
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Зимние каникулы двух небезызвестных близнецов в удивительном городке и очередная странная идея Мэйбл. Оказывается, даже простое желание сделать вишнёвый пунш может вылиться во что-то интересное.
Примечания
Сюжетная завязка от НапиСанты:
Главные герои отправляются за атрибутами, которые необходимы для празднования Нового года. Добудут ли они это с легкостью, или же их ждет целая череда приключений?
PS: не так то просто собрать все ингредиенты для новогоднего пунша даже в обычном городе, ну а в Гравити Фолз эту задачу можно смело умножить на два.
Часть 1
17 декабря 2021, 07:53
— Мэйбл! А ну слезай оттуда! Упадешь!
— Ну Диппер, не будь занудой!
— Это называется не занудство, а забота! Что я, по-твоему, должен буду сказать дяде, если ты свернешь себе шею? Дядя Стэн, знаешь, Мэйбл тут вычитала рецепт одного коктейля, для которого ей нужны зёрна граната. Но пойти в магазин — это слишком скучно и просто, поэтому мы решили довериться дикой природе!
— Ну да, так и скажешь! — широко улыбнулась Мэйбл. — А потом призовёшь меня как зомби! Это же круто! Можно рычать, не боясь, что запершит в горле. И аппетит будет ого-го! Шесть больших кусков торта за один раз!
— Во-первых, я знаю, как призвать зомби, только в теории. Во-вторых, это будет не больше, чем на сутки. И главное, тебе так понравился зелёный оттенок кожи, что ты захотела такой же? — Диппер знал свою сестру лучше, чем кто-либо другой. И поэтому то, на что стоит обращать внимание при разговоре с Мэйбл, также прекрасно знал. Любимым ее цветом был и остаётся розовый, и она ни за что не променяет его ни на какой другой. — Всё, хватит, слезай уже.
— Да иду я, иду. — Девочка сбросила вниз большой бордовый плод и начала спускаться с дерева.
Её брат с сомнением посмотрел на гранат в своей руке.
— Странно, а он и должен быть таким большим? Как три бейсбольных мяча, не меньше, — пробормотал он себе под нос.
Диппер с подозрением уставился на дерево перед ним. Оно было огромным, не меньше шести метров в высоту, и ветки на метра четыре, раскиданные во все стороны. Естественно, плоды, как назло, росли только на самой верхушке.
— Эй, Мэйбл, ещё раз, кто тебе рассказал про это место?
— А? Гидеон! А ещё он рассказал про духа-хранителя леса, который превратит тебя в колючий куст, если ты…
— Стоп! — Диппер закрыл рот сестры рукой. — Не верю, что говорю это, но давай посмотрим на него в другой раз. Если пойдем сейчас, то до праздничного стола точно не успеем.
Девочка громко рассмеялась. И хлопнула брата по плечу.
— Я запомнила. После нового года, так после нового года. И не отвертишься! — конечно, Мэйбл шутила. За руку в лес потащит не она его, а он её, и, конечно, с книгой и ручкой наперевес. Её брат ещё с прошлого лета грезит о своём собственном каталоге волшебных существ и не успокоится, пока его не закончит.
— Ладно, что там дальше?
Мэйбл вытащила вчетверо сложенный листок бумаги из кармана.
— Так, лайм, апельсин, гвоздика, розмарин.
— И где предлагаешь их искать? Может, всё-таки сходим в магазин? — с затаенной надеждой посмотрел Диппер на сестру.
— Нет! — решительно отрезала она. — К феям! У них должны быть фрукты.
— Ага, так просто они тебе их и отдали.
— А у меня есть блестяшки! Обменяем. И ещё секретное оружие. — Мэйбл потянулась рукой в рюкзак. — Та-дам, ленточки! И не просто ленточки, а сверкающие ленточки!
Диппер устало кивнул головой.
— Тогда по дороге ещё нужно будет зайти к мужикотаврам. Не знаю как, но дядя Стэн стряс с них пушистую ёлку. Без понятия, в чём прикол и почему только они могут её достать, но с нас её забрать.
— Как скажешь.
Пока искали фей, близнецы опять умудрились нарваться на гномов и повторили свой великий забег, как в старые добрые времена. Повезло, что побежали они сразу в нужном им направлении, и, пока Диппер вспоминал заклинание невидимости, смогли даже сэкономить кучу времени на дорогу.
— Я тоже хочу уметь колдовать, — ныла Мэйбл на пути к мужикотаврам.
— Так пожалуйста, я что, мешаю?
— Уу, там много учить надо, и ещё медитации эти… Скучно. И талант там нужен. Блин, я тоже хочуу.
— Зато ты общительная, — попытался поддержать Диппер сестру. — Быстро со всеми находишь общий язык. А это тоже, между прочим, талант. Фей вон так заговорила, что они тебе даже мандаринов отсыпали, лишь бы ты была довольна.
— Ха-ха, точно. Тем более, я почти коронованная королева, ко мне нужно с почестями относиться. Ой, смотри, там не они?
Навстречу близнецам шла колонна мужикотавров. Они несли большую ёлку. Большую. Пушистую. Ёлку.
Мэйбл упала в нее и тут же начала тереться о ветки лицом.
— Правда пушистая. Иголки совсем не колючие. Как потащим домой? С мужикотавров было её достать, про принести разговоров не было.
М-да, не подумал Стэн об этом моменте. А тавры будто только этого и ждали. Как увидели близнецов Пайнс, тут же бросили дерево и дали дёру.
— Как ты думаешь, чем их так напугал дядя Стэн? — любопытство Мэйбл зашкалило, и она начала трясти брата.
