Прятки

Гет
Завершён
NC-17
Прятки
LexiBass
автор
Описание
«Любовь... — повторила она медленно, внутренним голосом, и вдруг, в то же время, как она отцепила кружево, прибавила: — Мы оттого и не любим это слово, что оно для нас слишком много значит, больше гораздо, чем может показаться со стороны» — Лев Толстой.
Поделиться
Содержание Вперед

11. Страх и чувства наружу

Джеймс оперся об стену, с улыбкой наблюдая за лучшей подругой. Она делала выговор какому-то второкурснику за его проделки и за то, что он покинул гостиную после отбоя. Поттер по истине считал себя самым счастливым человеком на этой земле. Ему очень повезло иметь настоящую семью, а также встретить самых верных друзей и, конечно же, любовь всей его жизни. Они с Розали не имели никаких шансов, чтобы не стать друзьями. Если его дружба с парнями или дружба Белфорт с девочками — не что иное, как следствие множества случайных событий и кропотливый труд, но они вдвоём скорее напоминала членов семьи, которые были вынуждены всю жизнь терпеть друг друга. А уж ненавидеть друг друга при этом или искренне дружить было уже их выбором. Они выбрали дружбу. — Я снимаю с тебя пять очков, в следующий раз отведу прямиком к МакГонагалл. — Строго сказала девушка, и второкурсник убежал в гостиную. Белфорт посмотрела на друга и уверенно подошла к нему. — Ты же в курсе, что тебя я тоже могу штрафовать? — Спросила она, подняв одну бровь, и Джеймс улыбнулся. — Можешь. Но не станешь. Где Лунатика потеряла? — Он где-то на втором этаже. — Розали пошла вдоль коридора, и Поттер направился за ней. — Надеюсь, ты не строишь никаких планов на тридцать первое октября. — Сказал парень, засунув руки в карманы. — Это будет самый скучный Хэллоуин, ведь мы теперь самые старшие. Придётся есть тыквенные кексы, а в одиннадцать идти спать, пока младшие будут ходить и просить конфеты. — Вот я тоже так подумал и решил, что мы тогда сами устроим себе праздник. Мародёры и «мародёрки». — Ты же в курсе, что у нас нет названия? Да и «мародёрки» звучит просто ужасно, никогда это больше не произноси вслух. — Ладно, согласен, звучит ужасно. Но не суть. Сначала мы с парнями за ужином перепугаем всех так, чтобы уж точно никто не смог уснуть, а затем отправимся бродить в Запретный лес. — Лили никогда на такое не согласиться. — Заметила девушка, не желая быть в который раз посредником. — Вообще-то это она и предложила. — Джеймс рассмеялся. Еще одна особенность Лили проявлялась именно в те моменты, когда она могла делать то, что ей было совершенно не свойственно. — Ну тогда ладно. А что за розыгрыш то? — А это ты узнаешь лишь завтра, вместе со всеми остальными учениками. — Хитро сказал Джеймс и отошел от подруги. — Хорошего дежурства. — Интриган. — Бросила ему вслед девушка.

