Вороненок Росио

Джен
Завершён
G
Вороненок Росио
Микарин
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Мудрый ворон Рокэ тоже когда-то был вороненком.
Примечания
Ссылки на предыдущие работы - в шапке вот этой: Дороже севера и юга https://ficbook.net/readfic/12731221 Зелен виноград, да сладок https://ficbook.net/readfic/12774839 Гром и молния https://ficbook.net/readfic/12779050 После грозы https://ficbook.net/readfic/12783079
Поделиться

Часть 1

- Хуан, старина, мы вернулись! - голос Рокэ легко мог бы разбудить задремавшего сыча, но Хуан заблаговременно вылетел из дупла, услышав издали знакомое хлопание крыльев и топотание вепрячьих копытец. - Нагулялись? - ухнул он, глядя на подлетающего ворона. - О, еще как! - Эр Рокэ учил меня ловить лягушек! - сообщил перемазанный, но довольный Ричард. - Это так весело! - Ты бы видел, Хуан, как замечательно у Ричарда это получается! - Рокэ даже распушился от удовольствия. - Юноша, я вами горжусь! - Что? - Хуан выразительно распахнул пошире свои и без того немаленькие глаза. - Неужели юный Рикардо так хорош в этом деле, что превзошел даже тебя, Росио? Я-то думал, такого быть не может! Ричард насторожил уши. Росио. Как всё-таки странно Хуан зовет эра Рокэ! А сыч вдруг подмигнул вепренку: - В Кэнналоа последние сто лет не было лучшего охотника на лягушек, чем наш Росио! И большего шалуна, ты уже мне поверь! - Эр Рокэ... шалун? - Ричард засмеялся. Это его-то эр, такой серьезный и важный! - Хуан, а почему ты зовешь его Росио? - Потому что это моё имя, юноша, - пояснил ворон, блеснув глазом. - Кэнналийское. Я ведь там родился, и так меня называли с детства. Ричард перевел любопытный взгляд с эра на Хуана и обратно. Даже с трудом верилось, что Хуан знал эра Рокэ с детства! Ведь эр Рокэ живет так давно, что и представить трудно! - А как вы познакомились? - Ричард немного смутился, вдруг о таком нельзя спрашивать? Но удержаться было просто невозможно! Теперь уже засмеялся ворон. - Можно сказать, юноша, что с Хуаном меня познакомили. По-семейному. - Как это? - хлопнул глазами Ричард. - Хуан хорошо знал моего отца. - А кто его не знал? - отозвался сыч. - Алваро был весьма уважаемым вороном. Его слушались все птицы в Кэнналоа! - Все? - удивился Ричард. - Даже не вороны? А ты, Хуан? Ты тоже его слушался? - Больше, чем любая другая птица, - голос Хуана дрогнул. - Когда я был еще маленьким беспомощным птенцом, я выпал из гнезда, а Алваро... Мне просто повезло, что тогда он оказался рядом. Искал еду под пологом леса, а нашел меня. Взял в лапы так аккуратно, что я даже перестал плакать - просто от удивления! - и отнес обратно в гнездо. Ричард изумленно смотрел на Хуана. Трудно было поверить, что и он когда-то был крохотным птенцом, которого мог взять в лапы ворон! - Алваро и потом навещал меня, - продолжал Хуан. - Даже приносил угощение. И я был в восторге, что меня спас самый сильный и мудрый ворон в Кэнналоа! Я обещал себе, что когда-нибудь отблагодарю его за свое спасение, но не знал, как. Всё, что приходило в голову, казалось мелким и недостаточным. Я уже вырос, встал на крыло и мог повсюду летать за своим спасителем, оберегать ему, помогать в делах, а сам всё думал, думал... - И что же ты придумал? - замирая, спросил Ричард. - Когда Алваро построил своё собственное гнездо, я вдруг понял, что должен делать - оберегать уже его птенцов, чтобы ни один не выпал из гнезда, как