Прекрати так смотреть на меня, Джон

Шерлок (BBC)
Слэш
В процессе
NC-17
Прекрати так смотреть на меня, Джон
Бокал вины на ночь
автор
Описание
Я проиграл. Проиграл сердцу. Телу. Разуму. Я не исключителен и не идеален. Я — человек. И я одновременно не понимаю и презираю себя за это.
Примечания
Эта работа начинала публиковаться на аккаунте Diseased Imagination, но не сочеталась с публикуемым там контентом, поэтому милости прошу, сюда.
Поделиться

Годовщина

«Джон, мне приятен ваш интерес, но я помолвлен с работой.»

***

«Чёртов идиот, как я мог такое сказать вообще?! Да меня от его профиля отвлекала лишь эта, будь она трижды проклята, работа! Возомнил себя идеалом? Человеком без чувств и эмоций? Наслаждайся теперь тем, что получил, гений.» Прошёл почти год с того самого дня. Если быть точным, то одиннадцать месяцев, пятьдесят две недели, триста шестьдесят четыре дня, двадцать три часа и сорок пять минут, в течение которых Шерлок ежедневно делал вид, что они с Джоном просто друзья. Хотя почему «делал вид»? Так оно и было благодаря самому Холмсу, который ещё долгое время пытался убедить себя в собственной исключительности. Каждый раз сердце буквально разрывалась, когда Джону подмигивала очередная незнакомка или того хуже, лёгким движением кисти прикасалась к его запястью, рассказывая очередную трогательную ересь. Смешно, но в такие моменты Холмсу хотелось из собственной кожи вырваться и оказаться той самой «незнакомкой». Но что делал он? Правильно, бросался в очередную игру, пытаясь заглушить крик души новыми размышлениями о преступлениях. Вот сейчас, прямо сейчас, в эту самую минуту Джон сидит рядом, обновляя страницу с его собственным блогом, который целиком и полностью описывает практически каждый их совместный день. Но что там? Истории их приключений, описанные витиеватым слогом Джона, где нет ни слова о том, как Шерлок буквально каждую ночь в звенящей тишине пытается уловить еле слышимое через стены дыхание Ватсона и успокоить собственное сердце. Ни слова о том, как он каждый раз всматривается в лицо друга, когда тот отвлекается на что-то. Почему великий Шерлок Холмс, умеющий виртуозно обращаться с собственным разумом, не может выкинуть из него Джона? Ответ до безумия прост. «Я проиграл. Проиграл сердцу. Телу. Разуму. Я не исключителен и не идеален. Я — человек. И я одновременно не понимаю и презираю себя за это.» Парадокс. Шерлок доказывал всем, что чувства и эмоции — лишь яд, который разлагает разум. Доказывал всем и всегда. Но не смог доказать самому себе. Что такого в этом человеке, который, являясь лишь песчинкой в огромной вселенной, смог стать для детектива целым миром? Что такого в чёртовом докторе Джоне Ватсоне? Его безграничная забота? Его дружба и поддержка, которой Холмс не ощущал ни разу до встречи с ним? Его искреннее восхищение разумом Шерлока? Забавно, но всё это должно было помочь детективу, однако напротив разрушает его. Или нет? Джон Ватсон стал личным безумием детектива. Его Раем и Адом. Его началом и концом. Его светом и тьмой. Может, это помогает ему? Может, это как раз делает Холмса лучше? Нет. Или да? Сколько мыслей в голове проносится буквально каждую секунду. «А о чём думаешь ты, Джон? Ну же, что в твоей голове, когда ты вот так улыбаешься уголком губ, уткнувшись в свой телефон? Что. В твоей. Голове. В моей лишь безумие. И его причина — ты.» К столику подошел хозяин заведения, в тот самый вечер, предложивший принести свечу на столик. Предложит опять? Нет, он молча поставил эту треклятую свечу. Наверное, это паранойя, но Шерлоку кажется, что все вокруг из-за его слабости к Джону стали видеть детектива насквозь. Маленький причудливый огонёк свечи дрожит от сквозняка, гуляющего по заведению, отбрасывает свою нечёткую тень. Нервы накалены, Шерлок наконец отрывает свой взгляд от пламени и переводит его на Ватсона. «Ну же, отвлекись от своего телефона, Джон! Отвлекись наконец!» И он словно услышал Холмса. Посмотрел на Шерлока, поймав сосредоточенный на себе взгляд. — Шерлок? — нотка недоумения в голосе. — О чём думаешь? «О тебе.» — О деле. «Идиот.» — О каком? — Ватсон моментально оживился, заблокировал экран смартфона и положил его на стол рядом с неполной чашкой уже немного остывшего чая. Он сложил руки на груди и откинулся на спинку дивана, приготовившись слушать. — Скука. Ответ до тошноты прост: флешка у миссис Хоббс. Ну почти, — с секундной заминкой произнёс Шерлок, а Джон уже хотел было спросить, о какой именно флешке идёт речь, но детектив продолжил свой монолог раньше, чем Ватсон смог вставить хоть слово. — Она