О психологии и бессмертии

Джен
Завершён
R
О психологии и бессмертии
Литературный сутенер
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
В небольшом городке в глубине Англии было зарегестрировано слишком много аномалий, и сам директор Брайт решает узнать, что же не так с этим городом. Помогать ему в этом будет Саймон Гласс, местный психотерапевт, который знает об аномалиях, пожалуй, чуть больше, чем ему хотелось бы. И, какое совпадение, оба они друг друга бесят. Остается лишь вопрос, сколько нервных клеток умрет у них на двоих, прежде чем они поладят? Ну, или сколько зубов будет выбито... (Дополнение к "Бабочки сожрали душу"...)
Примечания
...дополнение к фанфику "Бабочки сожрали душу", приквел для приквела фанфика Завариваю Черное море в черный чай. Пусть мы больше не общаемся, эта работа кому-то нужна, поэтому я не буду скрывать ни её, ни то, что она написана для тебя Всей душой ненавижу этот фанфик, если честно
Поделиться
Содержание Вперед

Часть 2. Неисправим (bludkidd)

Саймон много чего в своей жизни делал: убегал от полиции, жил с пятью собаками в крохотной квартире, работал на трёх работах одновременно, чуть не попал в эскорт. Наверное, поэтому он не сильно удивился, когда ему пришлось перелезать через забор кладбища, ведь раньше случались вещи пострашнее. То, как легко Брайт перелез через забор, несколько удивило Гласса, однако доктор охренел куда больше, когда психолог с лёгкостью перемахнул через двухметровую ограду с пиками наверху. Отряхнувшись после приземления на мягкий грунт, Саймон посмотрел на сообщника, на чьем лице читался вопрос "чё за хуйня" и пожал плечами. — Паркур — это не так сложно, как кажется. — Вопросов меньше не стало. Все ещё подозрительно косясь на Гласса, Джек вытащил пачку сигарет и затянулся, оперевшись на забор. Глянув на небо он прищурился, видимо, пытаясь определить, какой час. — Как говорил мой батя, ебнул бы я тебя на всякий случай, но хуй бы с ним, живи пока, — не отрываясь от созерцания луны, фыркнул доктор. — Как говорил мой отец, на юродивых не гневаются, — спокойно откликнулся Саймон, прислоняясь рядом. — Итак, чего мы... Не успел он договорить, как Джек резко схватил его за воротник кардигана и дёрнул на себя, выдыхая в лицо струю дыма. Откашлявшись, парень уставился на Брайта, но тот уже с невозмутимым видом похлопывал его по спине. — Вот, мистер Гласс. Как я и говорил, вам стоило бы бросить курить. — О, доктор! Я принесла всё, что вы просили. Привет, Саймон. Курите? Обернувшись на голос, Гласс автоматически кивнул, приветствуя Марию с сумкой через плечо. Увидев, что она смотрит на его руки, он также опустил взгляд, после чего с удивлением обнаружил в ладонях несчастную пачку и саму сигарету. Женщина стащила с себя сумку и передала ее доктору, который тут же надел ее на себя. — ...ага, — немного подумав, согласился он. — Могу я поинтересоваться, что именно вы принесли, Мария? — А, ничего необычного. Автомат, пистолет, Некрономикон, кресты, чеснок, Библия, кадило... — А чеснок зачем? — Рада, что вы не задаёте других вопросов. Кстати, я ещё принесла термос с чаем и сэндвичи. Кажется, вы с самого утра не были дома, верно? — Да, благодарю, это очень кстати. Видя, как старательно Брайт пытается не выдавать свою ненависть, Гласс широко ему улыбнулся. — Вы, доктор, наверное, тоже голодны? Простите, я и забыл, что запах сигарет возбуждает аппетит. — Ничего страшного, — вежливо кивнул доктор, хотя в глазах читалось: "ещё хоть слово, блять, и я тебя прямо тут закопаю". — Впрочем, вы правы. — "Лишь бы тебе, сука, меньше досталось. Я их все бы запихал в себя, подавился бы и сдох, лишь бы ты, падла, так и стоял тут голодный". Гласс бы ехидно гыкнул, но он решил, что во имя продолжения этого нелепейшего спектакля он готов продержаться. — Я побегу. Нас с парнями уже этой ночью отзывают в штаб, так что попрощаюсь. Было приятно познакомиться, Саймон, — Мария протянула руку. — Надеюсь, ещё как-нибудь увидимся. — Я тоже на это надеюсь, — тихо выдохнув, улыбнулся Гласс пожимая руку в ответ. — Доктор, я побегу? — спросила Мария и, получив в ответ кивок, отсалютовала. — До свидания! Психолог помахал ей в ответ, и женщина трусцой побежала к выходу с кладбища. Было что-то приятное в созерцании такого жизнерадостного человека на фоне доктора Брайта, который уже пытался незаметно слямзить свою пачку сигарет. — Пожалуй, вы правы. Мне