
Пэйринг и персонажи
Описание
Просто будни Ичиро и Стюарта. Милые сопли, жестокость, разговоры и немного(может чуть больше) секса.
Примечания
"Дом" потому что хочу сделать максимально атмосферный фик. Что бы читать его и чувствовать все то тепло, что эти мужчины дарят друг другу.
Посвящение
Ссылочка на тг канал:
https://t.me/talkminjo
у нас комфортненько))
Часть 1
21 ноября 2022, 03:46
Обычный день. Он начался так же, как и все до него. Он закончится так же, как и все после него.
Первое, что видит Ичиро, открыв глаза — мирно сопящего Стюарта, чьи руки обвивают его тело, и его волосы, прилипшие ко лбу. Мягкие пальцы, еле касаясь, пробегают по чужому плечу, шее, щеке и останавливаются у уха. Японец чуть двигается, целует мочку и проводит языком по противозавитку.
— Доброе утро, — он чувствует, как пальцы сжимают его бедро. Хэтфорд проснулся.
— Доброе, — хрипит мужчина и притягивает любимого ещё ближе, — Сегодня есть дела?
— Немного, в обед уже буду дома, — Морияма сжимает в руке светлые волосы, оттягивая голову назад и целует шею Стюарта, — А у тебя?
— Вчера нашли того парня, что пытался подстрелить Нила на прошлой неделе, надо разобраться кто его подослал, — он жмёт плечами и тихо вздыхает, когда чувствует ещё один поцелуй. — Вечер у нас свободный… Может сходим куда-нибудь?
* * *
Морияма сидит в своём кабинете перед открытым сейфом и внимательно рассматривает кольцо.
— Гвен, зайди, — все что слышит секретарь молодого босса.
— Вы что-то хотели?
Ичиро закрывает коробочку и смотрит на неё. Девушка выглядит слегка озабоченно. По большей части из-за того, что не знает причины вызова. Кофе Ичиро мог попросить и через телефон.
— Кто-то заходил сюда в моё отсутствие?
— Нет, — это запрещено. Нахождение в этой комнате посторонних, когда Морияма нет на месте — запрещено. — То есть… Ваш… Ну… Мистер Хэтфорд сказал, что забыл тут пиджак и зашёл на пару секунд. Он только взял его и ушел. Я проверила.
Да, она проверила, чтобы Стюарт не забрал ничего кроме пиджака из кабинета Ичиро, но она не подумала, что мужчина может что-то оставить. За спиной Гвен во время её оправданий возникает тот самый мистер Хэтфорд.
— Дорогая, ты не могла бы оставить нас?
Она оборачивается и кивает, понимая, что вообще-то выйти ей сказал не её непосредственный начальник, а его парень, только когда оказывается за дверью, замок которой щёлкает. Гвен уже готовится услышать выстрелы, так бывает почти всегда после щелчка гребаного замка этой двери.
Стюарт и Ичиро никогда не занимались ничем непристойным на рабочем месте одного или другого. Это было оговорено с самого начала их отношений. Ведь это может начать отвлекать. Сейчас Хэтфорд стоит на коленях около сидящего в своём кресле Ичиро. Первый смотрит с вызовом, второй с некоторым гневом.
Морияма раскрывает ладонь и кивает на чёрную бархатную коробочку.
— Твоё?
— Твоё, — Стюарт осторожно открывает коробочку и ставит обратно на раскрытую ладонь. — Если ты его примешь, конечно.
* * *
— Не думал, что все получится так, да?
Ичиро нависает над мужем и принимается расцеловывать все, до чего может дотянуться, не отпуская чужие руки. В один момент он целует щеку, потом облизывает шею и покусывает подбородок. Проводит губами по ключицам и кусает шрам от пули на плече. Трется щекой о заживающий порез на груди, отчего Хэтфорд шипит, но остаётся лежать на месте, и лижет уголок губ.
— Ты собираешься меня трахнуть или так и будешь облизывать меня, как мороженое?
— О, кто-то слишком нетерпелив? — Морияма кусает его запястье и зализывает. — Наслаждайся, дорогой, ближайшую неделю мы не сможем даже мизинцами соприкоснуться.
Это правда, Хэтфорд должен уехать в Италию, навестить Нила и Эндрю. Джостен пригласил его на их финальную игру в этом сезоне и Стюарт не смог отказать племяннику.
— Ты точно не сможешь поехать? У меня два билета…
— Милый, я бы с радостью, но ты знаешь, что это невозможно, — Ичиро останавливает свою нежную пытку на этот серьезный разговор, но не более. — А теперь позволь мне вылизать и исцеловать тебя всего, чтобы ты помнил каждым миллиметров кожи мои губы и язык. А я буду помнить твой вкус и запах всю эту неделю.
На этом разговоры заканчиваются.
* * *
Хэтфорд сидит за обеденным столом, перед ним на зелёной салфетке стоит нетронутая тарелка с супом. Пальцы сами по себе стучат по столешнице, а глаза неотрывно смотрят на часы.
Двенадцать часов ночи. Обычно Ичиро приходит в девять, иногда в десять, если задерживается — пишет сообщение, но в основном предупреждает звонком. Иногда он передаёт извинения о задержке с водителем или домработницей. Но он всегда говорит чёткое время прихода домой.
* * *
Сегодня перед выходом он бросил неопределенное «Вернусь»...
И ушёл. Стюарт думал, что не услышал, но переведя взгляд на стоящего рядом с ним Рико, который листал какие-то документы, и спросив, получил:
— Он не говорил во сколько придёт. Я не слышал.
* * *
Двенадцать двадцать три. Ичиро все ещё нет, зато напротив Хэтфорда сидит Рико.
— Ты звучал обеспокоенно, — он двигает чужую тарелку к себе и отправляет одну ложку супа себе в рот. Морщится. — Остыл…
— Ичиро нет. Где он?
— А я то откуда знаю? Я ему не мама, он передо мной не отчитываться. Он даже братом меня не считает. Все припоминает то время, когда я был тупым ребёнком с недостатком внимания.
— А сейчас ты прям изменился? — Стюарт хмыкает, но до сих пор смотрит на часы.
Рико уже собирается кинуть какую-нибудь колкость, но в дверь входит его старший брат, и одного взгляда хватает, чтобы понять, что Рико стоит уйти.
Хэтфорд стоит, смотрит на мужа, вертит в руках телефон. Рико ушёл пять минут назад, а они все еще молча стоят.
— Я должен извиниться?
— Если считаешь нужным.
Ичиро считает это нужным. Он подходит ближе и протягивает папку.
— Я летал в Японию и разбирался с парнем, что дал ориентировку на твоих людей, не знаю откуда он узнал, с этим уже разберутся твои ребята, я передал Юкимуру Крис.
Стюарт поцеловал его. Он на самом деле даже не злился, а теперь, когда узнал, что Ичиро прикрывает его, совсем растаял.
— Я становлюсь таким мягким, чувствуя эту твою защиту, — Хэтфорд нежно целует любимые губы. — Скоро совсем расклеюсь и даже убить никого не смогу… — Оба улыбаются, знают, что такой исход заботы Ичиро невозможен.
— Мне перестать?
— Ни в коем случае.
Они падают на кровать. Как дошли до спальни, даже не помнят.
* * *
Засыпая, Хэтфорд думает, что в прошлой жизни он должен был спасти несколько тысяч людей, чтобы в этой ему достался его прекрасный черноволосый парень. Или может, он спас какой-то вид животных от вымирания? Или боролся со смертельной инфекцией?
Впрочем, не важно, что он делал в прошлой жизни, главное, что в этой у него есть Морияма.