Русалочка

Слэш
Завершён
PG-13
Русалочка
Котик Виндяевский
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Погруженный в какое-то занятие Данте, стоящий на палубе, по неосторожности забывается пением сирены. И пока все пираты, обнаружив пропажу на следующий день, мысленно читают заупокойную, мужчина возвращается в сознание на берегу таинственного острова...
Примечания
всеееееееех с Новым Годом! Габри явился мне как муза в своем свадебном платье, так что он будет носить его в день свадьбы
Посвящение
песне Green Apelsin "Проклятие русалки", которая ужасно меня вдохновила на это. ну и, конечно же, аниматикам по 13 карт. ...также в память о рыжем котенке Пирате, чье имя было дано мною, и чью смерть я наблюдал воочию. надеюсь, я правильно проводил тебя.
Поделиться
Содержание

Глава 4

      Отец Габриэля был очень рад вести о женитьбе своего сына, поэтому повелел начинать приготовления к свадебной церемонии, которую назначили на следующий же день после согласия Данте. Придворные Повелителя морей носились туда-сюда, стараясь не забыть ни одного из многочисленных дел.       На суше тоже занимались некоторой подготовкой: так как пират не был русалкой, было проблематично устроить мероприятие в воде, и потому его решили организовать на самом острове. Некоторые полурусалки с глазными повязками жили на Ирсоне; они и занимались украшением церемониального зала, доставкой продуктов и тому подобным.       Но утро вечера мудренее. Убедившись, что всё будет готово в срок, Габриэль заверил Данте, что им можно спокойно отдохнуть. Так и уснули в обнимку в ту ночь…

***

      В домике Габриэля было достаточно просторно. Пока эльф наряжался, его будущий муж Данте вышел из комнаты и занимался чем-то на кухне.       — Данте!       Мужчина обернулся. Габриэль, окликнувший его, появился на кухне одетый.       Данте замер как околдованный, разглядывая своего будущего супруга.       Габриэль был одет в простое белое платье, до пояса облегающее его стройную фигурку, с рукавом три четверти. Цветочный узор шел по подолу нитками разных оттенков. Ромашки и васильки, гвоздички и одуванчики, вплетенные в венок, украшали голову парнишки.       Пират подошел к жениху и нежно взял его руки в свои:       — Вот ты сейчас не поёшь, а как манил, так и манишь, разрази меня гр-ром!       Габриэль благосклонно улыбнулся будущему мужу.       Платье русала доходило ему до колен, и юбка полусолнце вздымалась при малейшем движении. По этой причине Данте настоял на том, чтобы парень надел панталоны. Теперь Габриэль мог бегать и прыгать по своему обыкновению, не боясь, что чужие глаза выглядят что-нибудь нежелательное.       Ко всему прочему, Габриэль ни в какую не желал обуваться. Поэтому его беспокойный будущий муж решил приглядывать за супругом и носить его на руках при необходимости. Пока же, Габриэль босыми ногами ходил по полу, с наставлением от Данте «при малейших неудобствах тотчас обращаться к партнеру».       Данте предложил полуэльфу хлеб с сыром на завтрак, и, пока тот ел, пират ушел переодеться тоже.       Поев, Габриэль ушел в спальню. Пират сидел на кровати в черном костюме.       Вдруг, пастух что-то вспомнил и сказал Данте подождать его.       Полукровка вернулся в комнату… с бушлатом Данте в руках.       — Откуда это у тебя? — изумился пират.       — Когда я вытащил тебя на берег, я стащил твоё пальто и спрятал у себя. Потом высушил его, и вот…       — Но зачем? — посмеялся Данте.       — Не знаю. — Габриэль смутился. — Может, просто хотелось иметь что-то, связанное с тобой.       Пират с радостью принял свою вещь обратно и пригласил будущего супруга прогуляться по берегу, пока ещё не началась церемония.

***

      В зале с высокими белыми колоннами и потолком собрались все гости.       На небольшом возвышении напротив гостевых лавок в центре зала стояла белоснежная арка, украшенная полевыми цветами. Внизу около арки стояли корзинки с разным содержимым: там были выпечка, цветы, какие-то закрутки…       Перед аркой располагалась трибуна. За ним стояла низкая девушка с черным каре и повязкой. Она была священницей. По обе стороны от нее находились женихи.       В узкие окна по обеим сторонам от лавок проникал яркий свет полудня.       Священница подняла руку, призывая всех к молчанию.       «Началось», — подумал Данте и посмотрел на Габриэля. Они обменялись немного взволнованными взглядами, незаметными жестами пытаясь друг друга успокоить, но вскоре оба смущенно отвернулись в противоположные стороны.       Когда островитяне притихли, девушка начала свою речь звонким голосом:       — Как вам известно, на Ирсоне русалки уже полвека проводят свои свадебные церемонии для обручения с теми, кто ходит ногами по земле или летает по воздуху, а не плавает в Мировом океане. Но сегодня для Объединенного Русалочьего королевства не самый обычный день. Сегодня женится… многоуважаемый принц Габриэль! Да здравствует русалочий король!       В зале стало шумно: русалки, присутствовавшие на церемонии, поддержали священницу патриотичными возгласами, а те, кто не принадлежал к этому народу, похлопали в знак уважения водной нации.       Девушка улыбнулась и снова подняла руку, создавая тишину в помещении.       — Сегодняшний день послужит началом чего-то замечательного, что смогут создать наши супруги. Согласен ли ты, Данте, взять замуж принца Габриэля и сопровождать его в горе и в радости?       Пират отвел взгляд на секунду, но тут же глубоко вздохнул, посмотрев своему жениху в его черные изумительные глаза, и четко произнес, нарушая тишину:       — Да, я согласен.       Девушка удовлетворенно кивнула и повернулась на русалочьего принца, обращаясь уже к нему:       — А согласен ли ты, принц Габриэль, стать мужем Данте и делить с ним своё счастье?       Габриэль волновался. Во вновь возникшей тишине он поправил челку и улыбнулся, делая шаг навстречу пирату. Мужчина, неотрывно глядящий русалу в глаза, невольно сделал то же самое. Стук шагов разлетелся в тихом помещении звонким эхом. Оказавшись поближе, Данте взял руки Габриэля в свои. Принц подошел к пирату вплотную и, наконец, произнес:       — Я согласен.       Данте отпустил руки полуэльфа и обхватил его за талию. Принц подтянулся на носках и поцеловал новоиспеченного супруга.       Гости искренне захлопали, разделяя радость молодоженов. Священница улыбалась, поздравляя их и желая что-то хорошее и приятное, как было принято, но Данте и Габриэль не слушали, потеряв на время связь с остальным миром…       Зачарованные красотой друг друга, они услышали ту музыку, которую часто не слышно нам за картинками и мыслями. Музыку, которую невозможно кратко описать, потому что на это потребовались бы все слова в мире.       И эта музыка не служила любовной магией, эта музыка была самой любовью.