Сказки дядюшки Римуса

Слэш
Завершён
G
Сказки дядюшки Римуса
Xiyu Mianmian
автор
Описание
Римус и Сириус усыновили маленького Гарри и просто живут счастливой жизнью. Близится Рождество.
Посвящение
Посвящаю прекрасной АУ, где Вульфстары воспитывают Гарри.
Поделиться

Часть 1

На улице быстро стемнело. Мерцающие гирлянды освещали постепенно пустеющие улицы. В преддверии Рождества люди часто проводили время вне дома, наслаждались снежной прохладной погодой и покупали праздничные подарки своим близким. Сириус окинул прохожих недовольным взглядом и резким движением задëрнул полупрозрачные занавески. — И всё-таки, Луни, твои магглы странные, — задумчиво произнёс он, глядя на сидевшего возле камина Римуса. — Рождество, подарки... Неужели только так они могут выразить свою любовь? Гарри сполз с колен Люпина и осторожно подошёл к Сириусу, услужливо объяснив: — А дядя Римус уже купил тебе подарок. Это значит, что он плохо тебя любит? Подошедший к малышу мужчина потрепал его по голове и взял на руки. Сириус взглянул на него со своей фирменной блэковской ухмылкой, на что Римус лишь покачал головой и терпеливо объяснил Гарри: — Нет, дядя Римус очень даже хорошо любит дядю Сириуса. Вот только тот не хочет показаться сентиментальным и перестать соответствовать своему образу крутого парня. И думает, что мы с тобой не знаем, что он таскает мои свитера, и на шее у него до сих пор висит тот самый кулон с половинкой сердечка, который я подарил ему ещё на шестом курсе. А под кроватью он хранит... Договорить ему не дали. Блэк закрыл его рот ладонью и, глядя Гарри в глаза, начал оправдываться: — Он нагло лжёт, ты же ему не веришь? Всякие подарочки и памятные штучки однозначно не для меня. Гарри широко улыбнулся и, протянув руку к крëстному, дёрнул за край висящей на шее цепочки. Та упала поверх футболки, показав всем маленькую половинку сердца чёрного цвета. Сириус смутился и, виновато посмотрев на Римуса, спрятал важное для него украшение под одежду. Тот расхохотался, передав ребёнка на руки Блэку, и, не переставая улыбаться, чмокнул его в щёку. Он-то знал Сириуса настоящим, а не таким, каким он старался казаться. Вот уже четыре года они воспитывали малыша Гарри вдвоём. Когда Джеймс и Лили погибли, Сириуса чуть не обвинили в произошедшем и упрятали в Азкабан, но после того, как Римус похлопотал над одному ему известными документами, невиновность Блэка подтвердили, и его отпустили, наделив неплохой компенсацией за моральный и имущественный ущерб. С оформлением опеки над Гарри тоже пришлось повозиться... Но вот, они здесь. Все испытания пройдены, и они могут просто наслаждаться компанией друг друга и уютной атмосферой приближающегося Рождества. — Дядюшка Римус, — задумавшись, мужчина и не сразу почувствовал, как Гарри тыкает его в щёку маленьким пальчиком. — Ты обещал рассказать мне сказку. Римус улыбнулся, посадил мальчика на пушистый ковёр и предложил: — Хочешь горячего шоколада? С ним история будет теплее. Гарри взволнованно закивал головой, и Римус отправился на кухню. Пока смесь для будущего горячего шоколада нагревалась в небольшой кастрюльке, в комнату тихо вошёл Сириус и, встав сзади мужа, обхватил его спину руками. Люпин от неожиданности вскрикнул и ударил его испачканной в шоколаде ложкой по лбу. Сириус ойкнул и отскочил в сторону. — Луни, что ты творишь? — Задаюсь тем же вопросом, Блэк, — невозмутимо ответил Римус, помешивая шоколад. — Ясно, ты меня не любишь! Гарри любишь, а меня нет! А вот лет пять назад ты каждый день заново признавался мне в любви... — надул губки он. Римус лишь вздохнул, отложил ложку и подошёл к Сириусу. На лбу остались отпечатки шоколада, и он вытер их салфеткой. Нежно прикоснулся губами к щеке и прошептал: — Хорошо, признаюсь, если ты этого хочешь. Я люблю тебя, Сириус Орион Блэк. И ты это знаешь. — Знаю, — промурлыкал Сириус, обвивая шею Римуса руками. Потом с улыбкой посмотрел на его явно слишком широкий свитер, залез под него, и через пару секунд его голова вынырнула из воротника. Раздалось возмущëнное ворчание Люпина. — Это последний не растянутый свитер, Сириус! Перестань! — но по его улыбающимся глазам видно было, что на самом деле ему это нравится. А Сириус, прижимаясь к покрытой шрамами спине супруга, лишь пробормотал: — Я куплю тебе новый. Если ты разрешишь мне его носить. — Носить мой свитер, пока он на мне, я так понимаю? Мужчины расхохотались, как дети. В проëме двери появился Гарри. — Я... Зайду позже. Позовите, когда будет готов горячий шоколад. Римус, не снимая рук Сириуса со своей талии, посмотрел сначала на Гарри, потом перевёл взгляд на плиту. Оказалось, что за время, пока он был отвлечëн, смесь успела закипеть и вылилась из кастрюльки. — Чёрт! — выругался Римус, снимая с себя свитер, чтобы освободиться от хватки Блэка. Без прихваток ухватил кастрюльку и снял с плиты. Весь шоколад оказался пролитым. Римус выхватил палочку и небрежным движением руки очистил поверхность. Сириус с Гарри переглянулись и рассмеялись. Блэк, задорно болтая длинными рукавами, произнёс: — Пожалуй, заварю чай. Вскоре немного расстроенный тем, что испортил любимый напиток, Римус взял Гарри на руки и отправился в гостиную. На кухне всё ещё слышалась тихая возня — Сириус гремел чашками, разливая чай. — Эй, Луни, как думаешь, что будет, если положить в чай зефирки? Люпин улыбнулся и сказал, что это не самая лучшая идея. — Поздно! — сияющий Сириус возник на пороге с тремя чашками чая, в котором плавали кусочки маршмеллоу. — Я не уверен, что это съедобно, но зефирки не могут оказаться невкусными, верно? Он отдал чашки Гарри и Римусу и, усевшись прямо на ковёр, положил голову на плечо последнему. — Ты обещал нам сказку, Луни... — Он обещал сказку мне! — показал язык Гарри и забрался на колени приëмного отца. Римус посмотрел на самых дорогих ему людей и улыбнулся. Они вместе, они рядом, скоро Рождество, всë страшное позади. А значит, всё хорошо. Люпин одной рукой обнял ребёнка, а другой Сириуса, тотчас прижавшегося ближе. — Давным-давно в одном далёком королевстве жил маленький мальчик...