однозначно стоит бросить курить, — одернув руку, озадаченно констатировал Саймон, бросая столь желанную Джеком коробочку через плечо. Судя по звукам, та перелетела через забор и шлёпнулась где-то в кустах. — Зараза, — рыкнул Брайт, но лезть за своим сокровищем не решился. Самодовольно улыбнувшись, психолог гордо направился меж рядов могил, лишь тихо шелестя травой. Тихие резкие шаги за ним не внушали доверия, хотя, впрочем, в его ситуации выбора особо не было. А что ещё можно было сделать? Сдаться и отправиться к черту на куличики? Сделать вид, что он сумасшедший? Натравить волков на этого психа? Нет, конечно, как вариант... — Одна из моих пациенток предполагала, рассказывая мне об этом, что мертвецы восстают в алфавитном порядке, — словно бы для себя предположил Саймон. — Тем не менее, мне не приходилось бывать на этом кладбище, и потому я не знаю, как здесь действительно обстоят дела. — Говоришь так, как будто из дома не высовывался всю жизнь. Хотя, ты выглядишь как задрот, способный на это, — попытался съязвить Джек. — Ну, что ж, это правда. Я действительно всегда отдавал предпочтение книгам, так как среди людей можно найти редкостных мерзавцев, которые ругаются, курят и сваливают свою вину на других. Примерно поэтому я и переехал в этот тихий городок, но, какая жалость, и тут мне не повезло. — ...стоп. Ты не местный? Саймон остановился и обернулся. — Я говорил об этом Марии. Вы, полагаю, не слушали, да? — Блять. Надо было хоть кого-то из местных выловить. А ты сам наверняка нихерашеньки не знаешь. — Мне известно о каждой галлюцинации, которая происходит с местными жителями. Поверьте, удача отвернулась не от вас, а от меня. — Пидорас. — Взаимно. Поняв, что они в любом случае не имеют ни малейшего понятия, куда идти, Гласс, оглядевшись, сел на землю и открутил крышку термоса, всем своим видом показывая, что он вообще не беспокоится об обстановке и жутких звуков, которые раздавались с разных сторон. Джек, немного подумав, плюхнулся на чей-то могильный камень, достав из кармана своих брюк что-то, похожее на жвачку. Немного не понимая, как Брайт собрался есть сэндвичи, психолог всё же, замешкавшись, протянул ему один. — ...это что, акт дружелюбия? — недоверчиво поинтересовался доктор, выглядевший так, словно подозревал, что Саймон уже успел ненароком подсыпать в еду яд. — Это называется партнёрство. Когда можешь кого-то ненавидеть, но тем не менее не позволять этому кому-то помереть от голода, — мрачно сообщил Саймон. — Вы есть будете, или это всё мне? Лёгкая провокация подействовала на доктора, и тот выхватил предложенный бутерброд, мгновенно запихав его в рот. Саймон смотрел на него, как на варвара, но Брайта это не смущало. — Боже. И вот ради этого человека я оставил своих пёсиков голодными, — делая глоток чая, посетовал парень. — Твои пёсики, если проголодаются, могут сожрать прохожего, — ненароком глянув на термос, пробурчал Брайт. Саймон спокойно передал ему и термос: кажется, язвительность в этом человеке была обратно пропорциональна сытости. В тишине теперь было слышно не только, как в кустах снуют кошки и мертвецы, но и как доктор громко жуёт, хрустя листьями салата. Прошла минута, две, десять, и только спустя четверть часа наконец прислушалось что-то похожее на рычание. — Ну вот и всё. Снова в ад, — отряхнув руки, Саймон неохотно поднялся на ноги и потянулся. Его уже накрывала сонливость, в дымке которой он уже не замечал, как на него косится Брайт, для которого такой пофигизм обычных людей не был нормой. Гласс подошёл к доктору и бесцеремонно полез в сумку с оружием. Сам доктор не противился: он шокировано отпрянул, но не мешал. Его глаза испуганно округлились лишь тогда, когда Саймон с радостным выражением лица вытащил торчащий из нее автомат. — Ого... Я никогда не слышал о такой модели винтовки. Кажется, она отлита из особо лёгкого, но прочного сплава. Разработка вашей организации? Почти уверен, что стреляет он быстро. А сколько патронов в магазине? — Ты, блять, с каждой секундой пугаешь всё больше и больше. — О, правда? Я рад. Гласс дружелюбно похлопал доктора по плечу, после чего развернулся и осторожно двинулся на звук. Спрыгнув на землю, Джек быстро взял себя в руки и почти бесшумно побежал следом, и как бы не было это неприятно, Саймону пришлось признать удивительную силу этой способности. По мере приближения к источнику звука парень замедлялся, а когда