Прятки

Гет
Завершён
NC-17
Прятки
LexiBass
автор
Описание
«Любовь... — повторила она медленно, внутренним голосом, и вдруг, в то же время, как она отцепила кружево, прибавила: — Мы оттого и не любим это слово, что оно для нас слишком много значит, больше гораздо, чем может показаться со стороны» — Лев Толстой.
Поделиться
Содержание Вперед

2. Летний секрет

Приятно было вновь просыпаться от тихих голосов подруг, что собирались на завтрак. Розали открыла глаза и увидела, что Мэри тихо ругалась, пытаясь расчесать свои кучерявые волосы, а Лили рассматривала книгу «Расширенный курс зельеварения». — У нас в этом году зельеварение со слизеринцами. — Проговорила невзначай Эванс. — Очень жаль. — МакДональд отпустила расческу, и та тупо осталась в её волосах. — Всем доброе утро. — Розали окончательно поднялась и увидела, что лишь Марлин, как обычно, еще спала. Девушка подошла и взяла косметичку, а так же большое хлопковое полотенце. — Тебя ждать? — Поинтересовалась Лили. — Можете идти, я на долго. Думаю, что спущусь на завтрак вместе с Марлин, если она проснётся к тому времени. — Белфорт послала подругам воздушный поцелуй и выскользнула с комнаты. — Доброе утро. — Пробубнил сонный Питер, которого Розали встретила на пути. — Кажется, для тебя оно не такое уж доброе. — Заметила Белфорт, но парень уже прошел, и она вошла в ванную, закрывшись там. Если Розали и не любили, то по большой мере из-за того, что в ванной она могла проводить часы, особенно зимними вечерами. Девушка очень удивлялась, когда другие ей намекали на то, что можно и поскорее делать свои дела. Использование самых разных баночек и шампуней требовало времени, а затем волосы нужно было не просто высушить, а и красиво уложить. Благо дома у неё была собственная ванная и там таких проблем не возникало. Как и ожидалось, спустя двадцать минут под дверью собралась очередь из четырех девчонок, которые уже буквально стучали ей. — Выхожу-выхожу. — Проговорила быстро девушка, начав собирать все свои принадлежности в большую косметичку. Открыв двери, пар от горячей воды ударил в лица всех ожидавших, когда она выйдет. — Доброе утро! — Невзначай проговорила девушка и увидела, что в конце очереди стояла Марлин, которая уперлась об стену и дремала. — О, кстати, я ведь занимала Марлин, она просила меня. — Сообразила на ходу Розали, громко сообщив присутствующим, что следующая МакКиннон, отчего те разочарованно вздохнули. — Ты ж моя спасительница! — Марлин была готова расцеловать подругу за такое. — Не благодари, мне не хотелось тебя долго ждать. — Розали подмигнула ей и вернулась в уже пустую комнату. Дома в это время Оливия показательно приглашала её на пробежку, а затем получая свой ежедневный отказ, покидала дом, после чего у Розали был час перед завтраком, во время которого еще можно было подремать. У них в семье было железное правило: ужин и обед это такое, но завтракали они лишь вместе и всегда в одно и то же время. Белфорт надела юбку и блузу, замотав на шее из тонкой ленты бант. Она стала дожидаться подругу, которая в отличие от неё вернулась через пять минут. — Когда я вышла четверокурсницы всё еще возмущались и сказали, что ты стерва. — Сообщила Марлин, и Розали рассмеялась. — Мне очень приятно это слышать. — Белфорт совершенно не смущали подобные высказывания о себе. Наоборот, это тешило её самолюбие, ведь о ней говорили, обсуждали и скорее всего даже завидовали. Даже Оливия признавала, что немного подобного качества должно быть у каждой уважающей себя девушки. — Ты в этом году тоже будешь ходить на эти вечера Слизнорта? — Поинтересовалась МакКиннон. — Ну разумеется. — И тебе не лень каждое воскресенье слушать о том, какие слизеринцы и их семьи классные? — Осталось всего два года, да и Слизнорт хорошо относится к нам с Лили. Нам нечего жаловаться. — Пожала плечами Белфорт. — Я убью тебя, если узнаю, что ты себе там нашла парня с факультета