— Не знаю, отстань, — отодвинул Диппер сестру в сторону. — Не мешай, я думаю. Как там было?..
— Что было? Диппер… — снова затрясла его Мэйбл. — Ну правда, единственный, кого они опасаются — это мульти-медведь. Но даже из-за него они так не трясутся. А может, — фантазия Мэйбл ушла в отрыв, — дядя пригрозил скормить их Живогрызу? Или Динозавру! Или…
— Мэйбл, помолчи, пожалуйста! — Диппер опять схватил сестру и закрыл ей рот. Она продолжала что-то мычать, но стало определённо тише. — Есть! Вспомнил. Залезай на эту ёлку и держись крепче. Полетим, как на ковре-самолёте.
— Ура! — громко крикнула Мэйбл и скомандовала: — В город.
Пока они не добрались до Хижины Чудес, Мэйбл вдруг опомнилась и попросила свернуть к Пасифике. На вопросительный взгляд брата она объяснила.
— Пасифика обещала достать тёмный ром. Настоящий, — с какой-то гордостью добавила она. — А это главный ингредиент вишнёвого пунша!
— Да? А я думал, вишня.
— Вообще-то вишнёвая настойка, но её я уже взяла у Гидеона.
— А ты уверена, что он тебе туда яда не плеснул? Ну так, просто из любви к искусству.
— Спокойно. Дважды один и тот же фокус не сработает. И разве он мог попытаться мне навредить?
— А мне?
— А вот на этот случай я немного капнула ему из той бутылки, что он дал.
— И как?
Мэйбл пожала плечами.
— Ну, по крайней мере пятнами не пошёл. И дышал нормально, — она чуть чуть помолчала и добавила. — Руки тоже не тряслись.
Диппера это не сильно успокоило, но хотя бы позволило мысленно подготовиться к любым неожиданностям. Пить приготовленный Мэйбл пунш всё равно придётся. Поэтому остаётся только надеяться на неожиданно проснувшуюся совесть Гидеона и высокий градус рома. Вдруг поможет?
У Пасифики близнецы долго не задержались. И так немного выбились из графика, а им ещё и ёлку наряжать.
Как только Пайнсы долетели до Хижины Чудес, Мэйбл тут же побежала на кухню. А Диппер остался во дворе думать, куда пристроить это пушистое дерево.
— Дядя Стэн, а где имбирь и корица? Я точно помню, она у нас была! — из дома послышались девичьи крики.
— Посмотри в шкафчике, слева от связки чеснока и осиновых кольев!
— Тут только кровь саламандры!
— Тогда справа!
— О, нашла, спасибо!
Диппер поморщился от криков. Зачем орать на весь лес? Нельзя, что ли, подойти поближе друг к другу?
— Что-то у тебя настроение не шибко праздничное, — заметил кислую мину на лице племянника Стэн.
— Ты что, мне весело, — скривил губы Диппер.
— Ага, я заметил. Что случилось?
— Да так. Не веселится. — Диппер рукой провёл по двору. — Ну какой Новый Год без снега? Ну нацепим мы игрушки на ёлку, гирлянды там, дождик. И? Это вся атмосфера? — мальчик повесил голову. — Без снега совсем не то.
— Эгей, не хандрить, а вот и я! — Мэйбл выпрыгнула будто из ниоткуда с подносом в руках. — Вишнёвый пунш для настроения! Только сегодня и только сейчас. Бери, великолепная Мэйбл предлагает только один раз.
На старом медном подносе, чудом найденном в завалах дяди Стэна, стоял обычный стеклянный бокал. Он был низким, но широким, с толстым дном, и, главное, совсем без узоров. Налитый почти до самого верха, в бокале плескался сладко пахнущий розоватый напиток. Теперь Дипперу понятно, почему его сестра так загорелась идеей сделать именно этот пунш. В качестве украшения Мэйбл кинула несколько зёрнышек граната и пару вишенок, наверняка откопанных на кухне в морозилке. Они плавали на поверхности вместе с непонятной зелёной травой. На гвоздику не похоже, розмарин, что ли?
Диппер потянулся к бокалу. Его острый нюх уловил аромат старой доброй вишни в роме и легкие цитрусовые нотки.
— Вкусно, — удивлённо заметил он. — Очень. — И залпом осушил бокал. — Ещё есть?
Мэйбл поражённо посмотрела на брата. Потом запрокинула голову и весело рассмеялась.
— Конечно! Сейчас принесу.
— Тогда и мне кружечку, — Стэн с интересом разглядывал то пустой бокал в руках племянника, то его вдруг повеселевшее лицо.
— Уже бегу! — взяла низкий старт девочка, но вдруг остановилась. Ей на нос упала снежинка. — Снег! Диппер, снег! — Мэйбл тут же подняла голову вверх и открыла рот, пытаясь поймать на язык очередную снежинку.
Дядя Стэн с умилением смотрел на это. А Диппер молчал. Широко улыбался, но молчал. Когда они прибыли домой, похоже, ему не показалась та треугольная тень. И сейчас, когда он смотрит в сторону леса, ему ведь не видится этот жёлтый силуэт?
— Мэйбл, добавить в список ещё один бокал.
— Тебе будет не много?
— Не для меня. Другу.
Мэйбл хотела спросить, для кого именно, но, проследив за взглядом брата, проглотила слова.
— Хорошо.
Волшебный напиток, хорошее настроение, пушистая ёлка и смех. Диппер рад, что в этот раз у них с сестрой получилось уговорить родителей провести зимние каникулы не дома, а с дядей. Только одно интересно, а как демон разума смог вызвать снег?