до цели осталось метров десять и лишь небольшой заслон из кустов, он вставил в автомат магазин. Сделав глубокий вдох, он обернулся и почти заорал, увидев, как доктор перевесился через его плечо. Тем не менее он сдержался и уставился туда же, куда и Джек. В просвете между листьями показалось движение. Присмотревшись, Саймон увидел самый обычный труп: гниющая кожа на лице, грязное от земли платье, трупные пятна, отвисшая челюсть. Зомби как зомби, ничего необычного. Тем не менее, когда тело резко повернуло голову в их сторону, Саймон вздрогнул. Впрочем, времени на раздумья не было: труп корявой походкой направился в их сторону. Что ж. Саймон вскинул оружие и, передернув затвор, выпустил длинную очередь в голову зомби. Особого результата это не дало: он лишь отшатнулся на мгновение, а затем с хриплым криком дернулся вперёд. Поняв, что всё будет бессмысленно, парень перехватил ружье и замахнулся. — Иди нахуй, Джек! Аж от души отлегло. Так и помирать не страшно. Удар по черепушке вышел мощным до безобразия: даже если учесть внушительные размеры нападавшего тела, оно без всякого сопротивления полетело на землю. Саймон подскочил к нему и, поставив ногу на горло, сел на колено, прижав к земле и руки. Скрипя зубами, он подумал о том, что вырывается зомби довольно усердно: пожалуй, даже слишком. Если этот чертов Брайт сбежал... Ну, продержится он ещё секунд пятнадцать. Сбежал. Да. Черт, он же мог просто побежать. Ему бы это наверняка удалось. Что ж он раньше-то об этом не подумал... Кардиган резко сдавил горло, и Саймона отбросило назад. Он не успел особо ничего подумать, так как Брайт уже вонзил в гниющую ткань электрошокер. Передёрнуло обоих, так как доктор пытался удержать труп на земле, и потому плотно сжал мертвое плечо, благодаря чему разделил разряд с мертвецом. Отпрянув, он несколько секунд смотрел на недвигавшееся тело, а затем обернулся на Саймона. — Ебать, честно, я думал, что ты съебешь, как только поймёшь, что стрелять бессмысленно. — Эта мысль посетила меня слишком поздно, — грустно вздохнул парень. — Кстати, а что это... Ну, вот это, — доктор неопределенно махнул рукой позади себя, — было? Саймон непонимающе изогнул бровь. — Ну, когда ты выстрелил, а потом толкнул меня. Я ебнулся на землю, ты заорал, чтобы я шел нахуй, ну и дальше сам знаешь. Так вот, что это за хуйня была? Чё за благородные рефлексы? На секунду задумавшись о том, чтобы сказать правду, как он решил, что даже такому раздражающему придурку, который не додумался бежать, умирать было рано, Гласс тут же отпустил эту мысль. — Вы бы мешались, если бы удар прикладом не сработал, — пожал он плечами. — Мда. Треш. — Так, доктор, вы будете осматривать тело, или сразу закопаем? — Я, блять, не могу понять, что о тебе думать. — Вы о чём? — Ни о чём. Забей. Доктор отмахнулся и сел на корточки возле зомби, принявшись его осматривать. Саймон подошёл и встал рядом, ничего не видя и не понимая. Но номинально держа дуло направленным на уже простреленную голову. — ...смотри. Помер от раны на груди. Рана странной формы: вроде как от ножа, но заточка двусторонняя. Кинжал, я думаю. Это странно. Ты говорил про культ, да? Чувствуя побежавшие из-за резкой смены отношения мурашки, Саймон неопределенно угукнул. — Откуда он вообще взялся, и что про него известно? — Только... Только то, что многие люди умирали из-за одинаковых ранений в сердце. — Отлично. Пойдешь завтра со мной в местную мусарню. Там надо будет посмотреть записи. Ты во сколько обычно встаёшь? — А вы не должны послать меня и выбить в шесть утра дверь с ноги? — Я решил... Что ты не такой бесполезный чмырь. По крайней мере, ты наполовину соответствуешь одному из трёх моих критериев. — ...идите нахуй, пожалуйста, это пугает. — Ладно, ладно. Короче, если ты в семь не будешь готов, я тебя в трусах на улицу потащу. Я надеюсь, ты понимаешь, что такие как я слов на ветер не бросают... И понимаешь, что если ты спишь без трусов, ждать, пока ты их наденешь, я тоже не буду... — Вот так-то лучше, спасибо. В таком случае, надеюсь, что в семь утра вы не будете такой злой псиной. — Я уже дал тебе шанс. Ты только что послал меня нахуй. В обоих смыслах. — В любом случае, сейчас я чувствую себя куда лучше, чем минуту назад. По крайней мере, теперь я знаю, что если вы захотите пырнуть меня электрошокером, вы, вероятно, сперва об этом пошутите. — И всё же ты чмырь. Конченый.
Вперед