змей. — Серьезно пригрозила Марлин. — Представляешь, не у всех в приоритете отношения. — Розали улыбнулась, а затем добавила: — У меня сейчас ничего интересного на личном фронте. — Говоришь прямо как Лили. Тем не менее даже у неё что-то мутится с Поттером. — Точнее у Поттера с ней. — Справедливое замечание. — МакКиннон сдалась, поняв, что, либо у подруги и правда ничего интересного, либо же она что-то очень трепетно скрывает от них всех. Девушки покинули комнату, отправившись на завтрак. Лили и Мэри уже не было, поэтому студентки сели напротив Питера и Римуса, который читал газету. — Привет, тем, кто умеет вовремя просыпаться. — МакКиннон выхватила газету из рук друга и отложила её в сторону. — И тебе доброе утро, Марлин. — Сонно проговорил Люпин. Видимо утренняя газета отменяется. — А где остальных членов своей банды потеряли? — Спросила Розали. — Спят без задних ног после ночной вылазки. — Объяснил Питер. — Думаю, они опоздают на зельеварение. — Пару часов с утра до того как они просыпались были лучшим временем лета. Дело в том, что я могла находиться на улице, не боясь, что они меня позовут и начнут предлагать что-то дурацкое. — Призналась Белфорт, подумав о том, что нужно как можно скорее написать Чаку письмо. Её не было дома, а это означало, что теперь ему нужно быть предельно осторожным в своих словах и действиях. — А Сириус вчера говорил, что вы очень даже весело провели время вместе. — Сказал невзначай Римус, и Розали мигом изменилась в лице. — Он преувеличивает. — Возразила резко девушка. — Мы с ним говорили от силы раза два, и то один раз на мой день рождение, а второй когда отправлялись в школу. — Ладно-ладно, я верю. — Римус рассмеялся. — Вас не назовёшь закадычными друзьями. — Ты куда? — Непонимающе спросила Марлин, когда Белфорт поднялась. — На урок естественно. — Но мы только пришли, и ты даже не притронулась ни к чему. — Я не голодна, нужно переговорить со Слизнортом перед уроком, встретимся там. — Розали взяла свою книгу и вылетела с Большого зала, отправившись в подземелье, где должен был проходить урок. В кабинете было лишь пару учеников и она подошла к Лиле, своей вечной соседке по парте. По всей видимости, их с первого занятия ждало приготовление какого-то зелья. — А где Марлин? — Спросила Мэри. — Завтракает с одной второй Мародёров. — Розали начала листать книгу, пытаясь понять, что они сегодня могут готовить. — Вторая половина, полагаю, еще видит сны? — Стоявшая рядом Мэри подняла одну бровь, и в этот момент в класс зашли Сириус и Джеймс, даже раньше, чем их друзья. — А вот и нет! У нас не было этих книг, и мы ходили в библиотеку за ними. — Джеймс покрутил книгой в руке, подойдя к девчонкам. — Как спалось на новом, точнее старом, месте? — Поинтересовался Сириус, и они с Розали переглянулись. — В разы лучше, когда в твое окно не бросают камушки прикола ради. — Ответила девушка, и Джеймс рассмеялся, начав трепать подругу по волосам. — Джеймс, волосы! — Возмутилась Белфорт. — Извините, что коснулся святого. — Пошутил Поттер, но в миг замолчал, когда в кабинет начали заходить слизеринцы. Мэри сделал шаг назад, спрятавшись за подругами, а Розали демонстративно окинула студенток другого факультета с головы до ног презрительным взглядом. — У нас в этом году слишком много занятий со змеями. — Прошипел Блэк, и Джеймс его поддержал в этом возмущении. — Ладно, вы какие-то все очень агрессивные сразу стали. Остыньте. — Лили окинула подруг и парней взволнованным взглядом и поспешила смешаться с толпой. — Хорошо, что у меня плохое зрение и я не вижу их некрасивых лиц. — Пожала плечами Розали и пошла за подругой. — Всем доброе утро! — Гораций Слизнорт вышел к ним ровно в ту же минуту, как начался урок. В кабинет тихо вошли Питер, Римус и Марлин, но профессор не стал ругать их за опоздание. — Нас ждёт очень интересный год и я верю, что сейчас здесь лишь те, кто искренне заинтересован