***

Обычно на Хэллоуин можно было не волноваться о том, что ты станешь жертвой шалостей Мародёров. Однако в этом году они решили, что недостаточно обойтись вырезанными тыквами и надеть какой-то чудной костюм. Парням было мало просто наряжаться, они стремились превратить этот Хэллоуин в жуткий симбиоз праздника всякой жути с Первым апреля. Розали никогда не фанатела от этого праздника, считая, что его истинное значение несоизмеримо исковеркивают. Это было так глупо — никто по-настоящему не боялся, все ходили по школе измазанные бутафорской кровью или с резиновыми ножами, или, что хуже всего, в костюмах, которыми и напугать-то невозможно. Считалось, что на Хэллоуин по земле бродят духи зла, — в эту ночь друиды сжигали детей в плетеных клетках. Какое это имело отношение к одежде в стиле вампира? — Почему у меня такое чувство, что мы тут единственные не нарядились в какую-то нечисть? — Спросила за ужином Мэри, видя как к этому отнеслись другие ученики. — Мы сами нечисть и без этих костюмов. — Проговорила Марлин, сделав глоток безалкогольной кровавой Мэри. — Или мы слишком стары для этого... — Пошутила Лили, зная, что их всех ожидает через пару минут. Джеймс долго сопротивлялся, но сдался и в конечном итоге всё ей рассказал. — В волшебном мире Хэллоуин можно праздновать каждый день, ведь всякие оборотни, упыри и озерные русалки пугают нас каждый день. — Бросил какой-то пятикурсник и трое Мародёров одновременно весьма осуждающе посмотрели на него, пока Римус просто опустил голову. — Уилкс, ты словно выполз из тринадцатого века. — Возразила возмущенно Белфорт. — Ну или просто не учил ЗОТИ. Оборотни, это абсолютно такие же как и мы волшебники, которые имеют ликантропию. Это те, кем может оказаться даже близкий нам человек и не стоит их ровнять с магическими существами. После такого ответа все четверо парней перевели взгляд на неё, и Розали была готова поклясться, что прочитала в глазах абсолютно каждого мародёра уважение к ней. Это было очень странно, ведь она лишь сказала своё мнение, а вот с каких пор они стали борцами за права оборотней, непонятно. — За такое я бы её даже не разыгрывал. — Довольно хмыкнул Джеймс, обращаясь к Сириусу. — Розали точно не знает про Римуса? — Спросил тихо Блэк. — Точно. Спустя пару минут ученики начали просто пищать, ведь из-под стола, тарелок, просто всего, начало выползать сотни мелких паучков. Казалось, что они даже с полотка падают тебе прямиком на голову. Многие повскакивали, начав убегать, пока Мародёры просто заливались смехом. Розали всегда боялась всяких ползучих тварей и потому также поднялась, закрыв глаза в надежде, что тогда будет не так страшно. — Вы как сюда стольких пауков доставили? — Спросила Марлин, брезгливо прижав к себе графин с тыквенным соком. — Ладно, хватит-хватит. — Громко проговорил Дамблдор, вдоволь насмеявшись. Директор махнул палочкой, и за миг все пауки превратились в желейных. — Не думаю, что кто-то всё же решится их съесть. — Лили рассмеялась. — Розали, можешь открывать глаза, они пропали. — Сказал с улыбкой Питер, наблюдая за девушкой, которая просто вся сжалась. Она несмело открыла один глаз, затем второй, и лишь после этого села обратно за стол. — Это было совсем не смешно и нестрашно! — Возмутилась девушка, вопреки тому, что большинство учеников всё же смеялись. Парни довольно переглянулись, ведь это была лишь лёгкая разминка перед настоящим зрелищем. Такая себе подготовка перед главным шоу. Как только все успокоились дверь в зал открылась и к ним забежал Филч. Он убегал от огромной крысы и теперь всем стало абсолютно ясно, почему при нём всегда была кошка. Однако крыса остановилась у первокурсника с Когтеврана и за миг на её месте появился огромный и свирепый медведь. — Боггарт? — Воскликнула Лили, легко стукнув своего парня. — Об этом ты мне не говорил! — Хотел сохранить интригу. — Джеймс рассмеялся, наблюдая, как