оставила её на тумбе около дивана перед приходом мистера Кёрта, хотя, будучи перфекционисткой, она не могла просто так бросить накопитель, на котором хранятся все документы фирмы на тумбе. Эндрю Кёрд является хозяином компании Кёрт Индастриз и по совместительству женихом Стеллы Хоббс, которая после смерти отца является обладателем половины Хоббс Индастриз. Готов поспорить, это был лишь ход миссис Хоббс, для того чтобы заполучить компанию только почившего мистера Хоббса и не потерять миллиарды, которые она столько лет хотела прибрать к рукам. Так вот, Эмбер Хоббс встретилась с мистером Кёртом дома, в неформальной обстановке якобы для обсуждения предстоящей свадьбы. В комнате именно эта тумба является слепым пятном для камер наблюдения. Экономка видела, как Эндрю зажигает лампу на тумбе, совпадение, не более, но из-за ракурса она не могла видеть, как мужчина берёт что-то с поверхности, однако дала показания против Кёрта, в пользу хозяйки, которая неплохо заплатила ей за это. О чём говорит пятизначная цифра в её банковской ячейке, в которую не совсем умная экономка сразу же и положила эти деньги. Так вот, Эмбер решила уличить пока ещё жениха своей падчерицы, который до женитьбы на Стелле не может являться совладельцем фирмы и иметь прав на компанию, в воровстве, таким способом выставив его сообщником младшей Хоббс, якобы желающей переписать бизнес на себя. На первый взгляд, по завещанию компания должна поровну перейти жене и дочери Хоббса, без возможности полного выкупа одной из сторон, однако в завещание есть один тонкий нюанс, внесённый по настоянию Эмбер, который, если правильно всё провернуть, позволяет одному из владельцев стать единовластным обладателем Хоббс Индастриз. Я буду идиотом, если в ежедневнике Эмбер на завтрашний день нет записи о встрече с адвокатом компании. — Шерлок… Это гениально, но как? Ты ведь даже не был там. Десять минут назад на твой телефон, судя по количеству и сигналов и рингтону, пришло шесть сообщения от Лестрейда, и ты вот так просто всё понял? Не боишься ошибиться? — со временем Джон, конечно же, научился не показывать всю гамму своих эмоций, которые вызывал дедуктивный метод детектива, но сейчас даже это умение его подвело. На лице доктора Ватсона была смесь удивления, шока и восхищения, направленная на Шерлока. «Прекрати так смотреть на меня, Джон, умоляю… Мне и так тяжело справляться с собой…» — И когда это я ошибался? Их разговор прервала трель мобильного, который Шерлок крепко сжимал в руке под столом, лишь бы не сказать Джону все, о чём он на самом деле думает. Звонок Лестрейда стал спасением, но надолго ли? — Да, — Шерлок на несколько секунд замолчал, слушая голос в трубке, — разумеется, я прав. И прекрати беспокоить меня такими идиотскими делами, с которыми может справиться и рядовой детектив, — снова молчание, — мне плевать на их влиятельность. Это был последний раз, когда я помог тебе с таким заурядным случаем. Телефонный звонок оборвался, вновь вернув Холмса в реальность. Он взглянул на Джона, затем на дрогнувшее от его дыхания пламя свечи и циферблат часов, висящих на стене. «Теперь ровно год.» Детектив потянулся к карману своего пальто и нащупал в нём пачку сигарет. — Мне надо на воздух, прости, — произнёс он и тут же вышел из кафе. В лицо ударил прохладный зимний морозец. Холмс свернул в проулок между высотками, вытаскивая из пачки сигарету. Двадцать девятое января. Если бы в прошлом году этот день можно было вычеркнуть из календаря, то Шерлок сделал бы это, чтобы никогда не встретить на своём пути Джона Ватсона. Безысходность. Именно этим словом Холмс смог бы описать своё нынешнее состояние. Ведь он никогда не сможет признаться другу, что испытывает к нему гораздо больше, чем тот думает. Это разрушит всё, станет последним, что Шерлок сможет сказать перед тем, как весь мир вокруг буквально рухнет с уходом Джона из жизни детектива. Терпкий запах табачного дыма ударил в нос, и Шерлок затянулся, прикрыв глаза. А затем ещё раз. И ещё. Его рука дрогнула, когда за своей спиной он услышал шаги и через пару секунд на его плечо легла ладонь друга. — Ты же не куришь, Шерлок. Что-то произошло? — тон Ватсона был ровным и почти безэмоциональным, но в нём мелькнули нотки досады и беспокойства. — Захотелось, — пожал плечами Холмс и сжал челюсть настолько сильно, что его скулы буквально свело. Джон с недоверием обошел детектива и заглянул в его глаза с немым вопросом, ведь ответ друга его явно не устроил. Шерлок еле заметно вздохнул, сделал очередную затяжку и заговорил: — За этот год много всего произошло, что-то