Копьё возмездия

Джен
Перевод
В процессе
R
Копьё возмездия
Namelessimperor
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Джеральдин Готье, после безжалостных экспериментов над ее телом, стала холодным копьем на целое тысячелетие. Теперь, вернувшись в изначальную форму, она поклялась отомстить Империи.
Примечания
Дорогие читатели, благодарим вас за то, что выбрали именно наш перевод! Хочу сказать, что у нашей команды есть своя группа в вк, где раньше публикуется контент, поэтому мы рады будем видеть вас здесь:  https://m.vk.com/namelessimperor
Поделиться
Содержание Вперед

Слуги

Группа горничных собралась в комнате, ожидая прихода Джеральдин. Они получили объявление о том, что дочь герцога желает увидеть их, но без указания причины. Горничные были очень встревожены, так как, это был первый раз, когда их леди делала что-то необычное. «Интересно, почему леди позвала нас?» «Я не знаю, но мне страшно». «Она всего лишь ребенок, не нервничай». Бормотание слуг наполнило комнату, когда Джеральдин вошла в помещение с легкой улыбкой на губах, улыбкой, которую она всегда носит. «Леди» — слуги в унисон приветствуют Джеральдину. Как только она появилась рядом с семейным дворецким— Джеромом. Сйильная аура, исходящая от Джеральдины, заставила их дрожать, но в то же время сбила с толку. Они полагали, что ещё вчера эта дама была наивной и слабой, но сегодня она кординально измениламь. «Я знаю, вы все удивляетесь, зачем я вас всех сюда позвала» — глаза Джеральдины смотрели на склоненные головы каждого из слуг, пытаясь разглядеть выражение их лиц. —"Но, может быть, все вы заметили причину, по которой… или нет?» Слуги хранили молчание, так что Джеральдине ничего не оставалось, как заговорить. «Думаю, я единственная, кто помнит. Тогда у меня нет выбора, кроме как перечислить всё, что-бы это помогло освежить ваши воспоминания», — она улыбнулась и подняла руку, считая по пальцам. «Однажды, когда я была маленьким ребенком, слуга вылил на меня горячий чай «нратандад лилза», это было едкое вещество! Он притворился, что это был просто несчастный случай, и это случилось не один раз, а трижды». «Во-вторых, кто-то запустил тараканов в мой шкаф, что привело к ужасному запаху моей одежды от их фекалий». «В-третьих, мертвая крыса была найдена в моей подушке, когда я собирался спать, и черви медленно выползали из ее тела». «В-четвертых, ты положил тараканьи отходы в мой шоколадный напиток, замаскировав их» «В-пятых, когда это была вечеринка по случаю моего дня рождения, кто-то намеренно ослабляет и рвет мою одежду, ставя меня в неловкое положение перед гостями». После того, как Джеральдина произнесла эти слова, все служанки опустились на колени на пол, моля о пощаде. «Пожалуйста, простите нас, миледи, это больше не повторится. Пожалуйста, простите нас!!!» С яркой улыбкой Джеральдина хихикнула и посмотрела на них с жалостью, думая, что если бы она была прежней Джеральдиной, у нее все равно не хватило бы смелости постоять за себя. «Прощение не имеет ничего общего с освобождением преступника от его преступления».— Улыбка Джеральдины исчезла с ее губ, когда ее красные глаза посмотрели на них сверху вниз. «Вы. Все. Уволены!"' Джеральдин планировала каждый шаг своей мести в течение недели и используя свои воспоминания в качестве основы для того, чтобы всё сделать правильно. Она планировала попросить отца отправить ее в провинцию, чтобы продолжить практиковать свою светлую магию и изучать медицину. Ее отец редко бывал дома, а два ее брата учатся в школе-интернате.Она всегда была одна в особняке, но это ее нисколько не беспокоило, вместо этого она была благодарна, что никто не отвлекал её. Джеральдин уложила свои вещи в багаж и все приготовила, чтобы ничего не забыть. Она планировала уехать, как только отец одобрит ее просьбу. Через день до ее ушей дошла весть, что ее отец вернется во второй половине дня. Одевшись в детское розовое платье с белыми кружевами на концах, Джеральдина ожидала, когда ее отец появится у входа, ведь это единственное время, когда они могли встретиться. Ей запрещалось приближаться и обедать с ним. Джеральдина была полностью изолирована своей собственной семьей. Когда она была маленькой, она заливалась слезами, когда они игнорировали ее, но теперь даже не возражала против этого. Виктор Готье — герцог Севера, доверенный рыцарь императора, который однажды спас тому жизнь на войне. Когда война закончилась, император наградил его титулом герцога в качестве подарка за его верность. Простой человек стал дворянином. Другие дворяне смотрели на него свысока и пытались уговорить императора изменить свое решение, но потерпели неудачу. Они не могут идти против Виктора, они боятся его интеллекта и власти, которыми он обладает, и в то же время семья Готье становится центром власти. Герцог Виктор Готье шел с достоинством и уравновешенностью, его глаза оставались холодными как лед. Глядя на дочь, выражение его лица изменилось на отвращение. «Отец, как вы?» — Джеральдина поздоровалась с ним только для формальности, но герцог Виктор проигнорировал ее и прошел мимо двери. Она последовала за ним сзади, чтобы выполнить то, за чем пришла. «Отец, у меня есть к тебе просьба, не мог бы ты уделить мне минутку».— Твердый голос Джеральдины остановил герцога Готье на полпути, он подумал, что она снова будет умолять его о внимании. «Отец, я решила отправиться в Багью, чтобы развивать свою светлую магию и изучать медицину в течение четырех лет», — сказала она мягким голосом, Джеральдин знала, что ее отец обрадуется, услышав, что ее не будет несколько лет. «Делай, что хочешь, ты можешь остаться там на столько, на сколько захочешь. Я вышлю твое ежемесячное пособие горничной» — герцог Готье был удовлетворен просьбой своей дочери, из-за того что он больше не увидит ее в своем доме. «Отец, я хотела бы поехать одна, а что касается моего содержания, то мне нужно совсем немного, чтобы жить, кроме того, я не хочу, чтобы люди там знали, что я дочь герцога Готье. Я больше не хочу беспокоить отца своей просьбой» — Джеральдина склонила голову, ожидая его ответа. «Делай, что хочешь», — герцог Виктор Готье отошел от нее и направился в свой кабинет. Джеральдина улыбнулась и сделала реверанс. Она смотрела в спину его отца, когда он уходил, и это заставило ее задуматься, какой была бы ее жизнь, если ее мать не умерла, рожая ее. …Любили бы они меня тогда?..
Вперед