боггарт принимает разные формы, пугая учеников. Увидеть в ночь Хэллоуина то, что ты больше всего боишься, было тем еще зрелищем. За пару минут перед ними были и змеи, и страшные куклы, и большие иголки. Ребята рассмеялись, когда перед Мерлин появилась её копия, только пожилая. — Да-да, мой главный страх — старость, и что вы мне сделаете? — Бросила смущенно девушка. «Старая» Марлин подошла к Розали и за миг перед Белфорт появился просто огромный тарантул, размеров с человека. — Твою ж мать... — Девушка отвернулась от него, ведь ей показалось, что она сейчас от ужаса просто потеряет сознание. — Розали, просто взгляни в его маленькие глазки. — Сириус громко рассмеялся и девушка взяв яблоко, бросила им в него. Он еще в Хогсмиде узнал, что больше всего Розали боялась именно пауков. Будучи загонщиком в прошлом, у Блэка сработал рефлекс, и, подобно бладжеру, он отбил фрукт и тот полетел прямиков в Питера. — Придурок. — Бросил Петтигрю, начав чесать голову. Было больно. Боггарт принял форму большой пчелы и полетел прямиком к слизеринскому столу. Сириус совершенно не удивился, когда перед его братом появилась злобная русалка. Регулус всегда боялся глубины, а точнее того, что в ней скрывалось. — Ридикулус. — Проговорил спокойно младший Блэк, и русалка приняла облик прекрасной девушки. Приведение промчалось мимо абсолютно каждого ученика и даже преподавателя, прежде, чем просто исчезло. Это было одновременно и смешно, и нет, ведь сегодня каждый увидел то, чего боялся наиболее. — Я вас ненавижу. — С трудом проговорила Белфорт. Ей казалось, что за шиворотом её свитера ползло множество мелких паучков, и она скукожилась от этой мысли. — Говорил же, что никто не сможет сегодня уснуть. — Джеймс был доволен их работой, а если подумать, что сегодня всю ночь еще и будут звучать жуткие звуки, тоже благодаря им, то это вообще полный крутяк. Мародёры вновь доказали, что они главные школьные проказники. — Шалость удалась. — Сказал с улыбкой Питер, посмотрев на друзей. Ему было страшно, когда он думал о том, что они не вернутся в школу. А вдруг они не будут общаться и ему вновь прийдется вернуться к одинокой и скучной жизни? После ужина Мародёры и девочки с помощью потайного хода вышмыгнули из школы и направились в сторону Запретного леса. — Запретный лес обходят стороной все разумные люди. И почему я не удивлена, что для праздника вы нашли самое неприятное из всех возможных мест? — Весело сказала Мэри. Ей не особо нравилась эта идея, но она шла, ведь шли все. — Это лучший выбор для того, чтобы провести ночь, когда веселится вся нечистая сила. — Беззаботно проговорил Питер. — А еще там живут колонии гигантских пауков-акромантулов. — Промолвил Сириус, перекинув через плечо Розали руку. — Что? — Белфорт остановилась. — Знаете, я вспомнила, что у меня столько дел... — Идём, они разумные и с ними даже поболтать можно. — Римус поддержал девушку, но она была всё еще в огромном ужасе. — Ну и заодно уговорить их не съедать тебя. — Так парни, не пугайте мне подругу. — Марлин рассмеялась и схватив Розали за руку, увела её от Блэка. — Может быть, нам повезёт и мы встретим кого-то более приятного. — Ребят, не забывайте, что мы здесь ради потусторонних волшебных существ, а не ради единорогов и фей. — Джеймс, который шел впереди с Лили, обернулся к друзьям. Он улыбнулся. Как же он их любил. Всех до единого. — Пока мы идём вглубь леса, давайте расскажем друг другу что-то новое о себе. Что-то, что совершенно никто не знает. — Предложила Мэри, и все охотно согласились. — Только давайте сделаем это в виде предположений о других. — Я начну. — Начала весело Лили. — Мне кажется, что ты, Джеймс, совершенно не умеешь врать своим родителям. — Это правда. — Поттер рассмеялся. — Краснею как помидор. Мне очень стыдно скрывать от них любую правду. Поэтому они узнали о том, что ты мне нравишься, когда мы были курсе на