в изучении зельеварения. Сегодня готовим Эйфорийный эликсир или Эликсир радости. Это достаточно тяжелое зелье, а вы после лета, поэтому я сделаю вам поблажку и разрешу разделиться на пары. — Вот и отлично. — Улыбнулась Белфорт, взяв Эванс под руку. — Нет-нет, по алфавиту, как обычно. — Возразил Слизнорт, понимая, что дела не будет, если умные ученики станут с умными, а более, скажем, не умные с не умными. — Я думаю вы и так знаете, кто с кем. — Твою мать. — Тихо ругнулась Мэри, осознав, что ей прийдется работать в паре с Мальсибером. — Профессор, а можно поменяться, а то у меня за лето появилась аллергия на токсичные вещества. — Сказал почти умоляюще Блэк и кивнул в сторону Розали, которая закатила глаза. — В таком случае ты бы уже давно отравил сам себя. — Ответила без замедлений девушка, словно этот ответ у неё был наготове. — Так, не путайте меня. — Слизнорт поднял одну руку вверх, заставив гриффиндорцев замолчать. — Не я виноват в том, что у вас фамилии рядом. — Уже шесть лет страдаю от этого. — Фыркнула Белфорт, и они с Сириусом пошли к своему котлу. Когда все стали по местам, профессор назвал им номер страницы, где был рецепт зелья и удалился в свой кабинет. — Видимо, Слизнорт сам еще не отошёл от лета. Даже не хочет с нами общаться. — Пошутил Джеймс, который был в паре с Питером. — И как это делать? — Петтигрю начал вертеть книгу, с ужасом понимая, сколько там к концу урока должно быть разных характеристик. И цвет, и запах. Хоть бы вкус еще не пришлось проверять. — Не бойся, что-то придумаем. Нюниус с Розье уже во всю работают, чем мы хуже? — Как обычно? — Спросил Сириус у своей напарницы, которая внимательно изучала рецепт зелья. — Ты делаешь, а я тебя не отвлекаю? — Если я не ошибаюсь, ты в прошлом году получил «Превосходно» по зельеварению. Так что можешь не прикидываться дурачком. — Холодно ответила Белфорт. — Завидуешь, что я не учился так усердно, как ты, а в итоге у нас идентичные баллы? — Ухмыльнулся он. — Тебе просто повезло, что у тебя хорошая интуиция, а я всё это знаю и смогу сделать даже посреди ночи. Так что не равняй нас, мы разные. — Розали подошла поближе к одногруппнику и её голос стал в разы тише: — Весело время мы, значит, вместе провели? — Спросила со злостью она, вспомнив слова Римуса за завтраком. — Так вот почему ты такая злая на меня сегодня! — Блэк рассмеялся, но девушка была серьезна как никогда. — Ну да, весело, разве не так? — Держи язык за зубами, Блэк. Вот мой тебе совет. — Розали отошла и коснулась рукой шеи, о чем-то задумавшись. — Раз мы с тобой делимся советами, то ты бы скрывала засосы получше, а то их видно за километр. — Парень это сказал достаточно громко, отчего две студентки со Слизерина обернулись к ним и начали хихикать между собой. — Мерлин, ты остановишься когда-либо или нет? — Белфорт вновь подошла к нему и посмотрела настолько гневно, что парень невольно улыбнулся. — Обычно ты просишь меня об обратном. — Прошептал он. — Идиот. — Лишь бросила девушка и отвернулась, ибо на её лице проскочила улыбка. Она пошла к стеллажу с ингредиентами, начав брать всё необходимое. Абиссинская смоковница, иглы дикобраза, веточки перечной мяты, дремоносные бобы. Студентка отложила всё на стол и потянулась к самой верхней полке, пытаясь достать горькую полынь. Девушка была достаточно высокой, лишь немного ниже Джеймса и выше Питера, но достать до верхних полок Слизнорта всё равно могли лишь единицы. Розали почувствовала горячее дыхание у своей шеи и лишь слегка обернулась, чтобы увидеть, что за ней стоит Блэк. — Я подумал, тебе нужна помощь. — Сказал он на ухо девушке, потянувшись за последним ингредиентом. Парень оказался настолько близко, а запах его парфюма стал настолько сильным, что Розали спустя мгновение обернулась и они встретились взглядами, понимая, что их разделяет буквально несколько сантиметров. — Твоя взяла. — Лишь вымолвила Белфорт.

