимой смерти перестали его душить. Он безразлично посмотрел за окно. Белая мгла не обращала на своего пленника никакого внимания. Если он тут надолго, нужно найти способ достать еще зелья. Со вздохом Гарри позвал домовика и отправился в свою комнату. Лишь голова коснулась подушки, детектив тут же провалился в поверхностный беспокойный сон.