четвертом еще, наверное. Ладно, дальше Марлин. Мне кажется, что... Что ты никогда не воровала. — А вот и неправда, Поттер. Однажды я в восемь лет вынесла с магазинчика килограмм конфет. Однако моя совесть заставила меня во всём признаться маме и после её одобрения я отнесла конфеты обратно. К слову, с меня посмеялись и одну даже разрешили оставить себе. — Опасная ты девушка. — Проронил якобы напугано Сириус. — А то! Ладно, Розали, ты следующая. Надеюсь, что ты на меня за это не обидишься. Думаю, все мы согласимся, что ты просто сногсшибательная красотка, но мне почему-то кажется, что ты еще никогда не целовалась ни с кем. Прости. — Так вот ты какого обо мне мнения. — Белфорт рассмеялась, подумав о том, что она и не только целовалась... — Это неправда. Я целовалась, что может подтвердить этот человек. Розали кивнула в сторону Джеймса, и все просто обалдели. — Чего? — Спросила в полном шоке Лили. Они никогда не ревновала Джеймса к Розали, и, видимо, зря. — Фу, блин, не в том смысле, что вы все подумали. Мы играли в какую-то игру с местными ребятами и мне загадали поцеловать одного мальчишку. Это было просто ужасно... Но зато мой второй поцелуй был с другим парнем, и он был в разы круче. — Розали посмотрела на Сириуса, с которым это было, и он легко улыбнулся, тоже смотря на неё. — Ладно, следующая Мэри! — Воскликнул Джеймс, переводя тему разговора. Он на протяжении минуты смотрел то на Сириуса, то на Розали, и был готов поклясться, что теперь они смотрели друг на друга совершенно иначе, чем в прошлом году. Как-то более трепетно. — Окей, мне кажется, что шляпа, распределяя тебя, выбирала между Гриффиндором и Пуффендуем. — Проговорила уверенно Розали. — Всё-таки ты у нас очень добрая личность. — Прямо в воду глядишь. — МакДональд подтвердила эту теории, и все начали шуметь, нарушив лесную тишину. — Кстати о шляпе. — Питер начал копошиться и достал с мантии сложенную Распределяющую шляпу. — Над тобой не властны время и года. Был ты идиотом — будешь им всегда. — Проговорила раздраженно шляпа, обращаясь к Петтигрю. — Хвост, ты где её вообще взял? — Сириус громко рассмеялся, раскрывая шляпу. — Она лежала на видном месте, и я её стащил, чтобы каждый из нас попробовал достать из неё меч Годрика Гриффиндора, и мы узнали, кто из нас истинный гриффндорец. — Скромно сказал парень, посвящая друзей в свой план. — Я естественно. — Бросил уверенно Джеймс. — Шляпа приняла решение за одну секунду. Ребят, без обид, но я даже родился там, где и Гордик Гриффиндор. — Джеймс, ты не забывай, что я тоже родилась там. Так что тут еще можно поспорить кто из нас настоящий гриффиндорец. — Розали прекрасна знала, что к ней это не относится. Шляпа вообще хотела отправить её в Слизерин, пока она не попросила о Гриффиндоре. Однако слегка сбить это самолюбие друга ей очень хотелось. — Сейчас и проверим. — Джеймс засунул руку внутрь шляпы и разочарованно произнёс: — Ничего. Они начали по очереди передавать шляпу и у всех был тот же самый результат. Последним был Сириус и, как и ожидалось, он не смог вытянуть меч. — Видимо, мы не настоящие гриффиндорцы. — Вздохнул Блэк, который теперь был вынужден ходить с возмущающейся шляпой. — Только зря ты, Питера, воровал её. Понятия не имею, как мы её вернём на место. — Умники, а ничего, что по абсолютно всех легендах меч является лишь тогда, когда он очень нужен? — Сказала Лили и у каждого в душе поселилась крохотная надежда, что в случае чего, они всё же смогут вытащить меч. — Ребят, а где Джеймс? — Спросила Мэри, и за миг перед ними появился благородный олень. — А ты откуда тут взялся? — Лили подошла к животному и без страха погладила его. — Вот собственно и Джеймс. — Сказал тихо Римус. — Он анимаг? — Марлин посмотрела на животное, просто не веря своим глазам. — Не лишь он, мы тоже. — С гордостью произнёс Блэк. — Я — крыса! — Воскликнул Питер. — Но как? Это ведь очень