я! Чтобы не утащил хищник... Да мало ли есть опасностей! Только так я смогу достойно отблагодарить Алваро за свое спасение! Так я решил так и сделал. Правда, - Хуан усмехнулся, - следить приходилось в основном за Росио. Самым младшим и самым любопытным! Остальные воронята побаивались меня, а он смотрел с восторгом. Трогал мои когти и говорил, что хочет такие же, крепкие и острые! И даже не спал по ночам, чтобы поговорить со мной! Алваро сердился. Говорил, что, если Росио не будет спать, крылья держать не будут и он, вместо того, чтобы полететь, упадет на землю! - Но, эр Рокэ, ведь вы же не падали? - Ричард взглянул на ворона чуть ли не со страхом. - Из родного гнезда я не выпал ни разу, уж Хуан за этим следил, - Рокэ подмигнул. - Но когда я научился летать, Хуану немало пришлось за мной погоняться! Я ловил лягушек и наедался ими так, что взлететь не мог! Я заводил разговоры с ласточками, живущими в старых человеческих башнях - это вроде скал, но люди строят их сами, руками, представьте, Ричард! А однажды я захотел попробовать перелететь море! И был уверен, что перелетел уже наполовину, когда меня догнал Хуан! - Ох, Росио, заставил ты меня тогда помучиться! - проворчал Хуан. - Как вспомню, так крылья ломит! А если бы ты так устал, что упал в море?! Всё храбрился, а обратно летел чуть не у меня на спине! - Ну уж и на спине! - Рокэ явно смутился. - Ладно, не на спине. Но ведь нам обоим пришлось сесть на мачту корабля, а то бы оба выдохлись! - Корабль? А, это такая штука, на которой люди плавают в море? - вспомнил Ричард. - Мне Ротгер показывал. - Да-да, - кивнул Рокэ. - Там есть такие палки, называются мачты. Они длинные, и на них можно посидеть и отдохнуть, потому что люди, если им надо, взбираются на них очень медленно. - Но всё равно, это было опасно! - заметил Хуан. Ворон снова взглянул на Ричарда. - Люди выдумывают много глупостей. Например, что вороны и сычи приносят несчастье. Если бы нас заметили, то... - Ой! - Ричард прижал уши. - Но они не заметили, да? - Если и заметили, то прогонять не стали. Да и попробовали бы! - Рокэ грозно щелкнул клювом. - Главное, что мы с Хуаном отдохнули и благополучно добрались до берега. - Зато там нас ждала буря! - продолжил Хуан. - Алваро так сердился... - Да уж! Полетели бы с меня перья, если бы не ты, старый друг! - Рокэ тронул кончиком крыла крыло Хуана. - Он тогда заступился за меня, пообещал, что будет присматривать за мной везде и всюду! Хотя, он уже и раньше это делал, так ведь, Хуан? И поэтому, когда я совсем уже вырос и решил отправиться в путешествие на север, я даже не удивился, что Хуан последовал за мной! - Вот это да! - восхитился Ричард. - Хуан, ты настоящий друг! - Приятнее всего знать, что я у Росио не один! - Хуан вдруг улыбнулся Ричарду. - Еще у него есть ты. А вдвоем присматривать за Росио намного проще! А ведь и правда, подумал Ричард, эр Рокэ присматривает за ним, но и он за эром тоже! И так, наверное, правильно? - Да, все мы присматриваем друг за другом, - черные крылья ворона обняли и сыча, и вепренка. - Мы друг у друга есть, значит, нам опасаться нечего, и на севере, и на юге! - О, эр Рокэ... Как же хорошо, что мы друг у друга есть! - Ричард ткнулся пятачком в черные перья и обещал себе, что будет присматривать за этом не хуже Хуана. Всегда-всегда! - Хорошо... Это просто замечательно, Ричард! - улыбнулся Рокэ. И Хуан согласно ухнул.