***

Дверь в комнату, где спали Мародёры резко открылась и туда залетели парень с девушкой, страстно целуясь. Весь урок они не могли сосредоточиться, и в конце Слизнорт очень удивился, сказав, что у них вышло просто ужасное зелье. Правда, Розали было абсолютно всё равно, ведь все её мысли были заняты лишь тем, что должно было произойти после урока. Сириус приподнял девушку и прижал к стене, начав целовать её шею, от чего та прикусила нижнюю губу. Белфорт запустила руки в почти шелковые волосы Блэка, пытаясь не думать о том, что они, чёрт возьми, в школе. Они быстро переместились в сторону кровати парня, и Розали с легкостью сняла свою блузу, отбросив её на соседнюю кровать. Сириус снял пиджак и повалил девушку на свою кровать, продолжая её целовать. Он взял её за руку, но в следующий момент резко отстранился, бросив взгляд в сторону двери. — Что там такое? — Нетерпеливо спросила Розали. — Мне показалось, что я услышал чей-то голос. — Блэк прислушался и через секунду резко подорвался. — Твою мать, это Джеймс, он идёт сюда. — Что? — Парень подал девушке руку, и она быстро поднялась. — Он не должен меня здесь увидеть! — В шкаф, быстро. — Чего? — Возмутилась она. — Ну или под кровать, где пыльно. — Раздраженно проговорил Блэк. — У тебя два варианта. — Ладно! — Сдалась девушка и полезла в шкаф, спрятавшись за бесконечными мантиями парня. Сириус быстро осмотрел комнату и кинулся к кровати Джеймса. Он взял брошенную Розали блузу и спрятал её за спиной как раз к тому моменту, как его лучший друг вошел внутрь. — Так и знал, что ты здесь. — Сказал Джеймс, положив на свою прикроватную тумбочку книгу по зельеварению. — Ты чего убежал после урока? Не пережил критику от Слизнорта? — Голова разболелась. — Поспешно ответил он. — Сказал же, что у меня аллергия на токсичные вещества. Джеймс пошел к шкафу друга, и тот резко преградил ему путь. — Ты чего? — Поднял одну бровь Поттер. — Там вообще-то моя мантия-неведимка. — В шкафу не убрано. — Блэк кашлянул, подумав о том, какая бы была реакция друга, если бы он открыл шкаф и увидел там свою лучшую подругу, еще и полуголую. — Ну и что? — Непонимающе спросил Джеймс. — Я уберу и отдам тебе мантию. — Всё так же твёрдо проговорил Сириус. — Ну ладно. Знаешь, я очень долго молчал, но меня правда расстраивает, что мой лучший друг и моя лучшая подруга никак не могут найти общий язык. Вы знаете друг друга уже шесть лет, а ведёте себя хуже кошки с собакой. Ну нельзя же так, вы же не враги какие-то. — Хорошо, мы обязательно с ней поговорим и станем лучшими друзьями. — Сириус услышал звук со шкафа и громко кашлянул, чтобы Джеймс ничего лишнего не услышал. — Вам просто нужно перестать пререкаться и попытаться найти что-то общее. Розали слишком упёртая, чтобы послушать меня, но увидишь, она перестанет задевать тебя, если ты тоже не будешь этого делать. Бродяга, я не шучу, ну ты мне то веришь, что она классная? — Верю-верю. Обещаю вести себя хорошо. — Сейчас Сириус был готов на всё лишь бы его лучший друг поскорее ушел. — Вот и хорошо. Ты идёшь, у нас сейчас история магии? Парни ждут нас внизу. — Ты иди, я спущусь к вам через пару минут. Нужно... Нужно убраться здесь. — Здесь же чисто... — Непонимающе проговорил Поттер, оглядывая комнату. — Лишь на первый взгляд. — Чудик... Ладно, мы ждём тебя. — Джеймс помотал головой и покинул комнату. Сириус облегчённо вздохнул и открыл шкаф. — Можешь выходить. — Это было слишком близко к провалу... — Блэк небрежно протянул девушке блузу, и та надела её. Она развернулась к нему спиной и убрала длинные тёмные волосы. Без лишних просьб, Сириус застегнул пуговицу, что была у воротника её блузы. — Джеймс умеет вовремя появляться. — Розали подошла к зеркалу и начала поправлять сделанную утром причёску, от которой теперь не осталось ничего. — Я сейчас выйду, а ты — когда начнётся урок. Если кто-то тебя увидит, скажешь, что тебе нужно что-то отнести Джеймсу. В это поверит абсолютно любой. — Так и сделаю. Нам следует быть более осторожными. — Это будет сложнее, чем мы могли подумать. — Согласился Сириус, надевая пиджак. — Вот поэтому я сразу говорил тебе, что в школе скорее всего ничего не выйдет. — Да ладно тебе, если мы смогли провести летом Оливию, значит и здесь для нас это также не составит особого труда. — Наоборот. Смотри. — Блэк подошел к девушке и достал с внутреннего кармана пиджака карту Мародёров. — Что