сложная магия! — Мэри была восхищенна подобным. Это просто что-то нереальное. Лили залезла на оленя и он умчался, унося их прочь, отчего ребята рассмеялись. Минус двое. — Мэри, смотри, там светящиеся феи! — Марлин взяла подругу за руку и куда-то повела. — Думаю, это не самая хорошая идея оставлять девчонок одних. — Сказал Питер и пошел за ними. — Так же само, как и бессмысленно оставлять с ними Питера. — Пошутил Люпин, отправившись прямиком за другом. — Что же, по крайней мере я могу не бояться, что потеряюсь. — Сказала Розали, и они с Сириусом, оставшись вдвоём, пошли туда, куда глаза глядели. — Верно, я знаю этот лес, как свои пять пальцев. — Согласился Блэк, все еще держа шляпу. По его меркам они пока были там, где могли встретить разве что кентавров. — Значит, вы анимаги... А ты какое животное? — Чёрный пёс. — Парень вымолвил это совершенно безметяжно, и Розали резко остановилась, начав что-то обдумывать. — Погоди... Не говори, что это ты был тем самым псом на прошлое Рождество, который сидел и слушал мои рассуждения? — Белфорт сразу сложила один плюс один, вмиг осознав, как Блэк узнал, о том, что у неё был ретривер, если Джеймс ему не говорил об этом. — Эврика, Белфорт. — Рассмеялся он. Девушка всё еще что-то обдумывала, каждую секунду меняясь в лице. — Вот и стало понятно значение ваших прозвищ! Но если Римус — Лунатик, значит он анимаг волка... Точнее оборотня. Погоди, он же не оборотень? — Белфорт округлила глаза от осознания того, что это может быть так. Сириус никогда бы в жизни ей не рассказал правду, но сегодня она весьма открыто заявила свою позицию касаемо оборотней, и он был уверен, что и Люпин не был бы против. — А вот это туговато до тебя дошло. Римус говорил нам, что Лили всё поняла еще на пятом курсе, когда он порой не приходил на дежурства, а никого из преподавателей это совершенно не смущало. Как понимаешь, именно ради него мы и стали анимагами, чтобы он не мучался один каждое полнолуние в Визжащей хижине, а мог бродить с нами. Это весьма весело. — Ребята, вы просто превосходные друзья. — Белфорт растрогал подобный поступок, но в следующий миг она решила также рассказать свой небольшой секрет. — Я с сентября занимаюсь с МакГонагалл, она мне тоже помогает стать анимагом. Только легальным... Ты ведь поможешь мне, если мне вдруг понадобится какой-то совет? — А что мне за это будет? — Скорее всего, я буду кем-то покруче пса, и если ты мне поможешь, то я даже не буду шутить с этого. — Очень смешно. — Сириус, ну, пожалуйста! Это ведь даёт множество преимуществ. — Ладно-ладно. — Парень рассмеялся, и девушка от радости громко хлопнула в ладоши. Они прошли еще буквально несколько метров, и Блэк увидел на земле большую дыру, в которую Розали чуть не провалилась, если бы он её не схватил за руку, удержав от падения. — Осторожно. Смотри под ноги. — Что это? — Белфорт посмотрела вперёд, увидев множество подобных дыр. — Попытайся не потерять сейчас сознание от того, что я тебе скажу. Скорее всего где-то рядом акромантулы. — Блэк весьма напрягся, ведь это была не их територия. — Их здесь ну никак не должно быть, я абсолютно уверен. — Что? Сириус, нужно сейчас же возвращаться к ребятам. — Розали почувствовала как её сердце просто устроило настоящий забег в груди. — Согласен. Они обернулись, и Белфорт схватила парня за руку, увидев, что перед ними уже стоит огромный акромантул. — Кто это пришел? — Спросил он тихим человеческим голосом. — Арагог, привет! — Сириус поздоровался с ним абсолютно уверенно и даже весело, словно они были закадычными друзьями. — Сириус Блэк, я же говорил, что если еще раз увижу тебя в лесу, то не удержусь и полакомлюсь тобой... — Маленькие глаза посмотрела сначала на парня, а затем на девушку, которую одновременно и тошнило и знобило. Это тебе не боггарт... — Ну да, но сегодня ведь Хэллоуин! Юху-у! Да и я не ожидал тебя увидеть в этой части леса. — Голос