изменилось. Мне одновременно кажется, что время то утекает сквозь пальцы, то тянется слишком медленно. Я не чувствую жизни, мы занимаемся какой-то посредственностью. Скука. — Двадцать девятое января, точно. Думаю, надо выпить за годовщину нашей дружбы, — хмыкнул Джон и кивнул на кафе, — пойдём. Детектив натянуто улыбнулся и выкинул сигарету в стоящую рядом урну. В помещении было душно, Шерлоку будто не хватало воздуха, он усилием воли вернулся за столик, пока его спутник заказывал виски. Не прошло и минуты, как друг вернулся к детективу с двумя хайболами и бутылкой «Джека». Он сам разлил алкоголь по бокалам и сел напротив Холмса. — За дружбу, — с весёлой ухмылкой поднял тост Джон и одним глотком осушил его. Шерлок на пару секунд задержал взгляд на выступающем кадыке и сжатых от терпкого послевкусия виски губах… друга, а затем и сам выпил. Напиток на мгновение обжег горло, а затем приятным теплом разлился по организму. — За дружбу, Джон. Буквально через час уже опустошённую бутылку забрал хозяин заведения. От предложения принести ещё одну, подвыпившие Холмс и Ватсон отказались. Джон сидел, расслабленно откинувшись на спинку дивана, а Шерлок, оперевшись на кисть руки подбородком, наблюдал за ним. — У меня, что, что-то на лице, Шерлок? — ухмыльнувшись уголком губ, спросил Ватсон и слегка расфокусированным взглядом уставился на друга. — Что, прости? — Холмс не сразу уловил суть вопроса собеседника. Джон повторил свой вопрос, на что Шерлок отрицательно покачал головой, но продолжал беззастенчиво осматривать друга. — Думаю, на сегодня нам хватит, — Ватсон не без усилий принял вертикальное положение и подал знак персоналу, чтобы те принесли счёт. К ним почти мгновенно подошёл хозяин кафе, на ходу кивнув официанту, указывая на то, что с этими посетителями справится сам. — Сегодняшний вечер за счёт заведения, — он перевёл взгляд на Шерлока и подмигнул. Что? Подмигнул? — Мистер Холмс, доктор Ватсон, — он по очереди посмотрел на обоих с лёгкой улыбкой, — хорошего вечера, — и удалился. «Что это значит? Он подмигнул мне. Какого чёрта?» Мысленный поток Шерлока прервал голос Джона, который встал со своего места и начал собираться. Куртка, шарф, телефон в карман. Ватсон осмотрелся, проверяя, не забыл ли чего. Нет, всё на месте. Но стоило доктору сделать шаг, как он моментально покачнулся. Шерлок среагировал мгновенно: он подскочил с места и подставил другу свой локоть. И куда только делось опьянение? Такая мелочь, Джон ведь даже не упал бы, но Холмс заволновался. Хоть Ватсон это никак не воспринял, он лишь в благодарность кивнул головой и опёрся рукой на стол, ожидая, пока друг соберётся. — На морозе будет легче, — хмыкнул Шерлок, стараясь теперь не смотреть собеседнику в глаза. Детектив накинул на плечи извечное пальто, завязал шарф и направился в сторону выхода, Джон же последовал за ним. Улица встретила их морозным воздухом, который немного отрезвил обоих. До Бейкер-стрит было не так уж и далеко, поэтому оба единогласно решили пройтись пешком. Шерлок шёл буквально на шаг впереди, углубившись в свои мысли. Очень хотелось курить, но детектив решил подождать до дома: вторая сигарета за час и у Джона вызовет подозрения, учитывая, что Шерлок якобы уже пять месяцев как не курит. Путь до квартиры прошёл в обоюдном молчании, казалось, даже в гнетущем, причина которого была, к счастью, известна лишь одному из друзей. Коридор 221В встретил их теплом, граничащим с духотой, уже было протрезвевших спутников вновь разморило, и если Шерлок из-за своих моральных терзаний был более сконцентрирован на самоконтроле, то Джон, дойдя до ступеней, просто-напросто сел на них и склонился, положив голову на собственные ладони. — Стоило этого ожидать, ты ведь сегодня ничего не ел, — бросил Шерлок, не особо задумавшись, а затем подошёл к Ватсону и, подняв того на ноги, перекинул его руку через своё плечо, поддерживая за спину. Так они и поднялись наверх. Холмс завёл Джона в его комнату. Там он помог ему снять куртку и обувь. Голодный, подвыпивший и разморённый теплом Джон уже практически засыпал на плече Шерлока. Детектив же, наоборот, был полон контроля, ведь лишь он не позволял сделать чего-то лишнего, когда Ватсон находился так близко, глубоко дышал и буквально висел на плече друга. Найти в себе сил раздеть Джона Шерлок так и не смог, поэтому уложил того на кровать в рубашке и джинсах, накинул одеяло и пулей вылетел из комнаты. Все силы Холмса ушли на самоконтроль, поэтому, как только двери в комнату закрылась, Шерлок прижался к ней спиной и устало потёр переносицу. Трудно.