это? — Спросила она, рассматривая ничем не примечательный пустой пергамент. Сириус коснулся его палочкой и произнёс: — Торжественно клянусь, что замышляю шалость, и только шалость! Он протянул девушке кусок пергамента, на котором образовалась надпись зелёными чернилами: «Господа Лунатик, Бродяга, Сохатый и Хвост, поставщики вспомогательных средств для волшебников-шалунов с гордостью представляют своё новое изобретение — Карту Мародёров…». Затем надпись пропала и перед девушкой появилась карта. Она присмотрелась и увидела их с Сириусом фамилии рядом. Чуть дальше были фамилии Джеймса, Римуса и Питера. Девушка развернула карту и начала видеть просто десятки разных фамилий учеников школы, как и то, что это полноценная карта Хогвартса. — Это, конечно, гениально, но вы что, всё это время могли следить за абсолютно всеми в этой школе? — Розали не понимала, она больше восхищенна или возмущенна. — Ага. Шалость удалась. — Коротко ответил Сириус и коснулся карты палочкой. Перед ними вновь был обычный кусок пергамента. — Сейчас карта у меня, но она может быть у кого-то из ребят, и я думаю, они весьма удивятся, увидев нас наедине рядом. — Это на тебе. Ты ведь хочешь, чтобы мы могли видеться? — Спросила девушка. — Ну вообще-то это ты ко мне первая пришла. Да и сегодня инициатором вроде как ты была, а не я. — Ухмыльнулся он, и Белфорт посмотрела на него своим самым невинным взглядом. — Мы ведь и договаривались, что, то, что было летом, там и останется. Но тебе ведь обязательно нужно было сегодня начать эти все шутки! Так что это ты виноват, что мы чуть не попались. К радости обоих, это не были тайные отношения и тем более никакие не чувства. Они, правда, с самого первого знакомства не взлюбили друг друга, что продолжалось и до сегодняшнего дня. Оба считали друг друга самовлюбленными и несносными, только Сириус добавлял к это всему слово «стерва», а Розали «нахал». То, что в Джеймсе было харизмой, Розали называла в Сириусе наглостью, а для Блэка очаровательная настойчивость Белфорт была ни чем иным как невыносимым упрямством. Розали была в бешенстве, когда узнала летом, что теперь Сириус живёт в доме Поттеров. Это означало лишь то, что её лучший друг будет таким же неконтролируемым, как и в школе из-за своего дружка. В один день раннего июля она пошла к Джеймсу, чтобы передать ему какую-то незначительную вещицу. В комнате был лишь Сириус, который сообщил, что Поттер отправился с родителями к соседке, чтобы поздравить её с днём рождения. Они, как обычно, перекинулись не самыми приятными словами, а дальше Розали сама не поняла, как они сначала поцеловались, а затем и большее... И вроде бы после всего случившегося Блэк получил звонкую пощечину, когда девушка решилась спустя неделю с ним вновь заговорить, однако уже через два дня это повторилось вновь. Сириус называл это взаимовыгодными отношениями, а Розали отказывалась это называть как-либо априори. Однако факт оставался фактов: они спали друг с другом, о чём конечно же никто не знал. — Воспоминания нахлынули, мисс недотрога? — Саркастично спросил Сириус. — Нахлынули. Но я серьезно, если мы хотим видеться, а мы хотим, то нам нужно быть предельно внимательными, иначе вся школа узнает о нас. — Я могу рассказать Джеймсу и тогда не будет проблем с картой, и он сможет если что придумывать что-то для ребят, чтобы мы могли оставаться вдвоём. — Категорично нет! — Воскликнула девушка. — Он же будет в бешенстве. — Ничего он не будет. — Сириус, мы ведь говорим о Джеймсе. Он не может даже ни с кем поцеловаться, ибо мечтает, что его первый поцелуй будет именно с Эванс. Он просто потеряет от шока сознание, а потом будет очень долго возмущаться. Я для него как сестра, вот скажи, как бы ты отреагировал, что твоя сестра спит с твоим лучшим другом и при этом они даже не встречаются? — Ладно, Белфорт, ты меня убедила. Я что-то придумаю. — Парень покинул комнату и девушка села на его кровать, тяжело вздохнув. Здравый смысл подсказывал, что ни к чему хорошему это не приведёт, но блин, Сириус был красив и хорош, а когда еще и молчал, то цены ему не было. Белфорт решила, что не только Джеймс будет в бешенстве. Девочки будут подкалывать её за такое в течении следующих ста лет, не меньше. А уж если узнает кто-то чужой, то можно было смело менять имя и убегать куда подальше. Белфорт и Блэк. Звучало просто до ужаса круто, но в то же время отвратно.
Вперед