парня стал несколько нервным, когда их окружило еще несколько пауков. — Ой, ты еще и своих сородичей сюда привёл. Привет, ребят. — Мерлин... — Розали достала палочку, крепко сжав её в руке. — Не паникуй. — Тихо шепнул ей парень. Ну да, очень легко сохранять спокойствие, когда перед тобой стоит паук в два раза больше, чем ты, а вокруг к тебе подкрадывается еще минимум десяток таких же. — Акромантул — хищник, предпочитает крупную добычу. Прядет куполообразную паутину, которую размещает на земле. Самка крупнее самца, откладывает за раз до сотни яиц с мягкой скорлупой белого цвета размером с надувной мяч. Детёныши вылупляются через шесть-восемь недель. Несмотря на почти человеческий разум, акромантул не поддаётся дрессировке и крайне опасен как для маглов, так и для волшебников. — Девушка говорила всё как на зубок, пытаясь вспомнить, что их сможет отогнать. Да ничего блин! Особенно, когда их здесь столько. — Розали, ты решила процитировать учебник? — Спросил Сириус, а затем вновь посмотрел на паука. — Арагог, нас тут тоже много. Давай мы вернемся к нашим друзьям и мы больше не будем вас беспокоить? Ты же и сам понимаешь, что Дамблдор очень расстроиться, если вы съедите его учеников. — Мы умрем. — Без надежды сказала Белфорт, когда пауки всё же начали к ним подступать. — Я не собираюсь умирать, пока не узнаю как всем наши ночные розыгрыши. — Проговорил Блэк, начав отбиваться от акромантулов различными заклинаниями. Розали повторяла за парнем, но только один паук пропадал, на его место сразу же прибегало два новых. — Думаю, самое время, что бы тут появились ребята. — Сказала быстро девушка. — Еще и эта шляпа глупая. — Бросил Блэк и остановился, осознав, что её стало несколько тяжелей держать. Он засунул руку в неё руку и за миг вытянул оттуда меч Годрика Гриффиндора. — Да ладно... — Проговорила максимально удивлённо девушка. Серебряный меч лишь засиял благодаря своей рубиновой рукоятке, и пауки сразу же начали тотально оставлять их. За какую-то минуту они уже были вновь совершенно одни. — Они что испугались этого меча? — Спросил неуверенно парень, осматривая лезвие. Он думал, что меч очень тяжелый, но он был на удивление лёгок. — Сириус, выходит ты истинный гриффиндорец. — Проговорила с восхищением девушка. Блэк был тем еще честолюбцем, но сейчас парень сам словно не верил в это. Еще в прошлом году он был уверен, что его фамилия определяет его. — Выходит да. — Растеряно проговорил он. Именно сегодня ночью Блэк наконец-то окончательно понял, что лишь он может говорить другим, кто он. Он настоящий гриффиндорец и теперь никто не сможет его убедить в том, что это случайность или совпадение, что он попал на Гриффиндор. — Хорошо, что я это видела, а то ребята бы точно не поверили тебе. — Сказала девушка, наблюдая, как Сириус кладёт меч обратно в шляпу и тот исчезает. Они направились туда, откуда пришли, и Розали пригляделась, увидев как к ним кто-то приближается. Она подумала, что это кто-то из девочек и даже помахала, но спустя пару секунд опустила руку, внимательней присмотревшись. Акромантулов она боялась, но то, что было перед ними просто ужасало и заставляло кровь стынуть в жилах. Это был страшный образ женщины с искаженной внешностью. У нее были длинные, до земли, чёрные волосы и почти зелёно лицо. Перед ними была вестница смерти... Она издала просто ужаснейший вопль, от которого не было куда скрыться. Этот крик был настолько громким, что казалось, что он словно звучал отовсюду. Дух замолчал и начал приближаться к ним, однако прежде, чем Розали сама закричала, Сириус повернулся к ней, спрятав приведение и закрыл рот девушки своей рукой. — Это банши. — Сказал серьезно он, смотря ей в глаза. — Она может принимать любые образы, чтобы напугать и заставить закричать. Однако пока ты молчишь, она не сможет навредить тебе. Понимаешь? Розали кивнула, однако парень всё равно не опустил руку. Приведение буквально пролетело мимо них, однако не дождавшись от парня и девушки никакой реакции, скрылось в зарослях и улетело. Розали облегченно вздохнула и подняла одну бровь, намекая парню, чтобы он убрал руку, да и отошел чуть подальше. Он забрал руку, однако в следующий момент страстно поцеловал девушку, обняв её одной рукой. Белфорт ответила на поцелуй, поддаваясь парню и его столь мимолётному побуждению. Она обняла его за шею обеими руками, прижавшись к нему. Розали ни о чём не думала в этот момент, однако у неё проскочила быстрая мысль, что ей не хватало этого. Его. Сириус неохотно оторвался от девушки и взяв её одной рукой за лицо, посмотрел в эти хоть и карие, но, тем не менее, холодные глаза. — В прошлом году мы были двумя глупыми подростками, для которых это всё ничего не значило. Скажи мне, что теперь всё могло бы быть по-другому. Что этот поцелуй был совершенно другим... Парень пристально посмотрел на девушку, ожидая её ответ, однако она молчала. — Мы чуть дважды не погибли за двадцать минут, а тебя интересует лишь это? — Тихо спросила она, боясь смотреть в его глаза так, как он смотрел в её. — Розали, пожалуйста, скажи, что это не был лишь поцелуй. — Повторил он с надеждой. Сириус не понимал, что именно чувствовал, но знал что это определённо не было лишь желание. Вроде бы и ничего не произошло, не изменилось, но он в последнее время был сам не свой. А Розали... Розали была одновременно так близка и так чужа ему. Блэк никогда не влюблялся, лишь посмеиваясь с Джеймса, но теперь он понимал, что это подобно тому, что ты сходишь с ума. Сначала ты не понимаешь, что что-то не так, а затем до тебя доходит и ты просто ничего не можешь с этим поделать, как бы сильно не пытался. А Розали? Разве она бы держала его за руку, разве ответила бы на его поцелуй, так крепко прижавшись, если бы совершенно ничего не чувствовала? Даже она не настолько хорошая актриса. Парень продолжал смотреть на девушку, которая тихо и даже несколько виновато сказала: — Сириус, это быль лишь поцелуй. — Хорошо. — Он сразу отошел от неё, чувствуя, что его словно облили холодной водой. При этом парень ни о чём не жалел, ведь лучше он сразу получит отказ, нежели будет мучиться, гадая или Розали ощущает это странное чувство в животе, что и он. Видимо, не ощущает... — Сириус, Розали, вы в порядке? Мы вас потеряли! — К ним выбежал взволнованный Джеймс уже в человеческом обличьи, а за ним и остальные ребята. — Мы встретили акромантулов, но кое-кто спугнул их мечом Годрика Гриффиндора. — Сказала как ни в чём не бывало девушка, но Сириус был слишком задумчив, чтобы скрыть это от остальных. — Мы слышали крик банши. — Добавил Питер. — Да, её мы тоже встретили. Повезло, что Сириус оказался в подобных ситуациях более стойким, чем я. — Розали говорила весело и каждый в уме подумал о том, что, видимо, Блэк просто испугался, что его одногруппница могла пострадать. Все кроме Джеймса. — Ладно, рассказывайте, а вы что видели? — Мы очень круто покатались. Это было даже страшно, но просто незабываемо! — Воскликнули с восторгом Лили. — А мы сначала поссорились с красными колпаки, а потом чуть не утонули в болоте, куда нас хитро заманил хинкипанк. — Сказала весело Мэри. — Говорит так, словно каждый день такое происходит. — Марлин с помощью заклинание почистила свою обувь от грязи. — Думаю, на сегодня мы достаточно нагулялись. Возвращаемся в школу. — Римус закомандывал, будучи готовым даже силой всех вернуть туда, где безопасно. Однако этого не потребовалось, ведь все были согласны с ним. — Нужно вернуть шляпу, пока никто не заметил её пропажу. — Сириус пошел вперёд, оставив ребят. Он прекрасно знал выход из леса. — Бродяга! — Крикнул ему Джеймс, но тот словно не слышал его. Поттер серьезно посмотрел на Розали, предполагая, что именно она может быть причиной подобной смены настроения его лучшего друга.сл
Вперед